To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You had a break-in, Mr. Sykes. I sure hope you're a cop. No, I'm Samuel Gerard,United States Marshal's office. This morning a fugitive named RichardKimble made a phone call from here. Why would he do that? I don't know any Richard Kimble
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
You had a break in Mr Sykes
00:00:03.669 --> 00:00:05.339
I sure hope you're a cop
00:00:05.838 --> 00:00:08.675
No I'm Samuel Gerard United States Marshal's office
00:00:09.843 --> 00:00:14.043
This morning a fugitive named Richard Kimble made a phone call from here
00:00:15.001 --> 00:00:16.349
Why would he do that
00:00:17.999 --> 00:00:19.103
I don't know any Richard Kimble
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
اقتحموا بيتك سيد سايكس
00:00:03.753 --> 00:00:05.129
آمل أن تكون شرطيا
00:00:05.546 --> 00:00:08.257
لا أنا ساميويل جيرارد من مكتب المارشال
00:00:09.634 --> 00:00:13.721
اتصل من هنا صباحا سجين فار ي دعى ريتشارد كيمبل
00:00:14.847 --> 00:00:15.848
لماذا يفعل ذلك
00:00:16.724 --> 00:00:18.643
لا أعرف أي أحد اسمه ريتشارد كيمبل
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Някой е влизал в апартамента ви г н Сайкс
00:00:03.544 --> 00:00:05.588
Надявам се че си ченге
00:00:05.713 --> 00:00:09.425
Аз съм Самюел Джерард от кабинета на прокуратурата
00:00:09.592 --> 00:00:14.263
Тази сутрин беглец на име Ричард Кимбъл се обади оттук
00:00:15.097 --> 00:00:17.141
Защо ли го е направил
00:00:17.308 --> 00:00:20.561
Не познавам Ричард Кимбъл
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
有人闖進你家 塞克斯先生
00:00:03.669 --> 00:00:05.421
我希望你是警察
00:00:05.838 --> 00:00:08.758
不 我叫森姆傑拉德 任職聯邦警察辦事處
00:00:09.842 --> 00:00:14.514
今早有個叫李察金波的逃犯 從這裡打電話
00:00:15.999 --> 00:00:16.432
他為何要這麼做
00:00:17.998 --> 00:00:19.185
我不認識叫李察金波的人
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Teie juurde murti sisse
00:00:03.837 --> 00:00:05.505
Loodan et olete politsei
00:00:06.089 --> 00:00:08.842
Ei Samuel Gerard marssaliametist
00:00:09.801 --> 00:00:11.999
Täna hommikul
00:00:11.177 --> 00:00:14.556
tegi jälitatav Richard Kimble siit korterist ühe kõne
00:00:15.181 --> 00:00:16.432
Mille jaoks
00:00:17.183 --> 00:00:19.185
Ma ei tea ühtki Richard Kimble'it
00:00:01.000 --> 00:00:03.076
Il y a eu effraction M Sykes
00:00:03.067 --> 00:00:05.579
J'espère que vous êtes flic
00:00:05.088 --> 00:00:08.454
Non Samuel Gerard Marshal des Etats Unis
00:00:09.801 --> 00:00:12.374
Ce matin un fugitif nommé Richard Kimble
00:00:12.047 --> 00:00:14.214
a téléphoné de chez vous
00:00:15.999 --> 00:00:16.135
Pourquoi
00:00:17.998 --> 00:00:19.305
Je connais pas de Richard Kimble
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Bei Ihnen wurde eingebrochen
00:00:03.669 --> 00:00:05.463
Sind Sie ein Bulle
00:00:05.838 --> 00:00:08.966
Ich bin Samuel Gerard US Marshal
00:00:09.842 --> 00:00:14.513
Ein Ausbrecher namens Richard Kimble telefonierte heute aus dieser Wohnung
00:00:15.999 --> 00:00:16.557
Warum wohl
00:00:17.998 --> 00:00:19.185
Ich kenne keinen Richard Kimble
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
הייתה אצלך פריצה מר סייקס
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
אני מקווה לטובתך שאתה שוטר
00:00:05.796 --> 00:00:08.758
לא אני סמואל ג'רארד ממשרד המרשלים של ארה ב
00:00:09.884 --> 00:00:14.472
הבוקר טלפן מהדירה הזו עבריין נמלט בשם ריצ'רד קימבל
00:00:15.097 --> 00:00:16.039
למה שהוא יעשה דבר כזה
00:00:16.599 --> 00:00:19.143
ריצ'רד קימבל אני לא מכיר שום ריצ'רד קימבל
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Tempatmu dibobol Tn Sykes
00:00:03.067 --> 00:00:05.672
Kuharap kau polisi
00:00:05.088 --> 00:00:08.758
Bukan aku Samuel Gerard Kantor Marshal AS
00:00:09.843 --> 00:00:14.764
Pagi ini buronan bernama Richard Kimble menelepon dari sini
00:00:15.999 --> 00:00:16.641
Kenapa dia lakukan itu
00:00:17.998 --> 00:00:19.227
Aku tak kenal orang bernama Richard Kimble
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Qualcuno le è entrato in casa sig Sykes
00:00:03.669 --> 00:00:05.254
Spero che lei sia un poliziotto
00:00:05.421 --> 00:00:08.507
No sono Samuel Gerard Polizia di Stato
00:00:09.634 --> 00:00:14.096
Stamani un evaso di nome Richard Kimble ha fatto una telefonata da qui
00:00:14.889 --> 00:00:16.265
Perché lo avrebbe fatto
00:00:16.766 --> 00:00:18.726
Non conosco nessun Richard Kimble
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Jūsu mājā ielauzās Saiksa kungs
00:00:03.753 --> 00:00:05.504
Ceru ka esat kruķis
00:00:06.999 --> 00:00:08.758
Nē Samuels Džerards ASV maršala birojs
00:00:09.759 --> 00:00:11.093
Šorīt
00:00:11.135 --> 00:00:14.472
izbēgušais Ričards Kimbls zvanīja no jūsu dzīvokļa
00:00:15.097 --> 00:00:16.039
Kāpēc
00:00:17.141 --> 00:00:19.143
Nepazīstu nekādu Ričardu Kimblu
00:00:01.000 --> 00:00:05.629
Некој ви провалил во станот Се надевам дека сте полицаец
00:00:05.629 --> 00:00:09.675
Јас сум Семјуел Џерард од канцеларијата на сојузниот шериф
00:00:09.675 --> 00:00:15.764
Утринава бегалецот Р Кимбл телефонирал од овој стан Зошто
00:00:16.932 --> 00:00:20.031
Не познавам никаков Ричард Кимбл
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Ada orang pecah masuk rumah kamu En Sykes
00:00:03.067 --> 00:00:05.672
Saya harap kamu anggota polis
00:00:05.088 --> 00:00:08.758
Tidak saya Samuel Gerard pejabat Marsyal AS
00:00:09.843 --> 00:00:14.764
Pelarian bernama Richard Kimble buat panggilan dari sini
00:00:15.999 --> 00:00:16.641
Kenapa dia buat begitu
00:00:17.998 --> 00:00:19.227
Saya tak kenal Richard Kimble
00:00:01.000 --> 00:00:02.962
Apartamentul dv a fost spart dle Sykes
00:00:03.671 --> 00:00:05.673
Sper din tot sufletul că eşti poliţist
00:00:05.673 --> 00:00:08.508
Sunt Samuel Gerard de la Biroul Şerifilor Federali
00:00:09.759 --> 00:00:12.262
Azi dimineaţă un evadat pe nume Richard Kimble
00:00:12.262 --> 00:00:15.516
ne a sunat din acest apartament De ce a făcut asta
00:00:16.933 --> 00:00:18.686
Nu cunosc niciun Richard Kimble
00:00:01.000 --> 00:00:03.158
К вам залезли мистер Сайкс
00:00:03.627 --> 00:00:05.419
Надеюсь вы из полиции
00:00:05.838 --> 00:00:08.958
Нет я Сэмюель Жерард судебные исполнители США
00:00:09.967 --> 00:00:14.629
Сбежавший Ричард Кимбл воспользовался вашим телефоном
00:00:14.806 --> 00:00:16.348
Зачем он это сделал
00:00:17.141 --> 00:00:19.003
Я не знаю Ричарда Кимбла
00:00:01.000 --> 00:00:05.671
Neko vam je provalio u stan Nadam se da ste policajac
00:00:05.671 --> 00:00:09.716
Ja sam Semjuel Džerard iz kancelarije saveznog šerifa
00:00:09.716 --> 00:00:15.806
Jutros je iz ovog stana telefonirao begunac Ričard Kimbl Zašto
00:00:16.974 --> 00:00:20.031
Ne poznajem nikakvog Ričarda Kimbla
00:00:01.000 --> 00:00:05.671
Vdrli so k vam g Sykes Upam da ste policaj
00:00:05.671 --> 00:00:09.716
Sem Samuel Gerard zvezna policija
00:00:09.716 --> 00:00:15.806
Zjutraj je od tu telefoniral begunec Richard Kimble Zakaj
00:00:16.974 --> 00:00:20.031
Ne poznam nobenega Richarda Kimbla
00:00:01.000 --> 00:00:03.017
Han entrado en su casa
00:00:03.067 --> 00:00:05.047
Es usted de la policía
00:00:05.084 --> 00:00:08.097
No soy Samuel Gerard agente del gobierno
00:00:09.084 --> 00:00:14.052
Un fugitivo Richard Kimble nos ha llamado desde aquí
00:00:15.001 --> 00:00:16.561
Por qué lo haría
00:00:17.001 --> 00:00:19.191
No conozco a ningún Kimble
Available in 18 languages
Duration
21 seconds
Views
202
Timestamp in Movie
01:33:03
Uploaded
Mar 10, 2026
Production
Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Dr. Richard Kimble, unjustly accused of murdering his wife, must find the real killer while being the target of a nationwide manhunt led by a seasoned U.S. Marshal.