To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
DR. MELENDEZ:Surgery went well. After a serious traumalike this,the body can develop a self-destructiveinflammatory reaction. Kidneys, liver,lungs, heart. Any, or all of them,can start to shut down. We'll be giving heranti-inflammatories and monitoring her closely,but the next 24 hoursare critical. Okay. Thanks. Just get herthrough this. Whatever you gotta do. Yeah, well,I need consent forms from your girlfriend'snext of kin. If you could pleaseget her family in hereas quickly as possible
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
DR MELENDEZ Surgery went well
00:00:02.126 --> 00:00:04.837
After a serious trauma like this the body can develop
00:00:04.921 --> 00:00:07.034
a self destructive inflammatory reaction
00:00:07.059 --> 00:00:09.967
Kidneys liver lungs heart
00:00:10.301 --> 00:00:12.303
Any or all of them can start to shut down
00:00:12.072 --> 00:00:14.263
We'll be giving her anti inflammatories
00:00:14.347 --> 00:00:17.006
and monitoring her closely but the next 24 hours are critical
00:00:17.683 --> 00:00:19.081
Okay Thanks Just get her through this
00:00:19.894 --> 00:00:20.937
Whatever you gotta do
00:00:21.002 --> 00:00:22.855
Yeah well I need consent forms
00:00:22.939 --> 00:00:24.019
from your girlfriend's next of kin
00:00:24.899 --> 00:00:27.777
If you could please get her family in here as quickly as possible
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
سارت العملية الجراحية بشكل جيد
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
بعد صدمة شديدة كهذه يمكن أن يطور الجسم
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
رد فعل التهابي مدمر للذات
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
الكليتان والكبد والرئتان والقلب
00:00:10.026 --> 00:00:12.262
قد يبدأ أي منها أو كلها في التوقف عن العمل
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
سنعطيها مضادات للالتهاب
00:00:14.043 --> 00:00:17.684
ونراقبها عن كثب لكن الـ24 ساعة القادمة حرجة
00:00:17.767 --> 00:00:19.894
حسنا شكرا ساعدوها فحسب على تجاوز الأمر
00:00:19.978 --> 00:00:21.002
أيا كان ما يجب عليكم فعله
00:00:21.104 --> 00:00:24.148
نعم حسنا أحتاج إلى توقيع أحد أدنى أقارب خليلتك على نماذج موافقة
00:00:24.983 --> 00:00:28.111
لو كان بإمكانك أن تحضر عائلتها بأسرع ما يمكن
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
外科手术进行得很顺利
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
经历了这样严重的创伤
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
身体会产生自毁性炎症反应
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
肾脏 肝脏 肺 心脏
00:00:10.026 --> 00:00:12.262
其中任何一个甚至全部开始衰竭
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
我们会给她进行抗炎治疗
00:00:14.043 --> 00:00:17.684
并密切监控 但接下来的24小时至关重要
00:00:17.767 --> 00:00:19.852
好的 谢谢 帮她平安挺过来
00:00:19.936 --> 00:00:21.002
无论你们用什么办法
00:00:21.104 --> 00:00:24.107
好的 我需要你女友的亲属 来签署知情同意书
00:00:24.941 --> 00:00:28.111
请你把她的亲人带过来 越快越好
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Operationen gik fint
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
Efter en så alvorlig læsion kan kroppen udvikle
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
en selvdestruktiv inflammatorisk reaktion
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
Nyrer lever lunger hjerte
00:00:10.026 --> 00:00:12.262
Enkelte eller alle kan lukke ned
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
Vi giver hende antiinflammatorisk medicin
00:00:14.043 --> 00:00:17.684
og overvåger hende omhyggeligt men det næste døgn er kritisk
00:00:17.767 --> 00:00:19.852
Okay Tak Bare få hende igennem det her
00:00:19.936 --> 00:00:21.002
Hvad end der skal til
00:00:21.104 --> 00:00:24.107
Jeg skal have samtykkeformularer fra din kærestes nærmeste pårørende
00:00:24.941 --> 00:00:28.111
Hvis du kunne få hendes familie herind så hurtigt som muligt
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
De operatie verliep goed
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
Na een ernstig trauma zoals dit kan het lichaam
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
een zelfbeschadigende infectie oplopen
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
Nieren lever longen of hart
00:00:10.026 --> 00:00:12.262
Een of alle kan ermee ophouden
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
We geven haar ontstekingsremmers
00:00:14.043 --> 00:00:17.684
en houden haar goed in de gaten maar de komende 24 uur zijn cruciaal
00:00:17.767 --> 00:00:19.894
Oké Dank u Help haar hier gewoon doorheen
00:00:19.978 --> 00:00:21.002
Wat u ook moet doen
00:00:21.104 --> 00:00:24.148
Ik heb toestemmingsformulieren nodig van de familie van uw vriendin
00:00:24.983 --> 00:00:28.111
Als u haar familie hierheen kunt halen
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Leikkaus meni hyvin
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
Näin vakavan vamman jälkeen elimistö voi kehittää
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
itsetuhoisen tulehdusreaktion
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
Munuaiset maksa keuhkot sydän
00:00:10.026 --> 00:00:12.262
Jokin tai kaikki niistä voivat lakata toimimasta
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
Annamme hänelle tulehduskipulääkkeitä
00:00:14.043 --> 00:00:17.684
ja pidämme hänet tarkkailussa mutta seuraava vuorokausi on kriittinen
00:00:17.767 --> 00:00:19.852
Kiitos Auttakaa häntä selviämään
00:00:19.936 --> 00:00:21.002
Maksoi mitä maksoi
00:00:21.104 --> 00:00:24.107
Tarvitsen suostumuksia tyttöystäväsi lähiomaiselta
00:00:24.941 --> 00:00:28.111
Pyydätkö hänen perhettään tulemaan mahdollisimman pian
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
L'opération est réussie Après un tel traumatisme
00:00:04.295 --> 00:00:07.034
on peut avoir une réaction inflammatoire
00:00:07.548 --> 00:00:10.134
Les reins le foie les poumons le coeur
00:00:10.343 --> 00:00:12.136
ils peuvent tous défaillir
00:00:12.553 --> 00:00:15.681
Elle est sous anti inflammatoires et on la surveille
00:00:15.932 --> 00:00:18.001
les prochaines 24 h seront décisives
00:00:18.392 --> 00:00:20.853
Merci Sauvez la quoi qu'il en coûte
00:00:21.103 --> 00:00:23.981
J'ai besoin du consentement d'un proche parent
00:00:24.857 --> 00:00:27.086
Il faudrait faire venir sa famille
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Die Operation verlief gut
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
Nach so einem Trauma entwickelt der Körper eventuell
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
eine selbstzerstörende entzündliche Reaktion
00:00:07.673 --> 00:00:10.218
Nieren Leber Lunge Herz
00:00:10.301 --> 00:00:12.022
Ein oder alle Organe können auf einmal versagen
00:00:12.072 --> 00:00:14.388
Wir geben ihr Entzündungshemmer
00:00:14.472 --> 00:00:17.683
und überwachen sie streng aber die nächsten 24 Stunden sind kritisch
00:00:17.767 --> 00:00:19.894
Gut Danke Bringen Sie sie einfach durch
00:00:19.977 --> 00:00:21.002
Was auch immer Sie tun müssen
00:00:21.103 --> 00:00:24.023
Ich brauche Einverständniserklärungen der nächsten Angehörigen
00:00:24.982 --> 00:00:27.985
Bitte holen Sie ihre Familie so schnell wie möglich her
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
הניתוח עבר בהצלחה
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
אחרי טראומה חמורה כזאת הגוף עלול לפתח
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
תגובה דלקתית הרסנית עצמית
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
כליות כבד ריאות לב
00:00:10.026 --> 00:00:12.262
כל אחד או כולם ביחד יכולים להפסיק לפעול
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
ניתן לה תרופות אנטי דלקתיות
00:00:14.043 --> 00:00:17.684
ונעקוב אחריה מקרוב אבל 24 השעות הקרובות הן קריטיות
00:00:17.767 --> 00:00:19.852
בסדר תודה רק תעבירו אותה את זה
00:00:19.936 --> 00:00:21.002
כל מה שאתם צריכים לעשות
00:00:21.104 --> 00:00:24.107
אני צריך טופסי הסכמה משארי הבשר של החברה שלך
00:00:24.941 --> 00:00:28.111
אם תוכל בבקשה להביא לכאן את משפחתה במהירות האפשרית
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Pembedahannya berjalan lancar
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
Setelah trauma serius seperti ini tubuh bisa menghasilkan
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
reaksi radang yang merusak
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
Ginjal hati paru paru jantung
00:00:10.026 --> 00:00:12.262
Yang mana pun atau semuanya bisa mulai berhenti berfungsi
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
Kami memberinya obat anti radang
00:00:14.043 --> 00:00:17.684
dan mengawasi dengan saksama namun 24 jam ke depan ini kritis
00:00:17.767 --> 00:00:19.852
Baiklah Terima kasih Bantulah dia melalui semua ini
00:00:19.936 --> 00:00:21.002
Apa pun yang harus kau lakukan
00:00:21.104 --> 00:00:24.107
Aku butuh formulir izin dari kerabat terdekat kekasihmu
00:00:24.941 --> 00:00:28.111
Jika kau bisa segera bawa keluarganya ke sini
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
L'intervento è andato bene
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
Dopo un trauma simile il corpo può sviluppare
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
una risposta infiammatoria autodistruttiva
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
Reni fegato polmoni cuore
00:00:10.026 --> 00:00:12.262
Uno o tutti loro potrebbero iniziare a collassare
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
Le somministreremo degli anti infiammatori
00:00:14.043 --> 00:00:17.684
e la monitoreremo costantemente le prossime 24 ore sono decisive
00:00:17.767 --> 00:00:19.852
Va bene Grazie Procedete
00:00:19.936 --> 00:00:21.002
Fate tutto ciò che dovete fare
00:00:21.104 --> 00:00:24.107
Mi serve il consenso dei familiari della sua ragazza
00:00:24.941 --> 00:00:28.111
Potrebbe chiamare i familiari e dire loro di venire qui il prima possibile
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
수술은 잘됐어요
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
이렇게 심한 외상을 입으면
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
몸에서 자학 염증반응을 보일 수 있죠
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
신장 간 폐 심장이
00:00:10.026 --> 00:00:12.262
하나씩 혹은 한꺼번에 멈출 수 있어요
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
항염증제를 놓고
00:00:14.043 --> 00:00:17.684
면밀히 살펴보겠지만 앞으로 24시간이 중요해요
00:00:17.767 --> 00:00:19.852
알았어요 고마워요 낫기만 한다면
00:00:19.936 --> 00:00:21.002
뭐든 해주세요
00:00:21.104 --> 00:00:24.107
여자 친구분의 보호자 동의서가 필요해요
00:00:24.941 --> 00:00:28.111
여자 친구분 가족을 최대한 빨리 불러주세요
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Operasjonen gikk bra
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
Etter et så alvorlig traume kan kroppen utvikle
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
en selvdestruktiv betennelsesreaksjon
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
Nyrer lever lunger hjerte
00:00:10.026 --> 00:00:12.262
Alt kan svikte
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
Vi gir henne betennelsesdempende
00:00:14.043 --> 00:00:17.684
og overvåker henne men de neste 24 timene er kritiske
00:00:17.767 --> 00:00:19.852
Ok takk Bare få henne gjennom dette
00:00:19.936 --> 00:00:21.002
Hva dere enn må gjøre
00:00:21.104 --> 00:00:24.107
Vel jeg trenger samtykkeskjema fra nærmeste pårørende
00:00:24.941 --> 00:00:28.111
Få familien hennes hit så raskt som mulig
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Operacja poszła dobrze
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
Po tak poważnych wpadkach ciało czasami wytwarza
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
autodestrukcyjną reakcję zapalną
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
Nerki wątroba płuca serce
00:00:10.026 --> 00:00:12.262
Dotknięte mogą zostać wszystkie lub niektóre z narządów
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
Będziemy podawać jej środki przeciwzapalne
00:00:14.043 --> 00:00:17.684
i uważnie ją obserwować Kolejne 24 godziny będą krytyczne
00:00:17.767 --> 00:00:19.852
Dobrze Dziękuję Proszę ją z tego wyciągnąć
00:00:19.936 --> 00:00:21.002
Za wszelką cenę
00:00:21.104 --> 00:00:24.107
No cóż będą mi potrzebne zgody od krewnych pana dziewczyny
00:00:24.941 --> 00:00:28.111
Prosiłbym o jak najszybsze sprowadzenie rodziny
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
A cirurgia foi bem
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
Depois de um sério trauma como esse o corpo pode desenvolver
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
uma reação inflamatória autodestrutiva
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
Rins fígado pulmões coração
00:00:10.026 --> 00:00:12.262
Qualquer um deles ou todos pode começar a parar
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
Administraremos anti inflamatórios
00:00:14.043 --> 00:00:17.684
e a monitoraremos de perto mas as próximas 24h são cruciais
00:00:17.767 --> 00:00:19.852
Certo Obrigado Só a tirem dessa
00:00:19.936 --> 00:00:21.002
Façam o que for preciso
00:00:21.104 --> 00:00:24.107
Certo eu preciso de declarações de consentimento dos parentes próximos
00:00:24.941 --> 00:00:28.111
Traga a família dela aqui o quanto antes
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Операция прошла успешно
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
После такой серьезной травмы может развиться
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
саморазрушительная воспалительная реакция
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
Почки печень легкие сердце
00:00:10.026 --> 00:00:12.262
Любой орган может отказать
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
Мы будем давать ей противовоспалительные
00:00:14.043 --> 00:00:17.684
и пристально наблюдать но ближайшие сутки критические
00:00:17.767 --> 00:00:19.852
Ясно Спасибо Только вылечите ее
00:00:19.936 --> 00:00:21.002
Делайте всё что нужно
00:00:21.104 --> 00:00:24.107
Мне нужно согласие ее ближайшего родственника
00:00:24.941 --> 00:00:28.111
Пусть ее семья как можно быстрее приедет
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
DOCTOR MELENDEZ La cirugía ha ido bien
00:00:02.021 --> 00:00:04.879
Después de un trauma grave como este el cuerpo puede desarrollar
00:00:05.996 --> 00:00:07.381
una reacción inflamatoria autodestructiva
00:00:07.673 --> 00:00:10.051
Riñones hígado pulmones corazón
00:00:10.384 --> 00:00:12.022
Cualquiera de ellos o todos pueden empezar a fallar
00:00:12.803 --> 00:00:14.305
Vamos a darle antiinflamatorios
00:00:14.388 --> 00:00:17.642
y a vigilarla de cerca pero las próximas 24 horas son críticas
00:00:17.725 --> 00:00:19.894
Muchas gracias Ayúdela a salir adelante
00:00:19.977 --> 00:00:20.978
Haga lo que tenga que hacer
00:00:21.001 --> 00:00:24.148
Bueno necesito el consentimiento de los parientes más cercanos de tu novia
00:00:24.982 --> 00:00:27.086
Por favor haz que venga su familia lo antes posible
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Operationen gick bra
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
Efter ett allvarligt trauma som det här kan kroppen utveckla
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
en självförstörande inflammatorisk reaktion
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
Njurar lever lungor hjärta
00:00:10.026 --> 00:00:12.262
Vilken som eller allihop kan börja att stängas ned
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
Vi kommer att ge henne anti inflammatoriska
00:00:14.043 --> 00:00:17.684
och övervaka henne ingående men de närmsta 24 timmarna är kritiska
00:00:17.767 --> 00:00:19.852
Okej Tack Bara få henne igenom det här
00:00:19.936 --> 00:00:21.002
Vad ni än måste göra
00:00:21.104 --> 00:00:24.107
Ja men jag behöver godkännande från din flickväns anhöriga
00:00:24.941 --> 00:00:28.111
Om du kan få hit hennes familj så fort som möjligt
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Ameliyat iyi geçti
00:00:02.021 --> 00:00:04.921
Ama böyle ciddi bir travma sonrasında vücut kendisine karşı
00:00:05.996 --> 00:00:07.059
yıkıma yol açan inflamatuvar bir reaksiyon geliştirebilir
00:00:07.674 --> 00:00:10.176
Böbrekler karaciğer akciğerler ve kalp
00:00:10.026 --> 00:00:12.262
Biri veya hepsi çökmeye başlayabilir
00:00:12.072 --> 00:00:14.347
Ona antiinflamatuvar vereceğiz
00:00:14.043 --> 00:00:17.684
ve yakından gözlemleyeceğiz Önümüzdeki 24 saat kritik
00:00:17.767 --> 00:00:19.852
Tamam Teşekkürler Bunu atlatmasını sağlayın
00:00:19.936 --> 00:00:21.002
Ne yapmanız gerekiyorsa
00:00:21.104 --> 00:00:24.107
Şöyle ki kız arkadaşının birinci derece yakınından onay almam gerek
00:00:24.941 --> 00:00:28.111
Ailesini bir an önce buraya getirebilirseniz lütfen
Available in 19 languages
Duration
29 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:14:39
Uploaded
Mar 08, 2026
Season
1
Episode
8
Genres
Production
ABC Studios,3AD,Sony Pictures Television,ABC Signature
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Shaun Murphy, a young surgeon with autism and Savant syndrome, is recruited into the surgical unit of a prestigious hospital.