To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Mija,he -- he was --he was so upset. He does love you. Okay, maybe we're digressinghere a little bit. And we really don'thave the time. It matters. She doesn'tknow him like -- maybe none ofus do, but... but we are his parents,and you're not his wife. Yet
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.175
Mija he he was he was so upset
00:00:03.209 --> 00:00:04.021
He does love you
00:00:04.245 --> 00:00:06.454
Okay maybe we're digressing here a little bit
00:00:06.488 --> 00:00:08.145
And we really don't have the time
00:00:08.018 --> 00:00:11.045
It matters
00:00:11.001 --> 00:00:14.496
She doesn't know him like
00:00:14.531 --> 00:00:16.498
maybe none of us do but
00:00:16.533 --> 00:00:21.745
but we are his parents and you're not his wife
00:00:21.078 --> 00:00:23.001
Yet
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
كان مستاء للغاية إنه يحبك
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
حسنا لعلنا نحيد عن الموضوع قليلا هنا
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
وليس لدينا وقت حقا
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
الأمر مهم
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
لا تعرفه مثل
00:00:14.597 --> 00:00:18.809
ربما لا أحد منا يعرفه جيدا ولكننا والداه
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
وأنت لست زوجته بعد
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
儿媳 他很不安 他确实爱你
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
好 可能我们有点离题了
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
我们真的没有时间
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
这有关系
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
她不是那么了解他
00:00:14.597 --> 00:00:18.809
可能我们中没有一个人了解他 但是我们是他的父母
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
你不是他的妻子 还不是
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Han var oprevet Han elsker dig
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
Måske er vi ude på et sidespor
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
og det har vi ikke tid til
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
Det er vigtigt
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
Hun kender ham ikke som
00:00:14.597 --> 00:00:18.809
Måske kender ingen af os ham men vi er hans forældre
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
Og du er ikke hans kone Endnu
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Hij was zo overstuur Hij houdt echt van je
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
Misschien dwalen we een beetje af
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
en we hebben geen tijd
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
Het doet er wel toe
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
Ze kent hem niet zoals
00:00:14.597 --> 00:00:18.809
Misschien niemand van ons maar wij zijn zijn ouders
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
En jij bent nog niet zijn vrouw
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Marco oli täysin tolaltaan Hän rakastaa sinua
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
Taidamme eksyä vähän aiheesta
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
Meillä ei ole aikaakaan
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
Sillä on väliä
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
Hän ei tunne Marcoa kuten
00:00:14.597 --> 00:00:18.809
Ehkä kukaan meistä ei tunne mutta olemme hänen vanhempansa
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
Et ole hänen vaimonsa Vielä
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Il était perturbé
00:00:03.169 --> 00:00:04.042
Il t'aime
00:00:04.587 --> 00:00:06.255
On s'éloigne du sujet
00:00:06.464 --> 00:00:08.632
Le temps presse C'est important
00:00:11.093 --> 00:00:13.137
Elle ne le connaît pas bien
00:00:14.638 --> 00:00:16.039
Peut être que nous non plus
00:00:16.974 --> 00:00:19.143
Mais nous sommes ses parents
00:00:19.518 --> 00:00:22.229
Toi tu n'es pas sa femme pour l'instant
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Mija er stand völlig neben sich Er liebt dich wirklich
00:00:04.044 --> 00:00:06.213
Okay vielleicht schweifen wir hier etwas ab
00:00:06.296 --> 00:00:08.048
und wir haben wirklich keine Zeit
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
Das ist wichtig
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
Sie kennt ihn nicht so gut
00:00:14.596 --> 00:00:18.809
Vielleicht tut das keiner von uns aber wir sind seine Eltern
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
Und du bist nicht seine Frau Noch nicht
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
ילדונת הוא היה כל כך מבולבל הוא אוהב אותך
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
בסדר אולי אנחנו סוטים קצת מהעיקר
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
ואין לנו זמן
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
זה חשוב
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
היא לא מכירה אותו כמו
00:00:14.597 --> 00:00:18.809
אולי אף אחד מאיתנו לא אבל אנחנו ההורים שלו
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
ואת לא אישתו עדיין
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Mija ia sangat gusar Ia mencintaimu
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
Mungkin kita agak keluar topik
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
dan kita sungguh tidak punya waktu
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
Ini penting
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
Dia tidak mengenalnya seperti
00:00:14.597 --> 00:00:18.809
Mungkin tak ada dari kita mengenalnya namun kami orang tuanya
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
Dan kau bukan istrinya Belum
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Mija era proprio sconvolto Lui ti ama davvero
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
Ok forse stiamo un po' divagando
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
e non abbiamo il tempo
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
È importante
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
Lei non lo conosce come
00:00:14.597 --> 00:00:18.809
Forse nessuno di noi lo conosce ma siamo i suoi genitori
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
E tu non sei sua moglie Non ancora
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
얘야 화가 많이 났었지만 마르코는 널 사랑해
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
주제에서 벗어난 것 같네요
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
시간이 없어요
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
중요한 얘기예요
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
이 애는 마르코를 몰라요
00:00:14.597 --> 00:00:18.809
우리도 그럴지 모르지만 우린 마르코의 부모고
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
넌 아직 마르코의 아내가 아니야
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Mija han var så lei seg Han elsker deg
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
Kanskje vi sporer litt av her
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
og vi har ikke tid
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
Det har noe å si
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
Hun kjenner ham ikke sånn som
00:00:14.597 --> 00:00:18.809
Kanskje ingen av oss gjør det men vi er foreldrene hans
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
Og du er ikke kona hans Ikke ennå
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Był taki przygnębiony On cię kocha mija
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
Trochę schodzimy z tematu
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
a nie mamy czasu
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
To ważne
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
Ona nie zna go tak jak
00:00:14.597 --> 00:00:18.809
Może nikt go tak nie zna ale jesteśmy jego rodzicami
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
A ty nie jesteś żoną Jeszcze
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Ele estava tão chateado Ele realmente te ama
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
Acho que estamos fugindo do assunto
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
e não temos muito tempo
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
Isso importa
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
Ela não o conhece como
00:00:14.597 --> 00:00:18.809
Talvez nenhum de nós conheça mas somos os pais
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
e você não é a esposa ainda
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Милая он был так расстроен Он любит тебя
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
Так мы тут немного отвлеклись
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
Времени у нас нет
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
Это важно
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
Она не знает его так как
00:00:14.597 --> 00:00:18.809
Может никто из нас его не знает но мы его родители
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
А ты не его жена Пока что
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Mija se se enfadó mucho Él te quiere a ti
00:00:04.086 --> 00:00:06.038
Vale nos estamos yendo un poco por las ramas
00:00:06.464 --> 00:00:08.997
y no tenemos tiempo
00:00:08.009 --> 00:00:09.341
LORENA Es importante
00:00:11.051 --> 00:00:12.845
Ella no lo conoce como
00:00:14.638 --> 00:00:19.001
Puede que ninguno lo conozca pero Pero nosotros somos sus padres
00:00:19.518 --> 00:00:22.229
Y tú no eres su esposa Todavía
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Mija han var så upprörd Han älskar dig
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
Vi avviker från ämnet en smula nu
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
och vi har inte tid
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
Det är viktigt
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
Hon känner inte honom som
00:00:14.597 --> 00:00:18.809
Kanske gör ingen av oss det men vi är hans föräldrar
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
Och du är inte han fru Än
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Mija o çok üzgündü Seni seviyor
00:00:04.045 --> 00:00:06.214
Tamam burada biraz konu dışına çıkıyoruz
00:00:06.297 --> 00:00:08.999
Buna gerçekten zamanımız yok
00:00:08.132 --> 00:00:09.383
Önemli bir konu
00:00:11.998 --> 00:00:12.803
Onu tam anlamıyla tanımıyor
00:00:14.597 --> 00:00:18.809
Belki hiçbirimiz tanımıyoruz fakat biz onun ailesiyiz
00:00:19.056 --> 00:00:22.104
Sen karısı değilsin Yani henüz
Available in 19 languages
Duration
24 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:23:39
Uploaded
Mar 08, 2026
Season
1
Episode
6
Genres
Production
ABC Studios,3AD,Sony Pictures Television,ABC Signature
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Shaun Murphy, a young surgeon with autism and Savant syndrome, is recruited into the surgical unit of a prestigious hospital.