To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Not all the culturesare back. But since he's not respondingto any antibiotics,we can rule out bacterial. DR. REZNICK:It was nevera great fit. It's a better fitthan surgical error. What if it is bacterialbut resistant to all...Then he's dead. What about ParoxysmalNocturnal Hemoglobinuria? PNH? The incidenceis literally one in a million. What's the oddsof Murphy screwing up? I'd put themabout that. No, it's not PNH. Caden hadnormal flow cytometry. Exotic snake venom can triggerconsumptive coagulopathies. So can pre-eclampsia,but he's not pregnantand he wasn't charming snakes. ♪♪ Murphy,any thoughts here? It is kind ofyour ass on the line. ♪♪
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.657
Not all the cultures are back
00:00:02.726 --> 00:00:05.488
But since he's not responding to any antibiotics we can rule out bacterial
00:00:05.557 --> 00:00:07.386
DR REZNICK It was never a great fit
00:00:07.455 --> 00:00:08.939
It's a better fit than surgical error
00:00:09.991 --> 00:00:12.253
What if it is bacterial but resistant to all Then he's dead
00:00:12.322 --> 00:00:15.999
What about Paroxysmal Nocturnal Hemoglobinuria
00:00:15.118 --> 00:00:17.845
PNH The incidence is literally one in a million
00:00:17.914 --> 00:00:19.674
What's the odds of Murphy screwing up
00:00:19.743 --> 00:00:20.848
I'd put them about that
00:00:20.917 --> 00:00:22.001
No it's not PNH
00:00:22.001 --> 00:00:23.644
Caden had normal flow cytometry
00:00:23.713 --> 00:00:27.268
Exotic snake venom can trigger consumptive coagulopathies
00:00:27.337 --> 00:00:30.099
So can pre eclampsia but he's not pregnant and he wasn't charming snakes
00:00:30.685 --> 00:00:33.343
00:00:33.412 --> 00:00:35.725
Murphy any thoughts here
00:00:36.076 --> 00:00:39.997
It is kind of your ass on the line
00:00:39.108 --> 00:00:40.902
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
لم تأت نتائج كل المزارع
00:00:02.501 --> 00:00:04.545
ولكن طالما أنه لا يستجيب لأية مضادات حيوية
00:00:04.629 --> 00:00:07.214
فيمكننا إقصاء العدوى البكتيرية لم تكن ضمن أقرب الاحتمالات أبدا
00:00:07.034 --> 00:00:08.841
إنه احتمال أفضل من الخطأ الجراحي
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
ماذا لو كانت عدوى بكتيرية ولكنها مقاومة لكل
00:00:11.302 --> 00:00:12.303
إذن فهو ميت
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
ماذا عن البيلة الهيموغلوبينية الانتيابية الليلية
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
بي إن إتش نسبة الإصابة بها 1 في المليون حرفيا
00:00:17.808 --> 00:00:19.101
ماذا عن احتمالات إخفاق مورفي
00:00:19.185 --> 00:00:20.436
أظنني ميال لذلك
00:00:20.519 --> 00:00:23.439
كلا ليست بي إن إتش لدى كيدن تدفق خلوي طبيعي
00:00:23.522 --> 00:00:26.734
يمكن لسم ثعبان دخيل أن يبدأ اعتلالات التخثر الاستهلاكية
00:00:27.026 --> 00:00:28.277
وهكذا تفعل مقدمات الارتعاج
00:00:28.361 --> 00:00:30.196
لكنه ليس حاملا ولم يكن يسحر الثعابين
00:00:33.366 --> 00:00:38.537
ألديك أية أفكار يا مورفي إن سمعتك على المحك هنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
还有培养结果没出来
00:00:02.501 --> 00:00:04.545
既然他对任何抗生素都没有反应
00:00:04.629 --> 00:00:07.214
我们就可以排除细菌感染了 细菌感染从一开始也不是什么最对症的原因
00:00:07.034 --> 00:00:08.841
至少比手术失误更好
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
如果是细菌造成的 但对所有抗生素都有抗药
00:00:11.302 --> 00:00:12.303
那他就死了
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
如果是阵发性睡眠性血红蛋白尿症呢
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
PNH吗 几率微乎其微
00:00:17.808 --> 00:00:19.101
那墨菲失误的几率有多大
00:00:19.185 --> 00:00:20.436
我觉得也是微乎其微
00:00:20.519 --> 00:00:23.439
不 不是阵发性睡眠性血红蛋白尿症 卡登刚刚接受了正常流式细胞术
00:00:23.522 --> 00:00:26.734
蛇毒会引发消耗性凝血病
00:00:27.026 --> 00:00:28.277
先兆子痫也可以
00:00:28.361 --> 00:00:30.196
但他没有怀孕 也没摆弄蛇
00:00:33.366 --> 00:00:38.537
墨菲 有什么想法吗 这是对你利害攸关的大事
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ikke alle prøverne er tilbage
00:00:02.501 --> 00:00:04.545
Men eftersom han ikke reagerer på antibiotika
00:00:04.629 --> 00:00:07.214
kan vi udelukke bakteriel infektion Det var et skud i tågen
00:00:07.034 --> 00:00:08.841
Det var bedre end en kirurgisk fejl
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
Hvad hvis det er bakterielt men resistent over for al
00:00:11.302 --> 00:00:12.303
Så er han død
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
Hvad med proxystisk nocturn hæmoglobinuri
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
PNH Tilfældet er bogstaveligt talt en til en million
00:00:17.808 --> 00:00:19.101
Hvad er chancerne for at Murphy lavede fejl
00:00:19.185 --> 00:00:20.436
De noget nær det samme
00:00:20.519 --> 00:00:23.439
Nej det er ikke PNH Caden har et normalt flow cytrometri
00:00:23.522 --> 00:00:26.734
Eksotisk slangegift kan udløse konsumtive koagulopatier
00:00:27.026 --> 00:00:28.277
Det kan svangerskabsforgiftning også
00:00:28.361 --> 00:00:30.196
men han er ikke gravid og han tæmmede ikke slanger
00:00:33.366 --> 00:00:38.537
Murphy nogen ideer Det er dit job der er på spil
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Niet alle kweekjes zijn al klaar
00:00:02.501 --> 00:00:04.545
Maar hij reageert niet op antibiotica
00:00:04.629 --> 00:00:07.214
dus bacteriën zijn uitgesloten Daar leek het toch al niet op
00:00:07.034 --> 00:00:08.841
Dat was beter geweest dan een chirurgische fout
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
En als het nou bacteriën zijn maar resistent tegen alle
00:00:11.302 --> 00:00:12.303
Dan is hij dood
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
En een paroxysmale nachtelijke hemoglobinurie
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
Een PNH De kans daarop is letterlijk een op een miljoen
00:00:17.808 --> 00:00:19.101
En de kans dat Murphy het heeft verpest
00:00:19.185 --> 00:00:20.436
Net zo groot
00:00:20.519 --> 00:00:23.439
Nee het is geen PNH Caden had een normale flowcytometrie
00:00:23.522 --> 00:00:26.734
Exotisch slangengif kan voor stollingsafwijkingen zorgen
00:00:27.026 --> 00:00:28.277
Dat kan een pre eclampsie ook
00:00:28.361 --> 00:00:30.196
maar hij is niet zwanger en had niets met slangen
00:00:33.366 --> 00:00:38.537
Murphy weet jij nog iets Jouw baan staat op het spel
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Tulokset eivät ole vielä tulleet
00:00:02.501 --> 00:00:04.545
Mutta koska hän ei reagoi antibiootteihin
00:00:04.629 --> 00:00:07.214
voimme jättää bakteerit huomiotta Se ei edes sopinut oirekuvaan
00:00:07.034 --> 00:00:08.841
Paremmin kuin kirurgin virhe
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
Entä jos se on bakteerin aiheuttama mutta resistentti
00:00:11.302 --> 00:00:12.303
Sitten hän kuolee
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
Entä kohtauksittainen yöllinen hemoglobiinivirtsaisuus
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
PNH Sen esiintyvyys on yhdellä miljoonasta ihmisestä
00:00:17.808 --> 00:00:19.101
Entä Murphyn mokaamisen esiintyvyys
00:00:19.185 --> 00:00:20.436
Yhtä todennäköistä
00:00:20.519 --> 00:00:23.439
Ei se ei ole PNH Cadenin virtaussytometria on normaali
00:00:23.522 --> 00:00:26.734
Eksoottisen käärmeen myrkky voi laukaista kuluttavan koagulopatian
00:00:27.026 --> 00:00:28.277
Niin voi raskausmyrkytyskin
00:00:28.361 --> 00:00:30.196
mutta hän ei ole raskaana eikä käärmeenlumooja
00:00:33.366 --> 00:00:38.537
Murphy mitä mietit Sinä olet tulilinjalla
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
On n'a pas les cultures
00:00:02.585 --> 00:00:05.505
Les antibiotiques sont inefficaces ce n'est pas bactérien
00:00:05.714 --> 00:00:07.132
C'était improbable
00:00:07.034 --> 00:00:08.758
Moins qu'une erreur humaine
00:00:08.967 --> 00:00:11.052
Si c'est bactérien mais résistant aux
00:00:11.261 --> 00:00:11.928
Il mourra
00:00:12.137 --> 00:00:14.764
Une hémoglobinurie paroxystique nocturne
00:00:14.973 --> 00:00:17.642
La probabilité est très faible
00:00:17.851 --> 00:00:20.687
Comme celle pour que Murphy se soit trompé
00:00:20.895 --> 00:00:23.606
Non sa cytométrie en flux était normale
00:00:24.315 --> 00:00:26.901
Certains venins de serpents déclenchent une coagulopathie
00:00:27.011 --> 00:00:30.196
Je ne crois pas qu'il soit charmeur de serpents
00:00:33.408 --> 00:00:34.451
Murphy
00:00:34.868 --> 00:00:36.119
Des idées
00:00:37.245 --> 00:00:38.538
C'est vous qu'on défend
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Nicht alle Kulturen sind wieder da
00:00:02.544 --> 00:00:04.546
Da er aber auf kein Antibiotikum anspricht
00:00:04.629 --> 00:00:07.298
können wir Bakterien ausschließen Die Annahme war nie sehr passend
00:00:07.382 --> 00:00:08.883
Sie war passender als ein Kunstfehler
00:00:08.967 --> 00:00:11.219
Was wenn es Bakterien sind die resistent gegen alle
00:00:11.302 --> 00:00:12.345
Dann stirbt er
00:00:12.428 --> 00:00:14.848
Was ist mit einer paroxysmalen nächtlichen Hämoglobinurie
00:00:14.931 --> 00:00:17.725
Eine PNH Die Wahrscheinlichkeit liegt bei eins zu einer Million
00:00:17.809 --> 00:00:19.144
Und dass Murphy es vermasselt hat
00:00:19.227 --> 00:00:20.436
Etwa genauso hoch
00:00:20.052 --> 00:00:23.481
Nein es ist keine PNH Caden hat eine normale Durchflusszytometrie
00:00:23.565 --> 00:00:26.776
Schlangengift kann konsumtive Koagulopathien auslösen
00:00:27.001 --> 00:00:28.319
Genauso wie Schwangerschaftstoxikose
00:00:28.403 --> 00:00:30.947
aber er ist nicht schwanger und hat keine Schlangen beschworen
00:00:33.408 --> 00:00:38.538
Murphy was denken Sie Sie stehen in der Schusslinie
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
לא כל התרביות חזרו
00:00:02.501 --> 00:00:04.545
אך מאחר שהוא לא מגיב לאנטיביוטיקה
00:00:04.629 --> 00:00:07.214
אפשר לפסול זיהום בקטריאלי זה אף פעם לא ממש התאים
00:00:07.034 --> 00:00:08.841
התאים יותר מטעות רפואית
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
מה אם זה כן בקטריאלי אבל עמיד בפני כל
00:00:11.302 --> 00:00:12.303
אז הוא מת
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
מה לגבי המוגלובינוריה לילית התקפית
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
פי אן הייץ' השכיחות היא אחד למיליון
00:00:17.808 --> 00:00:19.101
מה הסיכויים שמרפי פישל
00:00:19.185 --> 00:00:20.436
אני חושב שזהים
00:00:20.519 --> 00:00:23.439
לא זה לא פי אן אייץ' ספירת התאים של קיידן הייתה נורמלית
00:00:23.522 --> 00:00:26.734
ארס נחשים אקזוטיים יכול להביא לליקוי מוגבר בקרישת הדם
00:00:27.026 --> 00:00:28.277
גם רעלת היריון
00:00:28.361 --> 00:00:30.196
אבל הוא לא בהיריון ולא היפנט נחשים
00:00:33.366 --> 00:00:38.537
מרפי מחשבות זה אתה שמונח פה על הכף
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Kulturnya belum semua kembali
00:00:02.501 --> 00:00:04.545
Tetapi karena dia tak merespons semua antibiotik
00:00:04.629 --> 00:00:07.214
kita bisa hilangkan bakteri Dari sebelumnya memang tak pas
00:00:07.034 --> 00:00:08.841
Lebih pas daripada kesalahan dokter
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
Bagaimana kalau ini bakteri tetapi resisten terhadap semua
00:00:11.302 --> 00:00:12.303
Kalau begitu dia mati
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
Bagaimana dengan paroksismal nokturnal hemoglobinuria
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
PNH Insiden ini satu dari sejuta
00:00:17.808 --> 00:00:19.101
Berapa peluang Murphy berbuat salah
00:00:19.185 --> 00:00:20.436
Aku akan pakai itu
00:00:20.519 --> 00:00:23.439
Tidak bukan PNH Sitometri aliran Caden normal
00:00:23.522 --> 00:00:26.734
Racun ular eksotis bisa memicu koagulopati konsumtif
00:00:27.026 --> 00:00:28.277
Begitu juga preeklampsia
00:00:28.361 --> 00:00:30.196
tetapi dia tak hamil dan dia tak menjinakkan ular
00:00:33.366 --> 00:00:38.537
Murphy ada pendapat Ini reputasimu yang dipertaruhkan
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Non abbiamo tutte le colture
00:00:02.501 --> 00:00:04.545
Ma visto che gli antibiotici non stanno facendo effetto
00:00:04.629 --> 00:00:07.214
possiamo escludere i batteri Non mi avevano mai convinto
00:00:07.034 --> 00:00:08.841
Meglio dell'errore umano
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
E se fosse batterico ma resistente a tutti
00:00:11.302 --> 00:00:12.303
Allora è spacciato
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
E se si trattasse di un'emoglobinuria parossistica notturna
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
C'è una possibilità su un milione
00:00:17.808 --> 00:00:19.101
E se Murphy stesse sbagliando tutto
00:00:19.185 --> 00:00:20.436
Potrebbe essere
00:00:20.519 --> 00:00:23.439
Non è quello Caden ha la citometria a livelli normali
00:00:23.522 --> 00:00:26.734
Il veleno di serpenti tropicali potrebbe causare coagulopatie
00:00:27.026 --> 00:00:28.277
Anche la preeclampsia
00:00:28.361 --> 00:00:30.196
ma non aspetta un bambino e non lavora coi serpenti
00:00:33.366 --> 00:00:38.537
Murpy ti viene in mente qualcosa Sei sul filo del rasoio qui
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
배양 결과가 다 안 나왔어요
00:00:02.501 --> 00:00:04.545
항생제가 안 들으니
00:00:04.629 --> 00:00:07.214
박테리아는 제외야 처음부터 아니었어요
00:00:07.034 --> 00:00:08.841
의사 실수보다는 가능성 있어
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
박테리아가 맞는데 항생제가 안 듣는 거면
00:00:11.302 --> 00:00:12.303
죽겠지
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
발작성야간혈색뇨는요
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
PNH 그건 진짜 백만분의 일이잖아
00:00:17.808 --> 00:00:19.101
머피가 실수할 확률은요
00:00:19.185 --> 00:00:20.436
그것도 비슷할걸요
00:00:20.519 --> 00:00:23.439
PNH는 아니야 유세포 분석 결과는 정상이었어
00:00:23.522 --> 00:00:26.734
외래 뱀독도 심각한 응혈을 일으킬 수 있어요
00:00:27.026 --> 00:00:28.277
임신중독증도 그렇지만
00:00:28.361 --> 00:00:30.196
임신이나 뱀도 아니잖아
00:00:33.366 --> 00:00:38.537
머피 의견 없어 네 문제이기도 하잖아
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ikke alle kulturer er klare
00:00:02.501 --> 00:00:04.545
Men siden han ikke reagerer på antibiotika
00:00:04.629 --> 00:00:07.214
kan vi utelukke bakterier Det passet heller ikke
00:00:07.034 --> 00:00:08.841
Det passer bedre enn legefeil
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
Hva om det er en bakterie som er motstandsdyktig mot alle
00:00:11.302 --> 00:00:12.303
Da er han død
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
Hva med paroksystisk nattlig hemoglobinuri
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
PNH Sjansen er én til én million
00:00:17.808 --> 00:00:19.101
Hva er sjansen for at Murphy dreit seg ut
00:00:19.185 --> 00:00:20.436
Omtrent de samme
00:00:20.519 --> 00:00:23.439
Det er ikke PNH Han hadde normal strømningscytometri
00:00:23.522 --> 00:00:26.734
Eksotisk slangegift kan utløse konsumpsjonskoagulopatier
00:00:27.026 --> 00:00:28.277
Det kan svangerskapsforgiftning også
00:00:28.361 --> 00:00:30.196
men han er ikke gravid og han temmet ikke slanger
00:00:33.366 --> 00:00:38.537
Murphy hva tror du Du har en utsatt posisjon her
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Nie mamy wszystkich kultur
00:00:02.501 --> 00:00:04.545
Ale skoro nie reaguje na antybiotyki
00:00:04.629 --> 00:00:07.214
możemy wykluczyć bakterie Nigdy nie pasowały
00:00:07.034 --> 00:00:08.841
Pasują lepiej niż błąd chirurga
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
A co jeśli to bakterie odporne na wszystkie
00:00:11.302 --> 00:00:12.303
Wtedy umrze
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
A napadowa hemoglobinuria nocna
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
PNH Zdarza się raz na milion
00:00:17.808 --> 00:00:19.101
A szanse na to że Murphy nawalił
00:00:19.185 --> 00:00:20.436
Podobne
00:00:20.519 --> 00:00:23.439
To nie PNH Miał normalną cytometrię przepływową
00:00:23.522 --> 00:00:26.734
Zaburzenia krzepnięcia są czasami wywoływane przez ukąszenia węży
00:00:27.026 --> 00:00:28.277
Tak jak i stan przedrzucawkowy
00:00:28.361 --> 00:00:30.196
ale nie jest w ciąży ani nie zaklinał węży
00:00:33.366 --> 00:00:38.537
Jakieś pomysły Murphy Tu chodzi o twoją głowę
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Nem todos os exames estão prontos
00:00:02.501 --> 00:00:04.545
Mas já que ele não responde a nenhum antibiótico
00:00:04.629 --> 00:00:07.214
podemos descartar infecção Nunca foi um bom palpite
00:00:07.034 --> 00:00:08.841
É uma opção melhor do que erro médico
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
E se for bacteriana mas resistente a todos
00:00:11.302 --> 00:00:12.303
Então ele morre
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
E hemoglobinuria noturna paroxismal
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
Uma HNP A incidência é literalmente de uma em um milhão
00:00:17.808 --> 00:00:19.101
Quais as chances de Murphy ter errado
00:00:19.185 --> 00:00:20.436
Colocaria acima
00:00:20.519 --> 00:00:23.439
Não é HNP Caden apresentou citometria de fluxo normal
00:00:23.522 --> 00:00:26.734
Veneno de cobra exótico pode disparar coagulopatias tísicas
00:00:27.026 --> 00:00:28.277
Pré eclâmpsia também
00:00:28.361 --> 00:00:30.196
mas ele não está grávido e não encantava serpentes
00:00:33.366 --> 00:00:38.537
Murphy alguma ideia Está com o seu na reta
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Пришли не все культуры
00:00:02.501 --> 00:00:04.545
Но раз он не реагирует на антибиотики
00:00:04.629 --> 00:00:07.214
бактерии можно исключить Это был плохой вариант
00:00:07.034 --> 00:00:08.841
Лучше чем ошибка хирурга
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
А если это бактерия но стойкая ко всем
00:00:11.302 --> 00:00:12.303
Тогда он мертв
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
Пароксизмальная ночная гемоглобинурия
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
ПНГ Один случай на миллион
00:00:17.808 --> 00:00:19.101
Каковы шансы что Мерфи ошибся
00:00:19.185 --> 00:00:20.436
Примерно такие же
00:00:20.519 --> 00:00:23.439
Это не ПНГ Проточная цитометрия в норме
00:00:23.522 --> 00:00:26.734
Яд экзотической змеи может вызывать коагулопатии
00:00:27.026 --> 00:00:28.277
Как и преэклампсия
00:00:28.361 --> 00:00:30.196
но он не беременная и не заклинатель змей
00:00:33.366 --> 00:00:38.537
Мерфи есть идеи Твоя судьба на кону
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
No tenemos los resultados de todos los cultivos
00:00:02.543 --> 00:00:04.545
Pero dado que no responde a ningún antibiótico
00:00:04.629 --> 00:00:07.256
podemos descartar que sea bacteriano Nunca cuadró mucho
00:00:07.382 --> 00:00:08.841
Más que un error quirúrgico sí
00:00:08.966 --> 00:00:11.052
Y si es bacteriano pero resistente a todos
00:00:11.135 --> 00:00:12.345
Entonces está muerto
00:00:12.428 --> 00:00:14.847
Y hemoglobinuria paroxística nocturna
00:00:14.931 --> 00:00:17.725
HPN La incidencia es de una entre un millón
00:00:17.809 --> 00:00:19.143
Y las probabilidades de que Murphy metiera la pata
00:00:19.227 --> 00:00:20.436
Diría que son semejantes
00:00:20.052 --> 00:00:23.481
No no es HPN Caden tenía citometría de flujo normal
00:00:23.564 --> 00:00:26.776
El veneno de serpiente exótica puede desencadenar coagulopatías por consumo
00:00:27.001 --> 00:00:28.319
Y también la preeclampsia
00:00:28.403 --> 00:00:30.196
pero ni está embarazado ni es encantador de serpientes
00:00:33.408 --> 00:00:38.538
Murphy alguna idea Eres tú quien se juega el pellejo
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Alla blodprov har inte kommit tillbaka än
00:00:02.501 --> 00:00:04.545
Men eftersom han inte svarar på någon antibiotika
00:00:04.629 --> 00:00:07.214
kan vi utesluta bakteriellt Det var aldrig särskilt troligt
00:00:07.034 --> 00:00:08.841
Mer troligt än ett operationsfel
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
Tänk om det är bakteriellt men resistent mot allt
00:00:11.302 --> 00:00:12.303
Då är han död
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
Och en paroxsmalt nattlig hemoglobinuri
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
PNH Det förekommer bokstavligen en gång på miljonen
00:00:17.808 --> 00:00:19.101
Vilka är oddsen för att Murphy skulle göra fel
00:00:19.185 --> 00:00:20.436
Ungefär desamma
00:00:20.519 --> 00:00:23.439
Det är inte PNH Caden hade normalt flöde av cytometri
00:00:23.522 --> 00:00:26.734
Exotiskt ormgift kan trigga sjukdomsblödningar
00:00:27.026 --> 00:00:28.277
Det kan även för eklampsi
00:00:28.361 --> 00:00:30.196
men han är inte gravid och han tämjde inte ormar
00:00:33.366 --> 00:00:38.537
Några tankar här Murphy Det är du som står på spel här
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Tüm kültürler sonuçlanmadı
00:00:02.501 --> 00:00:04.545
Hiçbir antibiyotiğe cevap vermediği için
00:00:04.629 --> 00:00:07.214
bakteriyel seçeneği eleyebiliriz Zaten pek uymuyordu
00:00:07.034 --> 00:00:08.841
Cerrahi hatadan daha iyi
00:00:08.966 --> 00:00:11.218
Ya bakteriyelse ama hepsine karşı direnç
00:00:11.302 --> 00:00:12.303
O zaman ölür
00:00:12.386 --> 00:00:14.805
Ya proksisimal nokturnal hemoglabinüri
00:00:14.889 --> 00:00:17.725
PNH mi O tanı resmen milyonda bir görülür
00:00:17.808 --> 00:00:19.101
Murphy'nin batırmış olma ihtimali kaç
00:00:19.185 --> 00:00:20.436
Ben olsam onu düşünürdüm
00:00:20.519 --> 00:00:23.439
Hayır PNH değil Caden'in akış sitometrisi normaldi
00:00:23.522 --> 00:00:26.734
Egzotik yılan zehirleri tüketim koagülopatilerini tetikleyebilir
00:00:27.026 --> 00:00:28.277
Preeklampsi de öyle
00:00:28.361 --> 00:00:30.196
Ama hamile değil Yılanlarla oynamadığı da belli
00:00:33.366 --> 00:00:38.537
Murphy bir fikrin var mı Burada kıçı tehlikede olan sen sayılırsın
Available in 19 languages
Duration
42 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:27:37
Uploaded
Mar 08, 2026
Season
1
Episode
18
Genres
Production
ABC Studios,3AD,Sony Pictures Television,ABC Signature
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Shaun Murphy, a young surgeon with autism and Savant syndrome, is recruited into the surgical unit of a prestigious hospital.