To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
��♪ DR. MELENDEZ:Welcome back, Hunter. The mass was tightly adheredin some spots, so we'’re not exactly surewhat to expect moving forward.But the cord looked healthy. We'’re gonna be bringing inseveral specialiststo work with you. The first will bea neurophysiatrist... Thank you.Thank you. Thank you.I'’m grateful to all of you. Would you mind if we talkedabout the rest of this later? I just want tosit with my wife
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.045
SOBS
00:00:02.519 --> 00:00:05.971
00:00:08.056 --> 00:00:10.216
DR MELENDEZ Welcome back Hunter
00:00:10.285 --> 00:00:11.321
GROANS
00:00:11.039 --> 00:00:14.359
The mass was tightly adhered in some spots
00:00:14.428 --> 00:00:18.639
so we' re not exactly sure what to expect moving forward But the cord looked healthy
00:00:18.708 --> 00:00:20.951
We' re gonna be bringing in several specialists to work with you
00:00:21.002 --> 00:00:22.953
The first will be a neurophysiatrist
00:00:23.998 --> 00:00:24.099
Thank you Thank you
00:00:25.001 --> 00:00:27.268
Thank you I' m grateful to all of you
00:00:27.337 --> 00:00:30.478
Would you mind if we talked about the rest of this later
00:00:31.617 --> 00:00:33.516
I just want to sit with my wife
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
أهلا بعودتك يا هانتر
00:00:03.878 --> 00:00:05.922
كانت الكتلة ملتصقة بشدة في بعض الأماكن
00:00:06.505 --> 00:00:09.217
لذا لسنا متأكدين تماما مما ينتظرنا من اليوم وصاعدا
00:00:09.003 --> 00:00:10.468
لكن الرباط بدا سليما
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
سنأتي بالعديد من الأخصائيين للعمل معك
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
الأول سيكون طبيب الأعصاب
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
شكرا
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
شكرا أنا ممتن لكم جميعا
00:00:20.645 --> 00:00:22.772
هل تمانع لو أكملنا حديثنا لاحقا
00:00:24.023 --> 00:00:25.065
أريد أن أجلس مع زوجتي وحسب
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
欢迎回来 亨特
00:00:03.878 --> 00:00:05.922
有些位置被肿瘤紧紧套住
00:00:06.505 --> 00:00:09.175
所以我们不确定接下来会怎样
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
但脊髓看起来很健康
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
我们会引进几位专家为你治疗
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
第一位会是神经外科医生
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
谢谢你们
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
谢谢你们 非常感谢大家
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
我们晚点再聊这事吧
00:00:24.023 --> 00:00:25.608
我只想和我妻子坐坐
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Velkommen tilbage Hunter
00:00:03.878 --> 00:00:05.922
Massen klæbede nogle steder
00:00:06.505 --> 00:00:09.175
så vi er ikke helt sikker på hvad vi kan forvente fremadrettet
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
men rygmarven så sund ud
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
Vi får specialister ind der kan arbejde med dig
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
Den første vil være en neurofysiolog
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
Tak
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
Jeg er jer allesammen taknemmelig
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Har du noget imod vi taler om resten senere
00:00:24.023 --> 00:00:25.608
Jeg vil gerne være sammen med min kone
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Welkom terug Hunter
00:00:03.878 --> 00:00:05.922
De tumor zat op sommige stukken heel vast
00:00:06.505 --> 00:00:09.217
dus we weten niet wat we moeten verwachten
00:00:09.003 --> 00:00:10.468
maar de ruggengraat ziet er gezond uit
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
We halen verschillende specialisten erbij om met je te werken
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
De eerste is een neuropsychiater
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
Dank je
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
Ik ben jullie heel dankbaar
00:00:20.645 --> 00:00:22.772
Kunnen we de rest later bespreken
00:00:24.023 --> 00:00:25.065
Ik wil even met mijn vrouw alleen zijn
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Tervetuloa takaisin
00:00:03.878 --> 00:00:05.922
Kasvain oli tiukasti kiinni joissakin kohdissa
00:00:06.505 --> 00:00:09.175
joten emme ole varmoja mitä odottaa
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
mutta ydin näytti terveeltä
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
Tuomme spesialisteja työskentelemään kanssasi
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
Ensiksi neuropsykiatri
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
Kiitos
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
Olen kiitollinen teille kaikille
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Voisimmeko puhua lopusta myöhemmin
00:00:24.023 --> 00:00:25.608
Haluan vain istua vaimoni kanssa
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Content de vous revoir
00:00:03.877 --> 00:00:06.088
La tumeur adhérait étroitement aux tissus
00:00:06.296 --> 00:00:10.467
On ignore comment ça évoluera mais la moelle semble saine
00:00:10.676 --> 00:00:14.054
Vous verrez des spécialistes pour votre rééducation dont un
00:00:14.263 --> 00:00:15.018
Merci
00:00:15.597 --> 00:00:16.064
Merci
00:00:17.141 --> 00:00:19.101
Je vous remercie tous
00:00:21.061 --> 00:00:22.855
Peut on en parler plus tard
00:00:24.064 --> 00:00:25.733
J'aimerais rester avec ma femme
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Willkommen zurück Hunter
00:00:03.878 --> 00:00:05.921
Die Wucherung haftete an einigen Stellen fest an
00:00:06.505 --> 00:00:09.216
daher sind wir nicht sicher was erwartet werden kann
00:00:09.003 --> 00:00:10.468
doch der Strang sah gesund aus
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
Wir werden Ihnen ein paar Spezialisten zuweisen
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
Zuerst einen Neuropsychiater
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
Danke Ich danke Ihnen
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
Danke Ich bin Ihnen allen dankbar
00:00:20.644 --> 00:00:22.772
Können wir später über den Rest sprechen
00:00:24.023 --> 00:00:25.649
Ich möchte nur bei meiner Frau sein
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
ברוך השב האנטר
00:00:03.878 --> 00:00:05.922
המסה הייתה דבוקה היטב בכמה מקומות
00:00:06.505 --> 00:00:09.175
אז אנחנו לא בטוחים למה לצפות בהמשך
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
אבל חוט השדרה נראה בריא
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
אנחנו נביא כמה מומחים שיעבדו איתך
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
הראשון יהיה נוירופסיכיאטר
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
תודה
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
תודה אני אסיר תודה לכולכם
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
אכפת לך אם נדבר על השאר מאוחר יותר
00:00:24.023 --> 00:00:25.608
אני רק רוצה לשבת עם אשתי
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Selamat datang kembali Hunter
00:00:03.878 --> 00:00:05.922
Tumornya membungkus beberapa wilayah dengan amat erat
00:00:06.505 --> 00:00:09.175
jadi kami tak begitu yakin ke depannya akan bagaimana
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
tetapi sarafnya terlihat baik
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
Kami akan bawa beberapa spesialis untuk merawatmu
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
Yang pertama adalah psikiater saraf
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
Terima kasih
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
Terima kasih Aku amat berterima kasih kepada kalian
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Kau tak keberatan kalau kita bahas ini lagi nanti
00:00:24.023 --> 00:00:25.608
Aku cuma ingin duduk bersama istriku
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Bentornato Hunter
00:00:03.878 --> 00:00:05.922
La massa era molto aderente in alcuni punti
00:00:06.505 --> 00:00:09.175
quindi non sappiamo cosa aspettarci
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
ma il midollo spinale sembra sano
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
Contatteremo diversi specialisti per lavorare con te
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
Cominceremo con un neuropsichiatra
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
Grazie davvero
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
Sono grato a tutti voi
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Possiamo parlarne più tardi
00:00:24.023 --> 00:00:25.608
Voglio stare solo con mia moglie
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
돌아온 걸 환영해요 헌터
00:00:03.878 --> 00:00:05.922
종괴가 완전히 붙은 부분이 있어서
00:00:06.505 --> 00:00:09.175
장담할 순 없지만
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
척수는 건강해 보입니다
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
전문가들을 붙여드릴 겁니다
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
우선 신경 정신병학자
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
감사합니다 감사해요
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
선생님들 모두 감사드려요
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
나머지는 나중에 얘기해도 될까요
00:00:24.023 --> 00:00:25.608
아내와 있고 싶어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Velkommen tilbake Hunter
00:00:03.878 --> 00:00:05.922
Klumpen satt godt fast på noen steder
00:00:06.505 --> 00:00:09.175
så vi er ikke helt sikker på hva som skjer fremover
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
men margen så frisk ut
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
Vi skal hente inn flere spesialister til å jobbe med deg
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
Den første blir en nevropsykiater
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
Takk
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
Tusen takk Jeg er takknemlig til dere alle
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Er det greit om vi snakker om resten senere
00:00:24.023 --> 00:00:25.608
Jeg vil bare sitte med kona mi
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Witaj z powrotem Hunter
00:00:03.878 --> 00:00:05.922
Narośl ciasno przylegała w kilku miejscach
00:00:06.505 --> 00:00:09.175
więc nie jesteśmy pewni czego się spodziewać
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
ale rdzeń wyglądał na zdrowy
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
Poprosimy kilku specjalistów by z tobą pracowali
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
Pierwszym będzie neuropsychiatra
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
Dziękuję
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
Dziękuję wam wszystkim
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Możemy o reszcie porozmawiać później
00:00:24.023 --> 00:00:25.608
Chcę posiedzieć z moją żoną
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Bem vindo de volta Hunter
00:00:03.878 --> 00:00:05.922
A massa estava firmemente aderida em algumas partes
00:00:06.505 --> 00:00:09.175
então não sabemos exatamente o que esperar a seguir
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
mas a medula parecia saudável
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
Vamos trazer vários especialistas pra trabalhar com você
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
O primeiro será um neuropsiquiatra
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
Obrigado
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
Obrigado Sou muito grato a todos vocês
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Se importa se conversarmos sobre o resto disso depois
00:00:24.023 --> 00:00:25.608
Só quero ficar com a minha esposa
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
С возвращением Хантер
00:00:03.878 --> 00:00:05.922
Опухоль была расположена слишком близко
00:00:06.505 --> 00:00:09.175
и мы не знали чего ожидать
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
но спинной мозг выглядел здоровым
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
Мы пригласим к тебе нескольких специалистов
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
Сначала с тобой поработает нейропсихиатр
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
Спасибо
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
Спасибо Я всем вам благодарен
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Давайте обсудим остальное позже
00:00:24.023 --> 00:00:25.608
Я хочу побыть с женой
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
DR MELENDEZ Bienvenido Hunter
00:00:03.877 --> 00:00:05.921
El tumor estaba firmemente adherido en algunos lugares
00:00:06.505 --> 00:00:09.174
así que no sabemos qué esperar de ahora en adelante
00:00:09.258 --> 00:00:10.467
pero la médula parecía sana
00:00:10.551 --> 00:00:12.761
Traeremos a varios especialistas para trabajar contigo
00:00:12.845 --> 00:00:14.179
El primero será un neuropsiquiatra
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
Gracias
00:00:17.182 --> 00:00:19.001
Gracias Les estoy muy agradecido a todos
00:00:19.393 --> 00:00:20.519
SUSPIRA
00:00:20.602 --> 00:00:22.771
Te importa que hablemos de todo esto más tarde
00:00:24.023 --> 00:00:25.607
Solo quiero estar con mi mujer
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Välkommen tillbaka Hunter
00:00:03.878 --> 00:00:05.922
Massan satt hårt fast på sina ställen
00:00:06.505 --> 00:00:09.175
så vi visste inte riktigt vad vi kunde vänta oss
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
men märgen verkade frisk
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
Vi kommer att ta in flera specialister som jobbar med dig
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
Den första blir en neuropsykiater
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
Tack Tack
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
Tack Jag är tacksam mot er alla
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Går det bra om vi pratar om resten av det här sen
00:00:24.023 --> 00:00:25.608
Jag vill sitta här med min fru
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Hoş geldin Hunter
00:00:03.878 --> 00:00:05.922
Kitle bazı yerlerde çok sıkı bağlanmıştı
00:00:06.505 --> 00:00:09.175
Bu yüzden ileride ne beklememiz gerektiğinden tam emin değiliz
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
Ama kord sağlıklı görünüyordu
00:00:10.551 --> 00:00:12.762
Seninle birçok uzman çalışacak
00:00:12.845 --> 00:00:14.018
İlk önce nörofizik uzmanı
00:00:14.263 --> 00:00:16.039
Teşekkür ederim
00:00:17.183 --> 00:00:19.999
Teşekkür ederim Hepinize minnettarım
00:00:20.603 --> 00:00:22.772
Bunları sonra konuşsak olur mu
00:00:24.023 --> 00:00:25.608
Sadece karımla oturmak istiyorum
Available in 19 languages
Duration
35 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:35:32
Uploaded
Mar 08, 2026
Season
1
Episode
16
Genres
Production
ABC Studios,3AD,Sony Pictures Television,ABC Signature
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Shaun Murphy, a young surgeon with autism and Savant syndrome, is recruited into the surgical unit of a prestigious hospital.