To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Shalom? Bullies can't put a valueon your smile,nor can Dr. Murphy, but it seemsthe insurance company can. They've agreed to pay$43,750, about 85%of the entire cost. I can coverthe rest of that. I swear. Oh, sweetie, please,let me do this for you. ♪♪
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.036
CHUCKLES
00:00:03.347 --> 00:00:04.097
Shalom
00:00:05.039 --> 00:00:08.801
Bullies can't put a value on your smile nor can Dr Murphy
00:00:08.087 --> 00:00:11.528
but it seems the insurance company can
00:00:11.597 --> 00:00:15.999
They've agreed to pay 43 750
00:00:15.118 --> 00:00:17.258
about 85 of the entire cost
00:00:19.743 --> 00:00:20.744
I can cover the rest of that
00:00:22.159 --> 00:00:23.747
I swear
00:00:23.816 --> 00:00:27.889
Oh sweetie please let me do this for you
00:00:27.958 --> 00:00:29.891
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
مرحبا
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
لا يمكن للمتنمرين تقييم ابتسامتك
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
ولا الدكتور مورفي
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
لكن يبدو أن شركة التأمين يمكنها ذلك
00:00:09.384 --> 00:00:15.306
وافقوا على دفع 43 750 ألف دولار أي قرابة 85 بالمئة من الكلفة التامة
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
يمكنني تغطية المبلغ المتبقي
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
أقسم لك
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
عزيزتي من فضلك دعيني أفعل هذا لك
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
你好
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
欺负你的人无法为你的笑容赋予价值
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
墨菲医生也不行
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
但是保险公司可以
00:00:09.384 --> 00:00:15.306
他们同意支付43750美元 那大概是全部花费的85
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
我可以支付剩下的部分
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
我发誓
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
宝贝 求你了 让我为你做这件事吧
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Shalom
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
Bøller kan ikke putte en pris på dit smil
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
og det kan dr Murphy heller ikke
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
men det kan forsikringsselskabet tydeligvis
00:00:09.384 --> 00:00:15.306
De har indvilget i at betale 43 750 omkring 85 af udgifterne
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
Jeg kan betale resten
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
Det sværger jeg
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
Søde ven vær sød at lade mig gøre det her for dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Sjalom
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
Bullebakken bepalen niet de waarde van je glimlach
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
dr Murphy ook niet
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
maar de verzekeringsmaatschappij kennelijk wel
00:00:09.384 --> 00:00:15.306
Ze gaan 43 750 dollar betalen dat is zo'n 85 procent van de kosten
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
Ik kan de rest wel betalen
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
Ik zweer het
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
Liefje toe laat me dit voor je doen
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Shalom
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
Kiusaajat eivät voi asettaa hintaa hymyllesi
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
eikä tri Murphykään
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
mutta vakuutusyhtiö näköjään voi
00:00:09.384 --> 00:00:15.306
He maksavat 43 750 dollaria noin 85 kokonaiskulusta
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
Minä voin maksaa loput
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
Vannon sen
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
Anna minun tehdä tämä puolestasi
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Shalom
00:00:02.071 --> 00:00:06.256
Personne n'a le droit de donner un prix à votre sourire
00:00:06.464 --> 00:00:09.991
Enfin sauf l'assurance
00:00:09.217 --> 00:00:12.345
Ils acceptent de payer 43 750 dollars
00:00:12.595 --> 00:00:15.556
soit 85 du coût de l'opération
00:00:16.975 --> 00:00:18.393
Je peux payer le reste
00:00:19.852 --> 00:00:20.645
Promis
00:00:21.562 --> 00:00:25.358
Ma chérie s'il te plaît Laisse moi faire ça
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Shalom
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
Fieslinge können Ihrem Lächeln keinen Wert zumessen
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
ebensowenig Dr Murphy
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
aber die Versicherungsgesellschaft offenbar schon
00:00:09.383 --> 00:00:15.306
Sie sind bereit 43 750 zu zahlen gut 85 der Gesamtkosten
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
Ich kann für den Rest aufkommen
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
Ich schwöre es
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
Bitte lass mich das für dich tun
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
שלום
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
בריונים לא יכולים לשים תג מחיר
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
גם לא ד ר מרפי
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
אבל נראה שחברת הביטוח כן
00:00:09.384 --> 00:00:15.306
הם הסכימו לשלם 43 750 דולר כ 85 מהעלות המלאה
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
אני יכול לכסות את השאר
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
אני נשבע
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
מתוקה בבקשה תני לי לעשות את זה בשבילך
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Shalom
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
Perundung tak bisa memberi harga pada senyumanmu
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
begitu juga dr Murphy
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
tetapi sepertinya perusahaan asuransi bisa
00:00:09.384 --> 00:00:15.306
Mereka setuju membayar 43 750 sekitar 85 dari seluruh biayanya
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
Ayah bisa membayar sisanya
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
Sungguh
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
Sayang Ayah mohon biar Ayah melakukan ini untukmu
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Shalom
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
I bulli non possono dare un prezzo al tuo sorriso
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
né può farlo il dottor Murphy
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
ma sembra che l'assicurazione possa
00:00:09.384 --> 00:00:15.306
Ha accettato di pagare 43 750 dollari circa l'85 del costo totale
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
Il resto posso metterlo io
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
Lo giuro
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
Tesoro per favore lasciamelo fare per te
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
샬롬
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
왕따 가해자나 머피 선생은
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
네 미소의 가치를 매길 수 없지만
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
보험사는 가능한 것 같아
00:00:09.384 --> 00:00:15.306
43 750달러를 지급하기로 했어 전체 비용의 약 85 지
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
나머지는 아빠가 낼 수 있어
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
정말이야
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
우리 딸 부탁이야 아빠가 내게 해줘
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Shalom
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
Bøller kan ikke bestemme hva smilet ditt er verdt
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
ikke dr Murphy heller
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
men det ser ut til at forsikringsselskapet kan det
00:00:09.384 --> 00:00:15.306
De har sagt ja til å betale 43 750 dollar omtrent 85
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
Jeg kan dekke resten
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
Jeg lover
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
Vennen la meg gjøre dette for deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Shalom
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
Dokuczliwe dzieciaki nie wycenią twojego uśmiechu
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
doktor Murphy też nie
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
ale zrobiła to firma ubezpieczeniowa
00:00:09.384 --> 00:00:15.306
Zgodzili się zapłacić 43 750 dolarów 85 całego kosztu
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
Mogę pokryć resztę
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
Przysięgam
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
Proszę kochanie pozwól mi
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Shalom
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
Colegas provocadores não podem colocar um preço no seu sorriso
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
nem o Dr Murphy
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
mas parece que o plano de saúde sim
00:00:09.384 --> 00:00:15.306
Concordaram em pagar US 43 750 cerca de 85 do custo total
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
Posso pagar o resto
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
Juro
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
Querida por favor deixe me fazer isto por você
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Шалом
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
Пусть задиры и доктор Мерфи
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
не могут оценить твою улыбку
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
а вот страховая фирма видимо может
00:00:09.384 --> 00:00:15.306
Они согласны заплатить 43 750 около 85 от суммы
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
Остальное я потяну
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
Клянусь
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
Доченька прошу позволь помочь тебе
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
RÍE
00:00:03.544 --> 00:00:04.629
Shalom
00:00:05.254 --> 00:00:07.757
Los abusones no pueden poner precio a tu sonrisa
00:00:07.084 --> 00:00:09.999
ni tampoco el doctor Murphy
00:00:09.175 --> 00:00:11.385
pero parece que la aseguradora sí
00:00:11.928 --> 00:00:17.085
Han accedido a pagar 43 750 dólares alrededor del 85 del coste total
00:00:19.727 --> 00:00:21.145
El resto puedo pagarlo yo
00:00:22.396 --> 00:00:23.439
Te lo juro
00:00:24.106 --> 00:00:28.011
Cariño por favor deja que haga esto por ti
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Shalom
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
Inga översittare kan värdera ditt leende i pengar
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
inte heller dr Murphy
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
men tydligen kan försäkringsbolaget det
00:00:09.384 --> 00:00:15.306
De betalar 43 750 dollar cirka 85 procent av hela kostnaden
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
Jag har råd att stå för resten
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
Jag svär
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
Raring låt mig göra det här för dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Şalom
00:00:02.071 --> 00:00:05.213
Sana sataşanlar gülümsemene değer biçemez
00:00:05.296 --> 00:00:06.547
Dr Murphy de öyle
00:00:06.631 --> 00:00:08.841
Ama anlaşılan sigorta şirketi değer biçebiliyor
00:00:09.384 --> 00:00:15.306
Tüm ücretin yaklaşık 85'i olan 43 750 doları ödemeyi kabul ettiler
00:00:17.183 --> 00:00:18.601
Kalanını ben karşılayabilirim
00:00:19.852 --> 00:00:20.895
Yemin ediyorum
00:00:21.979 --> 00:00:25.566
Tatlım ne olur senin için bunu yapmama izin ver
Available in 19 languages
Duration
31 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:18:28
Uploaded
Mar 08, 2026
Season
1
Episode
17
Genres
Production
ABC Studios,3AD,Sony Pictures Television,ABC Signature
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Shaun Murphy, a young surgeon with autism and Savant syndrome, is recruited into the surgical unit of a prestigious hospital.