To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
DR. MELENDEZ:Suction, Claire. Give me a 25 on a 130. All right, Murphy,I want you to cutright under my forceps very carefully. SHAUN: Section'’s cut. DR. MELENDEZ: How arethe motor evoked potentials? ALEX: Signal'’s coming through,spinal cord'’sfunctioning normally
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.174
DR MELENDEZ Suction Claire
00:00:02.243 --> 00:00:04.452
Give me a 25 on a 130
00:00:04.521 --> 00:00:08.353
All right Murphy I want you to cut right under my forceps
00:00:08.422 --> 00:00:10.182
very carefully
00:00:10.251 --> 00:00:13.053
MONITOR BEEPING
00:00:13.599 --> 00:00:14.876
SHAUN Section' s cut
00:00:14.945 --> 00:00:16.602
DR MELENDEZ How are the motor evoked potentials
00:00:16.671 --> 00:00:18.088
ALEX Signal' s coming through spinal cord' s functioning normally
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
شفط يا كلير
00:00:02.459 --> 00:00:04.042
أعطني 25 على 130
00:00:05.337 --> 00:00:08.173
حسنا يا مورفي أريدك أن تقطع مباشرة تحت ملقطي
00:00:08.257 --> 00:00:09.758
بحذر شديد
00:00:13.554 --> 00:00:14.596
تم القطع
00:00:14.763 --> 00:00:16.515
ما وضع إمكاناته الحيوية
00:00:16.598 --> 00:00:19.001
الإشارة وافدة يعمل الحبل الشوكي بشكل طبيعي
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
抽吸 克莱尔
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
25号刀片 130毫米刀柄
00:00:05.337 --> 00:00:08.132
好了 墨菲 请你在我的手术钳下
00:00:08.215 --> 00:00:09.717
小心地切开
00:00:13.554 --> 00:00:14.555
切口完成
00:00:14.722 --> 00:00:16.473
运动诱发电位如何
00:00:16.557 --> 00:00:19.001
有信号传导 脊髓功能正常
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sug Claire
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
Lad mig få en 25 på en 130
00:00:05.337 --> 00:00:08.132
Okay Murphy du skal klippe lige under min tang
00:00:08.215 --> 00:00:09.717
Meget forsigtigt
00:00:13.554 --> 00:00:14.555
Sektionen er klippet over
00:00:14.722 --> 00:00:16.473
Hvordan er de motoriske evokerede potentialer
00:00:16.557 --> 00:00:19.001
Signalet kommer igennem Rygmarven funktionerer normalt
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Afzuigen Claire
00:00:02.459 --> 00:00:04.042
Geef me een 25 op een 130
00:00:05.337 --> 00:00:08.173
Murphy snij precies onder mijn klem
00:00:08.257 --> 00:00:09.758
Heel voorzichtig
00:00:13.554 --> 00:00:14.596
Het stuk is losgesneden
00:00:14.763 --> 00:00:16.515
Hoe zijn de MEP's
00:00:16.598 --> 00:00:19.001
Het signaal komt door De ruggengraat functioneert normaal
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Imua Claire
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
Anna 25 130 ssä
00:00:05.337 --> 00:00:08.132
No niin Murphy Leikkaa aivan pihtieni alta
00:00:08.215 --> 00:00:09.717
Varovasti
00:00:13.554 --> 00:00:14.555
Osa on leikattu
00:00:14.722 --> 00:00:16.473
Miten motoriikan aiheuttama kapasiteetti
00:00:16.557 --> 00:00:19.001
Signaali tulee läpi Selkäydin toimii normaalisti
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Aspiration
00:00:02.585 --> 00:00:04.379
Sonde et pince de Kelly
00:00:05.463 --> 00:00:09.801
Murphy sectionnez sous ma pince très délicatement
00:00:14.055 --> 00:00:16.683
Fragment sectionné Où en sont les potentiels évoqués
00:00:16.891 --> 00:00:19.143
La moelle épinière fonctionne correctement
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Absaugen Claire
00:00:02.046 --> 00:00:04.042
25 auf 130 bitte
00:00:05.338 --> 00:00:08.174
Murphy bitte schneiden Sie genau unter meiner Zange
00:00:08.258 --> 00:00:09.759
Sehr vorsichtig
00:00:13.555 --> 00:00:14.681
Schnitt erfolgt
00:00:14.764 --> 00:00:16.516
Wie sieht das Motorikpotenzial aus
00:00:16.599 --> 00:00:19.001
Signal kommt durch Wirbelsäule funktioniert normal
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
שאיבה קלייר
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
תני לי 25 על 130
00:00:05.337 --> 00:00:08.132
טוב מרפי אני רוצה שתחתוך בדיוק מתחת למלקחיים שלי
00:00:08.215 --> 00:00:09.717
בזהירות רבה
00:00:13.554 --> 00:00:14.555
האזור נחתך
00:00:14.722 --> 00:00:16.473
מה מצב הפוטנציאלים מעוררי התנועה
00:00:16.557 --> 00:00:19.001
האות עובר חוט השדרה מתפקד באופן נורמלי
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Suction Claire
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
Beri aku 25 pada 130
00:00:05.337 --> 00:00:08.132
Murphy potong di bawah forseps ku
00:00:08.215 --> 00:00:09.717
Dengan amat hati hati
00:00:13.554 --> 00:00:14.555
Bagian sudah dipotong
00:00:14.722 --> 00:00:16.473
Bagaimana MEP nya
00:00:16.557 --> 00:00:19.001
Sinyalnya baru masuk Saraf tulang belakang berfungsi normal
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
L'aspiratore Claire
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
Voglio 25 su 130
00:00:05.337 --> 00:00:08.132
Ok Murphy ora recidi proprio sotto al mio forcipe
00:00:08.215 --> 00:00:09.717
Con attenzione
00:00:13.554 --> 00:00:14.555
Sezione recisa
00:00:14.722 --> 00:00:16.473
Come sono i potenziali evocati motori
00:00:16.557 --> 00:00:19.001
Ricevo il segnale l'attività del midollo è nella norma
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
석션해 클레어
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
130에 25줘
00:00:05.337 --> 00:00:08.132
머피 내 겸자 밑으로
00:00:08.215 --> 00:00:09.717
조심해서 절단해
00:00:13.554 --> 00:00:14.555
절단했습니다
00:00:14.722 --> 00:00:16.473
운동유발전위는 어때
00:00:16.557 --> 00:00:19.001
신호가 들어옵니다 척수 기능 정상입니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sug Claire
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
Gi meg en 25 på en 130
00:00:05.337 --> 00:00:08.132
Murphy skjær rett under forcepsene mine
00:00:08.215 --> 00:00:09.717
Veldig forsiktig
00:00:13.554 --> 00:00:14.555
Seksjonen er skåret av
00:00:14.722 --> 00:00:16.473
Hvordan er EP en
00:00:16.557 --> 00:00:19.001
Signalet kommer gjennom Ryggraden fungerer som normalt
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ssanie Claire
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
Daj mi 25 na 130
00:00:05.337 --> 00:00:08.132
Dobrze Murphy chcę żebyś przeciął tuż pod moimi kleszczami
00:00:08.215 --> 00:00:09.717
Bardzo ostrożnie
00:00:13.554 --> 00:00:14.555
Sekcja odcięta
00:00:14.722 --> 00:00:16.473
Co z potencjałami somatosensorycznymi
00:00:16.557 --> 00:00:19.001
Sygnał przechodzi Rdzeń kręgowy funkcjonuje normalnie
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sucção Claire
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
Me dê um 25 em um 130
00:00:05.337 --> 00:00:08.132
Murphy quero que corte logo abaixo do meu fórceps
00:00:08.215 --> 00:00:09.717
Muito cuidadosamente
00:00:13.554 --> 00:00:14.555
A seção está cortada
00:00:14.722 --> 00:00:16.473
Como estão os potenciais evocados motores
00:00:16.557 --> 00:00:19.001
O sinal está passando A medula está funcionando normalmente
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Клэр аспиратор
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
Дайте мне 25 на 130
00:00:05.337 --> 00:00:08.132
Так Мерфи сделайте надрез под пинцетом
00:00:08.215 --> 00:00:09.717
Очень осторожно
00:00:13.554 --> 00:00:14.555
Участок отрезан
00:00:14.722 --> 00:00:16.473
Как там вызванные потенциалы
00:00:16.557 --> 00:00:19.001
Сигнал проходит Спинной мозг функционирует
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Succión Claire
00:00:02.293 --> 00:00:04.211
Dame 25 sobre 130
00:00:05.171 --> 00:00:07.965
Bien Murphy quiero que cortes justo debajo de las pinzas
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
Con mucho cuidado
00:00:10.343 --> 00:00:12.001
PITIDO DEL MONITOR
00:00:13.387 --> 00:00:14.472
Sección cortada
00:00:14.555 --> 00:00:16.307
DR MELENDEZ Cómo están los potenciales evocados motores
00:00:16.039 --> 00:00:19.031
DR PARK La señal está llegando La médula espinal funciona con normalidad
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sugen Claire
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
Ge mig en 25 på en 130
00:00:05.337 --> 00:00:08.132
Okej Murphy jag vill att du lägger snittet precis under min tång
00:00:08.215 --> 00:00:09.717
Väldigt försiktigt
00:00:13.554 --> 00:00:14.555
Snittet är lagt
00:00:14.722 --> 00:00:16.473
Hur är den motoriska potentialen
00:00:16.557 --> 00:00:19.001
Signalerna går fram Ryggmärgen fungerar normalt
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Aspire et Claire
00:00:02.459 --> 00:00:04.378
130 milimliklerden 25'lik ver
00:00:05.337 --> 00:00:08.132
Tamam Murphy Forsepsimin altından kesmeni istiyorum
00:00:08.215 --> 00:00:09.717
Çok dikkatlice
00:00:13.554 --> 00:00:14.555
Parça kesildi
00:00:14.722 --> 00:00:16.473
Motor uyandırılmış potansiyeli nasıl
00:00:16.557 --> 00:00:19.001
Sinyal geliyor Spinal kord gayet normal
Available in 19 languages
Duration
20 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:32:37
Uploaded
Mar 08, 2026
Season
1
Episode
16
Genres
Production
ABC Studios,3AD,Sony Pictures Television,ABC Signature
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Shaun Murphy, a young surgeon with autism and Savant syndrome, is recruited into the surgical unit of a prestigious hospital.