To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I lost them both. Looks like he's back now. All I know is he ditched mewhen I needed him. Well, you know,as a wise person once said, "holding a grudge is a stonein your heart." What's that for? Local anaestheticfor a bone-marrow aspiration. Why do I needa bone-marrow aspiration? My attending sawa low RBC count and wantsto find the cause -- no biggie. "No biggie"? You're lying. What's going on? You already told meI have terminal cancer, what's worse than that?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.038
I lost them both
00:00:04.072 --> 00:00:06.109
Looks like he's back now
00:00:06.143 --> 00:00:11.942
All I know is he ditched me when I needed him
00:00:11.977 --> 00:00:15.774
Well you know as a wise person once said
00:00:15.808 --> 00:00:19.095
holding a grudge is a stone in your heart
00:00:19.985 --> 00:00:22.746
Sighs deeply
00:00:25.335 --> 00:00:26.037
What's that for
00:00:26.405 --> 00:00:29.857
Local anaesthetic for a bone marrow aspiration
00:00:29.891 --> 00:00:33.723
Why do I need a bone marrow aspiration
00:00:33.757 --> 00:00:35.069
My attending saw a low RBC count
00:00:35.725 --> 00:00:38.244
and wants to find the cause
00:00:38.279 --> 00:00:40.026
no biggie
00:00:40.001 --> 00:00:41.247
No biggie
00:00:41.282 --> 00:00:42.087
You're lying
00:00:42.904 --> 00:00:44.941
What's going on
00:00:44.975 --> 00:00:47.184
You already told me I have terminal cancer
00:00:47.219 --> 00:00:48.841
what's worse than that
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
خسرت كلاهما
00:00:04.045 --> 00:00:05.254
يبدو أنه عاد الآن
00:00:05.922 --> 00:00:08.799
كل ما أعرفه هو أنه تخلى عني عندما احتجت إليه
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
أتعلم وكما أخبرني شخص حكيم ذات مرة
00:00:15.064 --> 00:00:17.767
حمل الضغينة يكون بمثابة صخرة على قلبك
00:00:25.274 --> 00:00:26.317
لم هذا
00:00:26.004 --> 00:00:29.195
إنه مخدر موضعي لسحب بعض من نخاع العظم
00:00:29.862 --> 00:00:32.114
ولم أحتاج لسحب نخاع من العظم
00:00:33.491 --> 00:00:36.744
لاحظ الطبيب المعالج انخفاضا في تعداد كريات الدم الحمراء ويريد معرفة السبب
00:00:37.912 --> 00:00:38.955
ليس بالأمر الجلل
00:00:39.622 --> 00:00:40.665
ليس بالأمر الجلل
00:00:40.748 --> 00:00:41.791
أنت تكذب
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
ماذا يجري
00:00:44.752 --> 00:00:46.921
لقد أخبرتني بالفعل أنني مصاب بسرطان مميت
00:00:47.978 --> 00:00:48.013
ما الأسوأ من ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
我失去了他们两个
00:00:04.087 --> 00:00:05.296
看起来他现在回来了
00:00:05.964 --> 00:00:08.008
我所知道的是他在我需要的时候 遗弃了我
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
你懂的 如一个贤人所说
00:00:15.064 --> 00:00:17.809
心怀怨恨是重负
00:00:25.316 --> 00:00:26.359
那是干嘛的
00:00:26.442 --> 00:00:29.195
局部麻醉用于骨髓抽吸
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
为什么我要做骨髓抽吸
00:00:33.491 --> 00:00:36.786
我的主治医师发现红细胞数值过低 想要找到原因
00:00:37.954 --> 00:00:38.997
没有什么大事
00:00:39.664 --> 00:00:40.707
没有大事
00:00:40.079 --> 00:00:41.833
你在说谎
00:00:42.709 --> 00:00:43.835
发生什么了
00:00:44.794 --> 00:00:46.921
你已经告诉我了 我有晚期癌症
00:00:47.026 --> 00:00:48.172
有什么比这个还糟糕
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
mistede jeg dem begge
00:00:04.087 --> 00:00:05.296
Det ser ud til han er tilbage nu
00:00:05.964 --> 00:00:08.008
Jeg ved kun at han forlod mig da jeg havde brug for ham
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
Som en klog person engang sagde
00:00:15.064 --> 00:00:17.809
Nag er som en sten i dit hjerte
00:00:25.316 --> 00:00:26.359
Hvad er det til
00:00:26.442 --> 00:00:29.195
Lokal bedøvelse til en knoglemarvsprøve
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Hvorfor skal jeg have en knoglemarvsprøve
00:00:33.491 --> 00:00:36.786
Min chef opdagede et lavt antal røde blodlegemer og vil finde årsagen
00:00:37.954 --> 00:00:38.997
Det er ikke noget at tale om
00:00:39.664 --> 00:00:40.707
Det er ikke noget at tale om
00:00:40.079 --> 00:00:41.833
Du lyver
00:00:42.709 --> 00:00:43.835
Hvad sker der
00:00:44.794 --> 00:00:46.921
Du har allerede sagt jeg har kræft i terminalfasen
00:00:47.026 --> 00:00:48.172
hvad er værre end det
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
ben ik ze allebei kwijtgeraakt
00:00:04.045 --> 00:00:05.254
Hij is nu weer terug
00:00:05.922 --> 00:00:08.799
Hij liet me links liggen toen ik hem nodig had
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
Een wijs iemand zei eens
00:00:15.064 --> 00:00:17.767
'Wrok koesteren is een steen in je hart '
00:00:25.274 --> 00:00:26.317
Wat is dat
00:00:26.004 --> 00:00:29.195
Verdoving voor een beenmergaspiratie
00:00:29.862 --> 00:00:32.114
Waar heb ik die voor nodig
00:00:33.491 --> 00:00:36.744
Om uit te zoeken waarom je een laag RBC hebt
00:00:37.912 --> 00:00:38.955
Niks bijzonders
00:00:39.622 --> 00:00:40.665
'Niks bijzonders'
00:00:40.748 --> 00:00:41.791
Je liegt
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
Wat is er aan de hand
00:00:44.752 --> 00:00:46.921
Ik heb al terminale kanker
00:00:47.978 --> 00:00:48.013
dus erger kan het niet
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
menetin molemmat
00:00:04.087 --> 00:00:05.296
Hän näyttää palanneen
00:00:05.964 --> 00:00:08.008
Hän hylkäsi minut kun tarvitsin häntä
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
Joku viisas sanoi kerran
00:00:15.064 --> 00:00:17.809
Kaunan kantaminen on kivi sydämellä
00:00:25.316 --> 00:00:26.359
Mitä varten se on
00:00:26.442 --> 00:00:29.195
Paikallispuudutus luuydintutkimusta varten
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Miksi tarvitaan sellainen
00:00:33.491 --> 00:00:36.786
Pomo näki alhaisen punasolujen määrän ja tahtoo tietää syyn
00:00:37.954 --> 00:00:38.997
Ei iso juttu
00:00:39.664 --> 00:00:40.707
Ei iso juttu
00:00:40.079 --> 00:00:41.833
Valehtelet
00:00:42.709 --> 00:00:43.835
Mitä on meneillään
00:00:44.794 --> 00:00:46.921
Sanoit jo että minulla on kuolemaan johtava syöpä
00:00:47.026 --> 00:00:48.172
mikä voi olla sen pahempi
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
je l'ai perdu lui aussi
00:00:04.045 --> 00:00:05.838
Il revient maintenant
00:00:06.047 --> 00:00:08.008
Il m'a abandonné quand j'avais besoin de lui
00:00:12.001 --> 00:00:14.222
Vous savez un sage a dit un jour
00:00:15.181 --> 00:00:17.725
La rancoeur est une pierre dans le coeur
00:00:24.941 --> 00:00:26.109
C'est pour quoi
00:00:26.359 --> 00:00:29.153
Anesthésie locale pour une ponction de moelle
00:00:29.862 --> 00:00:32.073
Pourquoi j'ai besoin d'une ponction
00:00:33.283 --> 00:00:36.744
Mon chef a vu un taux de globules bas et veut comprendre
00:00:37.087 --> 00:00:38.955
Rien de grave
00:00:39.581 --> 00:00:41.708
Rien de grave Vous mentez
00:00:42.075 --> 00:00:44.999
Que se passe t il
00:00:44.669 --> 00:00:46.796
J'ai un cancer en phase terminale
00:00:47.026 --> 00:00:48.131
Y a quoi de pire
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
habe ich beide verloren
00:00:04.045 --> 00:00:05.255
Er scheint wieder da zu sein
00:00:05.922 --> 00:00:08.008
Ich weiß nur dass er mich im Stich ließ als ich ihn brauchte
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
Wie ein weiser Mensch einst sagte
00:00:15.064 --> 00:00:17.767
Nachtragend zu sein ist wie ein Stein im Herzen
00:00:25.275 --> 00:00:26.317
Wofür ist das
00:00:26.401 --> 00:00:29.195
Eine Lokalanästhesie für Knochenmarksaspiration
00:00:29.863 --> 00:00:32.115
Wozu brauche ich eine Knochenmarksaspiration
00:00:33.491 --> 00:00:36.745
Mein Assistenzarzt will den Grund für den niedrigen RBK Wert rausfinden
00:00:37.912 --> 00:00:38.955
Kein Ding
00:00:39.622 --> 00:00:40.665
Kein Ding
00:00:40.749 --> 00:00:41.791
Sie lügen
00:00:42.709 --> 00:00:43.793
Was ist los
00:00:44.753 --> 00:00:46.921
Sie sagten bereits dass ich Krebs im Endstadium habe
00:00:47.026 --> 00:00:48.131
was kann noch schlimmer sein
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
איבדתי את שניהם
00:00:04.087 --> 00:00:05.296
נראה שהוא חזר עכשיו
00:00:05.964 --> 00:00:08.008
אני יודע רק שהוא עזב אותי כשהייתי זקוק לו
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
אתה יודע כמו שאיש חכם אמר פעם
00:00:15.064 --> 00:00:17.809
לשמור על טינה היא אבן בלבך
00:00:25.316 --> 00:00:26.359
בשביל מה זה
00:00:26.442 --> 00:00:29.195
הרדמה מקומית לשאיבה של מח עצם
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
למה אני צריך שאיבה של מח עצם
00:00:33.491 --> 00:00:36.786
הרופא המטפל ראה ספירה נמוכה של תאי דם אדומים ורצה למצוא את הסיבה
00:00:37.954 --> 00:00:38.997
לא משהו
00:00:39.664 --> 00:00:40.707
לא משהו
00:00:40.079 --> 00:00:41.833
אתה משקר
00:00:42.709 --> 00:00:43.835
מה קורה
00:00:44.794 --> 00:00:46.921
כבר סיפרת לי שיש לי סרטן ממאיר
00:00:47.026 --> 00:00:48.172
מה יותר גרוע מכך
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Aku kehilangan mereka berdua
00:00:04.087 --> 00:00:05.296
Sepertinya kini dia sudah kembali
00:00:05.964 --> 00:00:08.008
Aku hanya tahu dia meninggalkanku saat kubutuhkan
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
Kau tahu seorang bijak pernah berkata
00:00:15.064 --> 00:00:17.809
Menyimpan dendam bagaikan batu di hatimu
00:00:25.316 --> 00:00:26.359
Untuk apa itu
00:00:26.442 --> 00:00:29.195
Bius lokal untuk pengambilan sumsum tulang
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Kenapa aku perlu pengambilan sumsum tulang
00:00:33.491 --> 00:00:36.786
Staf dokterku lihat nilai darah merah yang rendah dan mau cari penyebabnya
00:00:37.954 --> 00:00:38.997
Tak masalah
00:00:39.664 --> 00:00:40.707
Tak masalah
00:00:40.079 --> 00:00:41.833
Kau bohong
00:00:42.709 --> 00:00:43.835
Apa yang terjadi
00:00:44.794 --> 00:00:46.921
Kau sudah bilang padaku aku menderita kanker stadium akhir
00:00:47.026 --> 00:00:48.172
apa yang lebih buruk dari itu
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
li ho persi entrambi
00:00:04.087 --> 00:00:05.296
Sembra che ora sia tornato
00:00:05.964 --> 00:00:08.008
So solo che mi ha abbandonato quando ne avevo bisogno
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
Come una volta disse un saggio
00:00:15.064 --> 00:00:17.809
il rancore è una pietra sul cuore
00:00:25.316 --> 00:00:26.359
A cosa serve
00:00:26.442 --> 00:00:29.195
Anestesia locale per un prelievo del midollo osseo
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
A cosa mi serve un prelievo del midollo osseo
00:00:33.491 --> 00:00:36.786
Il mio capo ha notato un calo dei globuli rossi e devo trovare la causa
00:00:37.954 --> 00:00:38.997
Solita routine
00:00:39.664 --> 00:00:40.707
Solita routine
00:00:40.079 --> 00:00:41.833
Sta mentendo
00:00:42.709 --> 00:00:43.835
Che succede
00:00:44.794 --> 00:00:46.921
Mi ha già detto che ho un cancro allo stadio terminale
00:00:47.026 --> 00:00:48.172
cosa può esserci di peggio
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
아들까지 잃었어요
00:00:04.087 --> 00:00:05.296
이제 돌아왔잖아요
00:00:05.964 --> 00:00:08.008
내가 필요로 할 때 날 버린 아들이에요
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
현자가 이런 말을 했어요
00:00:15.064 --> 00:00:17.809
'한을 품으면 가슴의 돌이 된다'
00:00:25.316 --> 00:00:26.359
그게 뭐예요
00:00:26.442 --> 00:00:29.195
골수 흡인을 위한 국소 마취약이야
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
골수 흡인을 왜 하는데요
00:00:33.491 --> 00:00:36.786
적혈구 수치가 낮아서 원인을 찾아야 해
00:00:37.954 --> 00:00:38.997
별거 아니야
00:00:39.664 --> 00:00:40.707
별거 아니라고요
00:00:40.079 --> 00:00:41.833
거짓말하잖아요
00:00:42.709 --> 00:00:43.835
무슨 일인데요
00:00:44.794 --> 00:00:46.921
제가 암 말기라고 벌써 말했잖아요
00:00:47.026 --> 00:00:48.172
그보다 더 나쁜 게 뭐겠어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
mistet jeg dem begge
00:00:04.087 --> 00:00:05.296
Ser ut som han er tilbake nå
00:00:05.964 --> 00:00:08.008
Alt jeg vet er at han sviktet meg da jeg trengte ham
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
En klok person sa en gang
00:00:15.064 --> 00:00:17.809
Nag er tungt å bære
00:00:25.316 --> 00:00:26.359
Hva er den til
00:00:26.442 --> 00:00:29.195
Lokalbedøvelse for beinmargprøve
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Hvorfor trenger dere en beinmargprøve
00:00:33.491 --> 00:00:36.786
Legen så blodmangel og vil finne ut årsaken
00:00:37.954 --> 00:00:38.997
Ingen stor sak
00:00:39.664 --> 00:00:40.707
Ingen stor sak
00:00:40.079 --> 00:00:41.833
Du lyver
00:00:42.709 --> 00:00:43.835
Hva er det som skjer
00:00:44.794 --> 00:00:46.921
Du har allerede sagt at jeg har dødelig kreft
00:00:47.026 --> 00:00:48.172
hva er verre enn det
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
straciłem ich oboje
00:00:04.087 --> 00:00:05.296
Chyba wrócił
00:00:05.964 --> 00:00:08.008
Wiem tylko że porzucił mnie gdy go potrzebowałem
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
Ktoś mądry kiedyś powiedział
00:00:15.064 --> 00:00:17.809
Uraza ciąży na sercu jak kamień
00:00:25.316 --> 00:00:26.359
A to po co
00:00:26.442 --> 00:00:29.195
Znieczulenie do pobrania szpiku
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Po co go pobierać
00:00:33.491 --> 00:00:36.786
Zauważono niski poziom krwinek muszę znaleźć przyczynę
00:00:37.954 --> 00:00:38.997
Nic takiego
00:00:39.664 --> 00:00:40.707
Nic takiego
00:00:40.079 --> 00:00:41.833
Kłamiesz
00:00:42.709 --> 00:00:43.835
Co się dzieje
00:00:44.794 --> 00:00:46.921
Powiedziałeś mi już że mam nieuleczalnego raka
00:00:47.026 --> 00:00:48.172
co jest od tego gorszego
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
eu perdi os dois
00:00:04.087 --> 00:00:05.296
Parece que ele está de volta agora
00:00:05.964 --> 00:00:08.008
Tudo o que sei é que ele me abandonou quando precisei dele
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
Bem já dizia o sábio
00:00:15.064 --> 00:00:17.809
Guardar rancor é como uma pedra no seu coração
00:00:25.316 --> 00:00:26.359
Isso é para quê
00:00:26.442 --> 00:00:29.195
Anestesia local para recolhimento de medula óssea
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Por que preciso recolher medula óssea
00:00:33.491 --> 00:00:36.786
Meu assistente viu uma baixa de glóbulos e quer saber a causa
00:00:37.954 --> 00:00:38.997
Nada de mais
00:00:39.664 --> 00:00:40.707
Nada de mais
00:00:40.079 --> 00:00:41.833
Está mentindo
00:00:42.709 --> 00:00:43.835
O que está acontecendo
00:00:44.794 --> 00:00:46.921
Você já me disse que tenho câncer terminal
00:00:47.026 --> 00:00:48.172
o que pode ser pior que isso
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
я потерял их обоих
00:00:04.087 --> 00:00:05.296
Похоже теперь он вернулся
00:00:05.964 --> 00:00:08.008
Я знаю лишь то что он бросил меня когда был нужен
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
Знаете как сказал мудрый человек
00:00:15.064 --> 00:00:17.809
Затаенная обида камень на сердце
00:00:25.316 --> 00:00:26.359
Это для чего
00:00:26.442 --> 00:00:29.195
Местный анестетик для аспирации костного мозга
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Зачем мне аспирация костного мозга
00:00:33.491 --> 00:00:36.786
Мой куратор увидел низкие эритроциты и хочет найти причину
00:00:37.954 --> 00:00:38.997
Ничего серьезного
00:00:39.664 --> 00:00:40.707
Ничего серьезного
00:00:40.079 --> 00:00:41.833
Вы врете
00:00:42.709 --> 00:00:43.835
В чём дело
00:00:44.794 --> 00:00:46.921
Вы уже сказали мне что у меня рак в последней стадии
00:00:47.026 --> 00:00:48.172
что может быть хуже
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
los perdí a ambos
00:00:04.086 --> 00:00:05.421
Parece que ahora ha vuelto
00:00:06.046 --> 00:00:08.924
Solo sé que me dejó tirado cuando lo necesitaba
00:00:12.052 --> 00:00:14.263
Bueno una persona sabia dijo un día
00:00:15.723 --> 00:00:17.599
Guardar rencor pesa en el corazón
00:00:21.061 --> 00:00:22.104
SUSPIRA
00:00:25.399 --> 00:00:26.442
Para qué es eso
00:00:26.525 --> 00:00:29.528
Anestesia local para la aspiración de médula ósea
00:00:29.903 --> 00:00:32.156
Por qué necesito aspiración de médula ósea
00:00:33.615 --> 00:00:36.827
Mi adjunto vio un conteo bajo de glóbulos rojos y quiere saber la causa
00:00:38.999 --> 00:00:39.001
Sin más
00:00:39.955 --> 00:00:41.832
Sin más Está mintiendo
00:00:42.708 --> 00:00:43.792
Qué pasa
00:00:44.793 --> 00:00:46.962
Ya me ha dicho que tengo cáncer terminal
00:00:47.999 --> 00:00:48.172
No puede ser peor
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
förlorade jag dem båda
00:00:04.087 --> 00:00:05.296
Ser ut som han är tillbaka nu
00:00:05.964 --> 00:00:08.008
Allt jag vet är att han övergav mig när jag behövde honom
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
Ja men vet du en vis person sa en gång
00:00:15.064 --> 00:00:17.809
Hysa agg är en sten i hjärtat
00:00:25.316 --> 00:00:26.359
Vad är den till för
00:00:26.442 --> 00:00:29.195
Lokalbedövning för en benmärgsaspiration
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Varför behöver jag en benmärgsaspiration
00:00:33.491 --> 00:00:36.786
Överläkaren såg ett lågt RBC värde och vill veta orsaken
00:00:37.954 --> 00:00:38.997
Ingen fara
00:00:39.664 --> 00:00:40.707
Ingen fara
00:00:40.079 --> 00:00:41.833
Du ljuger
00:00:42.709 --> 00:00:43.835
Vad är på gång
00:00:44.794 --> 00:00:46.921
Du har redan sagt att jag har dödlig cancer
00:00:47.026 --> 00:00:48.172
vad är värre än det
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
İkisini de kaybettim
00:00:04.087 --> 00:00:05.296
Geri dönmüşe benziyor
00:00:05.964 --> 00:00:08.008
Tek bildiğim ona ihtiyacım olduğunda yanımda değildi
00:00:12.999 --> 00:00:14.305
Bilge biri şöyle demişti
00:00:15.064 --> 00:00:17.809
Kin tutmak kalbinin orta yerine oturmuş bir taş gibidir
00:00:25.316 --> 00:00:26.359
O ne için
00:00:26.442 --> 00:00:29.195
Kemik iliği aspirasyonu için lokal anestetik
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Neden kemik iliği aspirasyonuna ihtiyacım var
00:00:33.491 --> 00:00:36.786
Uzman doktorum RBC'yi düşük buldu ve sebebini öğrenmek istiyor
00:00:37.954 --> 00:00:38.997
Dert etme
00:00:39.664 --> 00:00:40.707
Dert etme mi
00:00:40.079 --> 00:00:41.833
Yalan söylüyorsun
00:00:42.709 --> 00:00:43.835
Ne oluyor
00:00:44.794 --> 00:00:46.921
Son evre kanser olduğumu söyledin
00:00:47.026 --> 00:00:48.172
Bundan daha kötü ne olabilir
Available in 19 languages
Duration
50 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:27:35
Uploaded
Mar 08, 2026
Season
1
Episode
5
Genres
Production
ABC Studios,3AD,Sony Pictures Television,ABC Signature
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Shaun Murphy, a young surgeon with autism and Savant syndrome, is recruited into the surgical unit of a prestigious hospital.