To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I am sick. I know, you'’ve been telling methat for years. You were right. I got help. They have meon mood stabilizers. I'’m doing better now. I mean, sometimes the medsmake me feel flat. You know, no highs, no fun. No lows, though, either.It'’s worth it. I'’d like to try againto be your mom. I mean, maybe we could justtalk some more? I'’ll think about it. Well, take these. They need wateror they'’re gonna die. My number'’s on the card. ♪♪
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.244
I am sick
00:00:03.313 --> 00:00:04.866
I know you' ve been telling me that for years
00:00:04.935 --> 00:00:06.385
You were right
00:00:07.421 --> 00:00:09.999
I got help
00:00:09.112 --> 00:00:11.321
They have me on mood stabilizers
00:00:11.039 --> 00:00:13.358
I' m doing better now
00:00:13.427 --> 00:00:15.532
I mean sometimes the meds make me feel flat
00:00:15.601 --> 00:00:18.156
You know no highs no fun
00:00:18.225 --> 00:00:20.998
No lows though either It' s worth it
00:00:21.607 --> 00:00:24.196
I' d like to try again to be your mom
00:00:26.647 --> 00:00:29.408
I mean maybe we could just talk some more
00:00:31.962 --> 00:00:33.792
I' ll think about it
00:00:33.861 --> 00:00:36.997
Well take these
00:00:36.105 --> 00:00:37.865
They need water or they' re gonna die
00:00:39.418 --> 00:00:40.868
My number' s on the card
00:00:42.559 --> 00:00:46.598
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
أنا مريضة
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
أعلم أنت تخبرينني ذلك منذ سنوات لقد كنت محقة
00:00:07.131 --> 00:00:08.034
حصلت على المساعدة
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
ساعدوني بمثبتات المزاج
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
إنني بأفضل حال الآن
00:00:13.387 --> 00:00:15.556
أعني أحيانا تجعلني الأدوية أشعر بالملل
00:00:15.639 --> 00:00:17.433
من دون متعة أو مرح
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
ومن دون متاعب صحية أيضا الأمر يستحق العناء
00:00:21.729 --> 00:00:24.064
أود المحاولة مجددا لكي أكون أمك
00:00:26.984 --> 00:00:29.403
أعني ربما يمكننا التحدث أكثر فحسب
00:00:32.114 --> 00:00:33.532
سأفكر بالأمر
00:00:33.782 --> 00:00:34.095
حسنا خذي هذه
00:00:35.784 --> 00:00:37.087
تحتاج للماء وإلا ستموت
00:00:39.288 --> 00:00:40.956
رقمي على البطاقة
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
我现在也病着
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
我知道 你这么跟我说了好多年了 你说得对
00:00:07.089 --> 00:00:08.034
我得到帮助了
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
他们给我开了情绪稳定剂
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
我现在好多了
00:00:13.387 --> 00:00:15.514
我是说 有时候吃药让我很没生气
00:00:15.598 --> 00:00:17.433
你知道的 不飘飘欲仙就没意思
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
但也不低落了 所以很值得
00:00:21.729 --> 00:00:24.064
我想再试试做你妈妈
00:00:26.942 --> 00:00:29.403
我是说 也许我们可以再聊聊
00:00:32.114 --> 00:00:33.532
我会考虑一下
00:00:33.782 --> 00:00:34.095
拿着这个
00:00:35.784 --> 00:00:37.087
得浇水 不然它们会死的
00:00:39.288 --> 00:00:40.956
卡片上有我的电话号码
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Jeg er syg
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
Du har sagt det til mig i årevis Du havde ret
00:00:07.089 --> 00:00:08.034
Jeg har fået hjælp
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
Jeg har fået lykkepiller
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
Jeg har det bedre nu
00:00:13.387 --> 00:00:15.514
Jeg mener nogle gange føler jeg mig flad
00:00:15.598 --> 00:00:17.433
Du ved igen opture ingen sjov
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
Men heller ingen nedture Det er det værd
00:00:21.729 --> 00:00:24.064
Jeg vil gerne prøve at være din mor igen
00:00:26.942 --> 00:00:29.403
Jeg mener måske kunne vi bare tale lidt mere sammen
00:00:32.114 --> 00:00:33.532
Jeg skal tænke over det
00:00:33.782 --> 00:00:34.095
Nå men tag dem her
00:00:35.784 --> 00:00:37.087
De har brug for vand ellers dør de
00:00:39.288 --> 00:00:40.956
Mit nummer står på kortet
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ik ben ziek
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
Ik weet het Dat zeg je al jaren Je had gelijk
00:00:07.131 --> 00:00:08.034
Ik heb hulp gezocht
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
Ze geven me antidepressiva
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
Het gaat nu beter
00:00:13.387 --> 00:00:15.556
Soms voel ik me afgestompt door de medicijnen
00:00:15.639 --> 00:00:17.433
Geen hoogtepunten geen lol
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
Maar ook geen dieptepunten Dat is het waard
00:00:21.729 --> 00:00:24.064
Ik wil graag proberen weer je moeder te zijn
00:00:26.984 --> 00:00:29.403
Kunnen we er misschien over praten
00:00:32.114 --> 00:00:33.532
Ik denk erover
00:00:33.782 --> 00:00:34.095
Neem deze aan
00:00:35.784 --> 00:00:37.087
Ze hebben water nodig anders sterven ze
00:00:39.288 --> 00:00:40.956
Mijn nummer staat op het kaartje
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Olen sairas
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
Tiedän Olet kertonut sitä minulle vuosia Olit oikeassa
00:00:07.089 --> 00:00:08.034
Hankin apua
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
Sain mielialan tasaajia
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
Minulla menee nyt paremmin
00:00:13.387 --> 00:00:15.514
Joskus lääkkeistä tulee tylsä olo
00:00:15.598 --> 00:00:17.433
Ei huippuhetkiä ei kivaa
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
Muttei huonojakaan Se on sen arvoista
00:00:21.729 --> 00:00:24.064
Haluaisin yrittää taas olla äitisi
00:00:26.942 --> 00:00:29.403
Ehkä voisimme jutella enemmän
00:00:32.114 --> 00:00:33.532
Mietin sitä
00:00:33.782 --> 00:00:34.095
Ota nämä
00:00:35.784 --> 00:00:37.087
Ne tarvitsevat vettä tai ne kuolevat
00:00:39.288 --> 00:00:40.956
Numeroni on kortissa
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Je suis malade
00:00:03.378 --> 00:00:06.381
Tu me l'as toujours répété et tu avais raison
00:00:07.034 --> 00:00:10.551
On m'a prescrit des régulateurs de l'humeur
00:00:11.552 --> 00:00:13.012
Je vais mieux
00:00:14.222 --> 00:00:15.932
Mais tout me semble monotone
00:00:16.014 --> 00:00:17.725
J'ai renoncé à l'euphorie
00:00:18.142 --> 00:00:19.811
mais aussi à la dépression
00:00:22.271 --> 00:00:24.001
J'ai envie d'être ta mère
00:00:26.859 --> 00:00:29.987
J'aimerais seulement qu'on se reparle
00:00:32.024 --> 00:00:33.324
J'y réfléchirai
00:00:33.741 --> 00:00:35.999
Prends les
00:00:35.993 --> 00:00:37.995
Mets les dans l'eau
00:00:39.033 --> 00:00:41.416
Mon numéro est sur la carte
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Ich bin krank
00:00:03.042 --> 00:00:05.088
Ich weiß Du sagst mir das seit Jahren Du hattest recht
00:00:07.132 --> 00:00:08.341
Ich habe mir Hilfe gesucht
00:00:09.991 --> 00:00:10.677
Ich nehme Stimmungsstabilisatoren
00:00:11.553 --> 00:00:12.887
Es geht mir besser
00:00:13.388 --> 00:00:15.557
Manchmal fühle ich mich durch die Medizin ganz leer
00:00:15.064 --> 00:00:17.434
Weißt du keine Höhen kein Spaß
00:00:18.184 --> 00:00:20.061
Aber auch keine Tiefen Es lohnt sich
00:00:21.073 --> 00:00:24.001
Ich möchte versuchen wieder deine Mom zu sein
00:00:26.985 --> 00:00:29.404
Vielleicht könnten wir einfach noch etwas reden
00:00:32.115 --> 00:00:33.533
Ich denke darüber nach
00:00:33.783 --> 00:00:34.951
Hier nimm die
00:00:35.785 --> 00:00:37.871
Sie brauchen Wasser sonst sterben sie
00:00:39.289 --> 00:00:40.957
Meine Nummer steht auf der Karte
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
אני חולה
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
אני יודעת את אומרת לי את זה שנים צדקת
00:00:07.089 --> 00:00:08.034
קיבלתי עזרה
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
נתנו לי מייצבי מצב רוח
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
מצבי יותר טוב עכשיו
00:00:13.387 --> 00:00:15.514
כלומר לפעמים התרופות גורמות לי להרגיש מרוקנת
00:00:15.598 --> 00:00:17.433
את יודעת בלי לעוף גבוה בלי כיף
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
אבל גם בלי תהומות זה שווה את זה
00:00:21.729 --> 00:00:24.064
הייתי רוצה לנסות שוב להיות אימך
00:00:26.942 --> 00:00:29.403
אולי נוכל פשוט לדבר עוד קצת
00:00:32.114 --> 00:00:33.532
אני אחשוב על זה
00:00:33.782 --> 00:00:34.095
קחי את אלה
00:00:35.784 --> 00:00:37.087
הם צריכים מים או שהם ימותו
00:00:39.288 --> 00:00:40.956
המספר שלי נמצא על הכרטיס
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Sekarang masih
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
Ibu tahu Kau sudah beri tahu Ibu itu selama bertahun tahun Kau benar
00:00:07.089 --> 00:00:08.034
Ibu dapat bantuan
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
Mereka memberi penstabil suasana hati
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
Kini sudah membaik
00:00:13.387 --> 00:00:15.514
Kadang obatnya membuat Ibu tak bisa merasakan apa apa
00:00:15.598 --> 00:00:17.433
Tak merasa bahagia senang
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
Juga tak merasa sedih Sepadan
00:00:21.729 --> 00:00:24.064
Ibu ingin coba lagi jadi ibumu
00:00:26.942 --> 00:00:29.403
Mungkin kita bisa bicarakan lagi
00:00:32.114 --> 00:00:33.532
Akan kupikirkan
00:00:33.782 --> 00:00:34.095
Bawa ini
00:00:35.784 --> 00:00:37.087
Bunganya perlu air kalau tidak bisa mati
00:00:39.288 --> 00:00:40.956
Nomor Ibu ada di kartunya
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Sono malata
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
Lo so me l'hai detto per anni e avevi ragione
00:00:07.089 --> 00:00:08.034
Mi sono fatta aiutare
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
Mi hanno prescritto degli stabilizzanti dell'umore
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
Ora sto meglio
00:00:13.387 --> 00:00:15.514
Certo a volte i farmaci mi fanno sentire un po' così
00:00:15.598 --> 00:00:17.433
niente alti niente divertimento
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
Ma nemmeno niente bassi Ne vale la pena
00:00:21.729 --> 00:00:24.064
Vorrei provare di nuovo a fare la mamma
00:00:26.942 --> 00:00:29.403
Potremmo almeno parlare di più
00:00:32.114 --> 00:00:33.532
Ci penso
00:00:33.782 --> 00:00:34.095
Prendi questi
00:00:35.784 --> 00:00:37.087
Hanno bisogno d'acqua o moriranno
00:00:39.288 --> 00:00:40.956
Sul biglietto c'è il mio numero
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
난 환자야
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
네가 계속해준 말인데 네 말이 맞았어
00:00:07.089 --> 00:00:08.034
도움을 받았어
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
기분 안정제를 먹고 있고
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
지금은 괜찮아
00:00:13.387 --> 00:00:15.514
가끔은 밋밋해진 것 같아
00:00:15.598 --> 00:00:17.433
기분이 째지거나 재밌지 않아
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
그래도 우울한 건 없으니 괜찮은 거지
00:00:21.729 --> 00:00:24.064
다시 네 엄마가 되고 싶어
00:00:26.942 --> 00:00:29.403
얘기라도 좀 할 수 없을까
00:00:32.114 --> 00:00:33.532
생각해볼게요
00:00:33.782 --> 00:00:34.095
이거 가져가
00:00:35.784 --> 00:00:37.087
물 안 주면 죽을 거야
00:00:39.288 --> 00:00:40.956
카드에 내 연락처 있어
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Jeg er syk
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
Jeg vet det Du har sagt det i årevis Du hadde rett
00:00:07.089 --> 00:00:08.034
Jeg fikk hjelp
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
De har meg på humørstabiliserende medisin
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
Jeg har det bedre nå
00:00:13.387 --> 00:00:15.514
Noen ganger føler jeg meg flat
00:00:15.598 --> 00:00:17.433
Du vet ingen høydepunkter ikke noe moro
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
Men ingen lavpunkter heller Det er verdt det
00:00:21.729 --> 00:00:24.064
Jeg vil gjerne prøve å være moren din igjen
00:00:26.942 --> 00:00:29.403
Kanskje vi kunne snakke mer
00:00:32.114 --> 00:00:33.532
Jeg skal tenke på det
00:00:33.782 --> 00:00:34.095
Ta disse
00:00:35.784 --> 00:00:37.087
De trenger vann ellers dør de
00:00:39.288 --> 00:00:40.956
Nummeret mitt er på kortet
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Jestem chora
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
Wiem Powtarzasz mi to od lat Miałaś rację
00:00:07.089 --> 00:00:08.034
Pomogli mi
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
Ustawili mnie na antydepresantach
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
Jest ze mną lepiej
00:00:13.387 --> 00:00:15.514
Czasem leki sprawiają że czuję się przybita
00:00:15.598 --> 00:00:17.433
Wiesz nie ma wzlotów nie ma zabawy
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
Ale nie ma też dołów Było warto
00:00:21.729 --> 00:00:24.064
Chciałabym znowu spróbować być twoją mamą
00:00:26.942 --> 00:00:29.403
Może mogłybyśmy czasami porozmawiać
00:00:32.114 --> 00:00:33.532
Pomyślę o tym
00:00:33.782 --> 00:00:34.095
Weź je
00:00:35.784 --> 00:00:37.087
Potrzebują wody inaczej umrą
00:00:39.288 --> 00:00:40.956
Mój telefon jest na kartce
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Estou doente
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
Você me diz isso há anos Estava certa
00:00:07.089 --> 00:00:08.034
Procurei ajuda
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
Estou tomando estabilizadores de humor
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
Estou melhor agora
00:00:13.387 --> 00:00:15.514
Às vezes os remédios me deixam desanimada
00:00:15.598 --> 00:00:17.433
Sabe sem altos sem diversões
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
Mas também não tenho baixos Vale a pena
00:00:21.729 --> 00:00:24.064
Gostaria de tentar ser sua mãe de novo
00:00:26.942 --> 00:00:29.403
Talvez pudéssemos conversar mais
00:00:32.114 --> 00:00:33.532
Vou pensar sobre isso
00:00:33.782 --> 00:00:34.095
Tome
00:00:35.784 --> 00:00:37.087
Elas precisam de água ou vão morrer
00:00:39.288 --> 00:00:40.956
O meu telefone está no cartão
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
И больна сейчас
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
Ты годами мне это говорила Ты была права
00:00:07.089 --> 00:00:08.034
Мне помогли
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
Я принимаю препараты
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
Иду на поправку
00:00:13.387 --> 00:00:15.514
Иногда чувствую себя овощем
00:00:15.598 --> 00:00:17.433
Ни взлетов ни веселья
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
Но и падений тоже нет Это того стоит
00:00:21.729 --> 00:00:24.064
Я хочу попробовать снова стать тебе мамой
00:00:26.942 --> 00:00:29.403
Может мы могли бы больше общаться
00:00:32.114 --> 00:00:33.532
Я подумаю
00:00:33.782 --> 00:00:34.095
Возьми
00:00:35.784 --> 00:00:37.087
Им нужна вода иначе умрут
00:00:39.288 --> 00:00:40.956
Мой номер на открытке
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Estoy enferma
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
Se que llevas años diciéndomelo Tenías razón
00:00:07.548 --> 00:00:08.925
Busqué ayuda
00:00:09.342 --> 00:00:11.998
Me recetaron estabilizadores del estado de ánimo
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
Ahora estoy mejor
00:00:13.388 --> 00:00:15.515
Bueno a veces la medicación me hace sentir muy apática
00:00:15.598 --> 00:00:17.558
Ya sabes sin subidones no hay diversión
00:00:18.393 --> 00:00:20.269
Pero tampoco hay bajones Merece la pena
00:00:21.938 --> 00:00:24.565
Me gustaría volver a intentar ser tu madre
00:00:26.943 --> 00:00:29.737
A lo mejor podríamos hablar de vez en cuando
00:00:32.281 --> 00:00:33.007
Me lo pensaré
00:00:33.783 --> 00:00:34.951
Quédatelas
00:00:35.994 --> 00:00:38.001
Necesitan agua o se secarán
00:00:39.288 --> 00:00:40.957
Mi número viene en la tarjeta
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Jag är sjuk
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
Jag vet Du har sagt det i flera år Du hade rätt
00:00:07.089 --> 00:00:08.034
Jag har fått hjälp
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
Jag går på humörstabiliserande medicin
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
Jag mår bättre nu
00:00:13.387 --> 00:00:15.514
Ibland får medicinen mig att känna mig tom
00:00:15.598 --> 00:00:17.433
Du vet inga toppar inget kul
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
Men inga vågdalar heller Det är värt det
00:00:21.729 --> 00:00:24.064
Jag skulle vilja försöka att vara din mamma igen
00:00:26.942 --> 00:00:29.403
Vi kan väl bara prata lite mer
00:00:32.114 --> 00:00:33.532
Jag ska fundera på saken
00:00:33.782 --> 00:00:34.095
Ta de här
00:00:35.784 --> 00:00:37.087
De behöver vatten annars dör de
00:00:39.288 --> 00:00:40.956
Mitt telefonnummer står på kortet
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Hastayım
00:00:03.419 --> 00:00:05.088
Biliyorum bunu bana yıllarca söyledin Haklıydın
00:00:07.089 --> 00:00:08.034
Yardım aldım
00:00:09.991 --> 00:00:10.676
Bana duygudurum dengeleyici verdiler
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
Şimdi daha iyiyim
00:00:13.387 --> 00:00:15.514
Yani ilaçlar beni bazen boş hissettiriyor
00:00:15.598 --> 00:00:17.433
Biliyorsun kafan güzel değilse eğlence yok
00:00:18.183 --> 00:00:20.999
Ama depresyon da yok Buna değer
00:00:21.729 --> 00:00:24.064
Tekrar annen olmayı denemek istiyorum
00:00:26.942 --> 00:00:29.403
Belki biraz daha konuşabilir miyiz
00:00:32.114 --> 00:00:33.532
Bunu düşüneceğim
00:00:33.782 --> 00:00:34.095
Bunları al
00:00:35.784 --> 00:00:37.087
Suya koy yoksa ölürler
00:00:39.288 --> 00:00:40.956
Numaram kartta yazılı
Available in 19 languages
Duration
48 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:18:43
Uploaded
Mar 08, 2026
Season
1
Episode
16
Genres
Production
ABC Studios,3AD,Sony Pictures Television,ABC Signature
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Shaun Murphy, a young surgeon with autism and Savant syndrome, is recruited into the surgical unit of a prestigious hospital.