To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This morning musthave been crazy. Are you okay? This morning,my neighbor Lea came overand ate my apple. That's too bad. Yes, it was my last one. She was upset with Armen,our landlord. She plays her musicvery loud.I gave her some advice. It seemed to anger herbecause she leftwithout saying goodbye. And you thinkyou did something wrong? No, it was good advice. Shaun, sometimesa woman wants advice, and sometimesshe just wants support. How can I tell which oneLea wants? Err on the sideof support. That's not helpful.Yes, it is. Dr. Browne,you're being summoned. All right
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
This morning must have been crazy
00:00:03.586 --> 00:00:04.628
Are you okay
00:00:06.964 --> 00:00:10.134
This morning my neighbor Lea came over and ate my apple
00:00:11.427 --> 00:00:12.678
That's too bad
00:00:12.928 --> 00:00:14.597
Yes it was my last one
00:00:15.999 --> 00:00:17.266
She was upset with Armen our landlord
00:00:17.767 --> 00:00:21.103
She plays her music very loud I gave her some advice
00:00:21.187 --> 00:00:24.148
It seemed to anger her because she left without saying goodbye
00:00:25.566 --> 00:00:27.526
And you think you did something wrong
00:00:28.778 --> 00:00:30.446
No it was good advice
00:00:32.782 --> 00:00:34.575
Shaun sometimes a woman wants advice
00:00:34.658 --> 00:00:36.066
and sometimes she just wants support
00:00:39.998 --> 00:00:41.999
How can I tell which one Lea wants
00:00:43.025 --> 00:00:44.046
Err on the side of support
00:00:44.543 --> 00:00:46.504
That's not helpful Yes it is
00:00:46.587 --> 00:00:48.547
Dr Browne you're being summoned
00:00:48.631 --> 00:00:49.084
INHALES DEEPLY
00:00:52.385 --> 00:00:53.511
All right
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
لابد أن هذا الصباح كان جنونيا
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
هل أنت على ما يرام
00:00:07.131 --> 00:00:10.301
هذا الصباح أتت جارتي ليا وتناولت تفاحتي
00:00:11.594 --> 00:00:12.097
هذا أمر مؤسف جدا
00:00:13.001 --> 00:00:14.068
نعم كانت آخر تفاحة لدي
00:00:15.222 --> 00:00:17.085
كانت متضايقة من أرمن المالك
00:00:17.933 --> 00:00:21.027
إنها تشغل الموسيقى بصوت عال جدا قدمت لها النصيحة
00:00:21.353 --> 00:00:24.482
بدا وكأن ذلك قد أغضبها لأنها غادرت دون أن تقول إلى اللقاء
00:00:25.608 --> 00:00:27.818
وهل تظن أنك فعلت شيئا خاطئا
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
كلا كانت نصيحة جيدة
00:00:32.074 --> 00:00:34.742
شون أحيانا تريد المرأة نصيحة
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
وأحيانا تريد الدعم فحسب
00:00:39.121 --> 00:00:41.415
كيف يمكنني أن أعرف أيهما تريد ليا
00:00:43.417 --> 00:00:44.627
كن ميالا إلى جانب الدعم
00:00:44.071 --> 00:00:46.067
هذا لا يقدم مساعدة بلى إنه يفعل
00:00:46.754 --> 00:00:48.714
دكتور براون يتم استدعاؤك
00:00:52.551 --> 00:00:53.677
وهو كذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
今天早上肯定很糟糕
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
你没事吧
00:00:07.131 --> 00:00:10.301
今天早上我的邻居丽过来 吃掉了我的苹果
00:00:11.594 --> 00:00:12.928
那太糟糕了
00:00:13.012 --> 00:00:14.068
是的 那是我最后一个苹果
00:00:15.181 --> 00:00:17.085
她对我们的房东阿尔蒙很生气
00:00:17.933 --> 00:00:21.027
她把音乐放得很大声 我给了她一些建议
00:00:21.353 --> 00:00:24.482
这似乎激怒了她 因为她不辞而别
00:00:25.608 --> 00:00:27.818
你认为你做错了吗
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
不 那是很好的建议
00:00:32.698 --> 00:00:34.007
肖恩 有时候女人需要建议
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
而有时她只是想要支持
00:00:39.121 --> 00:00:41.373
我怎么知道丽想要哪个
00:00:43.375 --> 00:00:44.627
宁可选择支持吧
00:00:44.071 --> 00:00:46.629
并没帮到她 帮到了
00:00:46.712 --> 00:00:48.714
布朗医生 病人呼叫你
00:00:52.551 --> 00:00:53.677
好的
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Det må have været skørt i morges
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
Er du okay
00:00:07.131 --> 00:00:10.301
I morges kom min nabo Lea og spiste mit æble
00:00:11.594 --> 00:00:12.928
Det var ikke godt
00:00:13.012 --> 00:00:14.068
Det var mit sidste
00:00:15.181 --> 00:00:17.085
Hun var ophidset over Armen vores udlejer
00:00:17.933 --> 00:00:21.027
Hun spiller rigtig høj musik Jeg gav hende lidt råd
00:00:21.353 --> 00:00:24.482
Det gjorde hende vist vred for hun gik uden at sige farvel
00:00:25.608 --> 00:00:27.818
Gjorde du noget galt
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
Nej det var et godt råd
00:00:32.698 --> 00:00:34.007
Shaun af og til vil en kvinde have råd
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
og andre gange vil hun bare have støtte
00:00:39.121 --> 00:00:41.373
Hvordan kan jeg vide hvad Lea ønsker
00:00:43.375 --> 00:00:44.627
Det kan ikke skade at være støttende
00:00:44.071 --> 00:00:46.629
Det hjælper ikke Jo det gør
00:00:46.712 --> 00:00:48.714
Dr Browne der bliver spurgt efter dig
00:00:52.551 --> 00:00:53.677
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Het moet vanmorgen gestoord geweest zijn
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
Ben je in orde
00:00:07.131 --> 00:00:10.301
Vanmorgen kwam mijn buurmeisje Lea langs en at mijn appel op
00:00:11.594 --> 00:00:12.097
Dat is jammer
00:00:13.001 --> 00:00:14.068
Het was mijn laatste
00:00:15.222 --> 00:00:17.085
Ze was boos op Armen onze huisbaas
00:00:17.933 --> 00:00:21.027
Ze zet haar muziek hard Ik gaf haar advies
00:00:21.353 --> 00:00:24.482
Ze was blijkbaar boos want ze ging weg zonder afscheid te nemen
00:00:25.608 --> 00:00:27.818
Denk je dat je iets verkeerds gedaan hebt
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
Nee het was goed advies
00:00:32.074 --> 00:00:34.742
Soms wil een vrouw advies
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
en soms wil ze ondersteuning
00:00:39.121 --> 00:00:41.415
Hoe weet ik wat Lea wil
00:00:43.417 --> 00:00:44.627
Kies in twijfel voor ondersteuning
00:00:44.071 --> 00:00:46.067
Dat helpt niet Jawel
00:00:46.754 --> 00:00:48.714
Dr Browne je wordt gevraagd
00:00:52.551 --> 00:00:53.677
Goed dan
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Sinulla taisi olla hullu aamu
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
Oletko kunnossa
00:00:07.131 --> 00:00:10.301
Tänä aamuna naapurini Lea tuli ja söi omenani
00:00:11.594 --> 00:00:12.928
Sehän ikävää
00:00:13.012 --> 00:00:14.068
Se oli viimeinen omena
00:00:15.181 --> 00:00:17.085
Hän oli vihoissaan vuokraisäntä Armenille
00:00:17.933 --> 00:00:21.027
Lea soittaa musiikkia kovalla Annoin hänelle neuvon
00:00:21.353 --> 00:00:24.482
Se taisi suututtaa hänet koska hän lähti tervehtimättä
00:00:25.608 --> 00:00:27.818
Ja luulet tehneesi väärin
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
En se oli hyvä neuvo
00:00:32.698 --> 00:00:34.007
Joskus naiset haluavat neuvoja
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
ja joskus vain tukea
00:00:39.121 --> 00:00:41.373
Mistä tiedän kumpaa Lea haluaa
00:00:43.375 --> 00:00:44.627
Kallistu tuen puolelle
00:00:44.071 --> 00:00:46.629
Se ei auta Kyllä auttaa
00:00:46.712 --> 00:00:48.714
Tri Browne sinua kutsutaan
00:00:52.551 --> 00:00:53.677
Hyvä on
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Ca a dû être fou ce matin
00:00:03.586 --> 00:00:05.087
Tu vas bien
00:00:07.002 --> 00:00:09.967
Ma voisine Lea est venue et a mangé ma pomme
00:00:11.427 --> 00:00:12.678
C'est dommage
00:00:12.928 --> 00:00:14.043
C'était ma dernière
00:00:14.093 --> 00:00:17.558
Elle était énervée à cause du propriétaire
00:00:17.725 --> 00:00:20.936
Elle met la musique trop fort Je l'ai conseillée
00:00:21.145 --> 00:00:24.607
Ca a dû l'énerver elle est partie sans dire au revoir
00:00:25.566 --> 00:00:28.011
Tu penses avoir fait quelque chose de mal
00:00:28.778 --> 00:00:31.197
Non c'étaient de bons conseils
00:00:32.656 --> 00:00:36.494
Parfois on veut des conseils et parfois du soutien
00:00:38.996 --> 00:00:41.624
Comment savoir ce que veut Lea
00:00:43.334 --> 00:00:44.794
Penche vers le soutien
00:00:44.096 --> 00:00:46.379
Ca n'aide pas Si
00:00:46.067 --> 00:00:49.002
Dr Browne on vous réclame
00:00:52.051 --> 00:00:53.803
Très bien
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Das heute Morgen muss schlimm gewesen sein
00:00:03.544 --> 00:00:04.545
Geht's dir gut
00:00:06.923 --> 00:00:09.967
Heute Morgen kam meine Nachbarin Lea vorbei und aß meinen Apfel
00:00:11.385 --> 00:00:12.762
Wie ungünstig
00:00:12.845 --> 00:00:14.043
Ja es war mein letzter
00:00:15.999 --> 00:00:17.642
Sie war auf Armen wütend unseren Vermieter
00:00:17.725 --> 00:00:21.001
Sie hört laut Musik Ich gab ihr einen Rat
00:00:21.145 --> 00:00:24.148
Sie schien wütend zu sein denn sie ging wortlos
00:00:25.399 --> 00:00:27.526
Hast du etwas Falsches gesagt
00:00:28.653 --> 00:00:30.321
Nein es war ein guter Rat
00:00:32.531 --> 00:00:34.533
Shaun manchmal wollen Frauen Rat
00:00:34.617 --> 00:00:36.535
aber manchmal wollen sie bloß dass man ihnen zuhört
00:00:38.913 --> 00:00:41.123
Wie kann ich erkennen was Lea will
00:00:43.209 --> 00:00:44.418
Tendiere eher zum Zuhören
00:00:44.502 --> 00:00:46.462
Das ist nicht hilfreich Doch das ist es
00:00:46.545 --> 00:00:48.422
Dr Browne Sie werden gerufen
00:00:52.343 --> 00:00:53.427
Gut
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
הבוקר בטח היה מטורף
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
אתה בסדר
00:00:07.131 --> 00:00:10.301
הבוקר השכנה שלי לאה באה ואכלה את התפוח שלי
00:00:11.594 --> 00:00:12.928
חבל
00:00:13.012 --> 00:00:14.068
כן הוא היה האחרון שהיה לי
00:00:15.181 --> 00:00:17.085
היא הייתה נסערת בגלל ארמן בעל הבית שלנו
00:00:17.933 --> 00:00:21.027
היא משמיעה את המוזיקה שלה חזק מדי נתתי לה עצה
00:00:21.353 --> 00:00:24.482
וזה כנראה הרגיז אותה כי היא עזבה בלי להגיד שלום
00:00:25.608 --> 00:00:27.818
ואתה חושב שעשית משהו לא בסדר
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
לא זו הייתה עצה טובה
00:00:32.698 --> 00:00:34.007
שון לפעמים אישה רוצה עצה
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
ולפעמים היא רק רוצה תמיכה
00:00:39.121 --> 00:00:41.373
איך אני יכול לדעת מה לאה רוצה
00:00:43.375 --> 00:00:44.627
תטעה לכיוון התמיכה
00:00:44.071 --> 00:00:46.629
זה לא עוזר כן זה כן
00:00:46.712 --> 00:00:48.714
ד ר בראון קוראים לך
00:00:52.551 --> 00:00:53.677
בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Pagi ini pasti gila sekali
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
Kau baik baik saja
00:00:07.131 --> 00:00:10.301
Pagi ini tetanggaku Lea singgah dan memakan apelku
00:00:11.594 --> 00:00:12.928
Itu tidak terlalu buruk
00:00:13.012 --> 00:00:14.068
Itu apel terakhirku
00:00:15.181 --> 00:00:17.085
Dia kesal pada Armen induk semang kami
00:00:17.933 --> 00:00:21.027
Dia memasang musik kencang sekali Aku memberinya sedikit nasihat
00:00:21.353 --> 00:00:24.482
Itu sepertinya membuatnya marah karena dia pergi tanpa pamit
00:00:25.608 --> 00:00:27.818
Dan kau pikir kau melakukan kesalahan
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
Tidak nasihatku bagus
00:00:32.698 --> 00:00:34.007
Shaun kadang seorang wanita menginginkan nasihat
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
dan kadang dia hanya inginkan dukungan
00:00:39.121 --> 00:00:41.373
Bagaimana aku bisa tahu yang mana yang diinginkan Lea
00:00:43.375 --> 00:00:44.627
Selalu condong pada dukungan
00:00:44.071 --> 00:00:46.629
Itu tidak membantu Itu membantu
00:00:46.712 --> 00:00:48.714
Dokter Browne kau dipanggil
00:00:52.551 --> 00:00:53.677
Baiklah
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Stamattina dev'essere stato terribile
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
Stai bene
00:00:07.131 --> 00:00:10.301
Stamattina la mia vicina Lea è venuta da me e ha mangiato la mia mela
00:00:11.594 --> 00:00:12.928
È un vero peccato
00:00:13.012 --> 00:00:14.068
Sì era l'ultima
00:00:15.181 --> 00:00:17.085
Era arrabbiata con Armen il nostro amministratore
00:00:17.933 --> 00:00:21.027
Ascolta la musica a volume alto Le ho dato un consiglio
00:00:21.353 --> 00:00:24.482
Forse se l'è presa perché è andata via senza salutare
00:00:25.608 --> 00:00:27.818
E tu credi di aver fatto qualcosa di sbagliato
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
No era un ottimo consiglio
00:00:32.698 --> 00:00:34.007
Shaun a volte le donne vogliono consigli
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
e a volte vogliono essere appoggiate
00:00:39.121 --> 00:00:41.373
Come posso sapere cosa vuole Lea
00:00:43.375 --> 00:00:44.627
Nel dubbio appoggiala sempre
00:00:44.071 --> 00:00:46.629
Non sei d'aiuto Sì invece
00:00:46.712 --> 00:00:48.714
Dottoressa Browne la cercano
00:00:52.551 --> 00:00:53.677
Va bene
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
아침에 끔찍했겠어
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
괜찮아
00:00:07.131 --> 00:00:10.301
아침에 이웃인 리가 제 사과를 먹었습니다
00:00:11.594 --> 00:00:12.928
그건 안됐네
00:00:13.012 --> 00:00:14.068
네 마지막 사과였습니다
00:00:15.181 --> 00:00:17.085
리는 건물주인 아르멘에게 화가 났습니다
00:00:17.933 --> 00:00:21.027
리는 음악을 너무 크게 틉니다 제가 조언을 해줬는데
00:00:21.353 --> 00:00:24.482
인사도 없이 간 걸 보니 화난 것 같습니다
00:00:25.608 --> 00:00:27.818
네가 잘못한 것 같아
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
아닙니다 좋은 조언이었습니다
00:00:32.698 --> 00:00:34.007
숀 여자는 조언을 원할 때도 있고
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
그냥 지지를 원할 때도 있어
00:00:39.121 --> 00:00:41.373
리가 뭘 원하는지 어떻게 압니까
00:00:43.375 --> 00:00:44.627
그냥 지지해줘
00:00:44.071 --> 00:00:46.629
그건 도움이 안 됩니다 도움 돼
00:00:46.712 --> 00:00:48.714
브라운 선생님 호출이에요
00:00:52.551 --> 00:00:53.677
알았어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Det må ha vært litt av en morgen
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
Går det bra med deg
00:00:07.131 --> 00:00:10.301
Naboen min Lea kom innom og spiste eplet mitt
00:00:11.594 --> 00:00:12.928
Det var synd
00:00:13.012 --> 00:00:14.068
Ja det var mitt siste
00:00:15.181 --> 00:00:17.085
Hun var opprørt over utleieren vår Armen
00:00:17.933 --> 00:00:21.027
Hun spiller veldig høy musikk Jeg ga henne et råd
00:00:21.353 --> 00:00:24.482
Jeg tror hun ble sint for hun dro uten å si ha det
00:00:25.608 --> 00:00:27.818
Tror du at du gjorde noe galt
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
Nei det var et godt råd
00:00:32.698 --> 00:00:34.007
Shaun noen ganger vil kvinner ha råd
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
og andre ganger vil hun bare ha støtte
00:00:39.121 --> 00:00:41.373
Hvordan vet jeg hva Lea ønsker
00:00:43.375 --> 00:00:44.627
Gå for støtte
00:00:44.071 --> 00:00:46.629
Det hjelper ikke Jo det gjør det
00:00:46.712 --> 00:00:48.714
Dr Browne du har blitt innkalt
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Twój poranek musiał być pokręcony
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
Nic ci nie jest
00:00:07.131 --> 00:00:10.301
Dzisiaj rano moja sąsiadka Lea przyszła i zjadła mi jabłko
00:00:11.594 --> 00:00:12.928
Szkoda
00:00:13.012 --> 00:00:14.068
Tak bo to było ostatnie
00:00:15.181 --> 00:00:17.085
Była zła na Armena właściciela budynku
00:00:17.933 --> 00:00:21.027
Zawsze głośno puszcza muzykę Dałem jej radę
00:00:21.353 --> 00:00:24.482
Chyba ją zezłościła bo wyszła bez pożegnania
00:00:25.608 --> 00:00:27.818
Myślisz że źle coś zrobiłeś
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
Nie to była dobra rada
00:00:32.698 --> 00:00:34.007
Kobieta czasami chce rady
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
a czasami chce tylko żeby jej wysłuchać
00:00:39.121 --> 00:00:41.373
Skąd mam wiedzieć czego chce Lea
00:00:43.375 --> 00:00:44.627
Lepiej zaryzykować wsparciem
00:00:44.071 --> 00:00:46.629
To nie jest pomocne Jest
00:00:46.712 --> 00:00:48.714
Wołają panią doktor Browne
00:00:52.551 --> 00:00:53.677
Dobrze
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Esta manhã deve ter sido difícil
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
Você está bem
00:00:07.131 --> 00:00:10.301
Esta manhã minha vizinha Lea me visitou e comeu minha maçã
00:00:11.594 --> 00:00:12.928
Que pena
00:00:13.012 --> 00:00:14.068
Sim era minha última
00:00:15.181 --> 00:00:17.085
Estava chateada com Armen nosso locador
00:00:17.933 --> 00:00:21.027
Ela ouve música muito alto Eu lhe dei alguns conselhos
00:00:21.353 --> 00:00:24.482
Pareceram deixá la zangada pois saiu sem se despedir
00:00:25.608 --> 00:00:27.818
Acha que fez algo errado
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
Não meu conselho foi bom
00:00:32.698 --> 00:00:34.007
Shaun às vezes uma mulher quer conselhos
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
e às vezes quer só apoio
00:00:39.121 --> 00:00:41.373
Como posso saber o que Lea quer
00:00:43.375 --> 00:00:44.627
Na maior parte das vezes é apoio
00:00:44.071 --> 00:00:46.629
Isso não ajuda Ajuda sim
00:00:46.712 --> 00:00:48.714
Dra Browne está sendo chamada
00:00:52.551 --> 00:00:53.677
Certo
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Утро было сумасшедшее
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
Ты в порядке
00:00:07.131 --> 00:00:10.301
Утром ко мне пришла соседка Лия и съела мое яблоко
00:00:11.594 --> 00:00:12.928
Печально
00:00:13.012 --> 00:00:14.068
Да последнее было
00:00:15.181 --> 00:00:17.085
Ее разозлил Армин наш управдом
00:00:17.933 --> 00:00:21.027
Она очень громко слушает музыку Я дал ей совет
00:00:21.353 --> 00:00:24.482
Видимо она разозлилась потому что ушла не попрощавшись
00:00:25.608 --> 00:00:27.818
И ты думаешь что что то сделал не так
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
Нет совет был хороший
00:00:32.698 --> 00:00:34.007
Шон иногда женщине нужен совет
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
а иногда ей нужна просто поддержка
00:00:39.121 --> 00:00:41.373
Откуда мне знать чего хочет Лия
00:00:43.375 --> 00:00:44.627
Попробуй начать с поддержки
00:00:44.071 --> 00:00:46.629
Это не поможет Поможет
00:00:46.712 --> 00:00:48.714
Доктор Браун вас вызывают
00:00:52.551 --> 00:00:53.677
Ладно
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Esta mañana debe de haber sido una locura
00:00:03.627 --> 00:00:04.067
Estás bien
00:00:07.002 --> 00:00:10.175
Esta mañana mi vecina Lea se ha comido mi manzana
00:00:11.468 --> 00:00:12.678
Qué faena
00:00:12.845 --> 00:00:14.305
Sí era la última que me quedaba
00:00:15.097 --> 00:00:17.308
Estaba molesta con Armen nuestro casero
00:00:17.808 --> 00:00:21.103
Pone la música muy alta Le he dado un consejo
00:00:21.186 --> 00:00:24.189
Pero parece que la ha molestado porque se ha ido sin despedirse
00:00:25.607 --> 00:00:27.526
Y crees que has hecho algo mal
00:00:28.819 --> 00:00:30.487
No era un buen consejo
00:00:32.823 --> 00:00:34.616
Shaun las mujeres algunas veces quieren consejos
00:00:34.007 --> 00:00:36.702
pero otras solo quieren apoyo
00:00:39.121 --> 00:00:41.999
Y cómo sé lo que quiere Lea
00:00:43.292 --> 00:00:44.046
Siempre es mejor el apoyo
00:00:44.543 --> 00:00:46.545
Eso no ayuda Claro que sí
00:00:46.628 --> 00:00:48.547
Doctora Browne la necesitan
00:00:49.965 --> 00:00:51.175
RESPIRA PROFUNDAMENTE
00:00:52.384 --> 00:00:53.552
Está bien
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Det måste ha varit galet i morse
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
Är du okej
00:00:07.131 --> 00:00:10.301
I morse kom min granne Lea över och åt mitt äpple
00:00:11.594 --> 00:00:12.928
Det var synd
00:00:13.012 --> 00:00:14.068
Ja det var mitt sista
00:00:15.181 --> 00:00:17.085
Hon var upprörd över Armen vår hyresvärd
00:00:17.933 --> 00:00:21.027
Hon spelar väldigt hög musik Jag gav henne råd
00:00:21.353 --> 00:00:24.482
Det verkade göra henne upprörd för hon gick utan att säga hej då
00:00:25.608 --> 00:00:27.818
Och du tror att du gjorde nåt fel
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
Nej det var ett bra råd
00:00:32.698 --> 00:00:34.007
Shaun ibland vill en kvinna ha råd
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
och ibland vill hon bara ha stöd
00:00:39.121 --> 00:00:41.373
Hur kan jag avgöra vad som är vad
00:00:43.375 --> 00:00:44.627
Gissa på stöd
00:00:44.071 --> 00:00:46.629
Det hjälper inte Jo det gör det
00:00:46.712 --> 00:00:48.714
Dr Browne du har blivit kallad
00:00:52.551 --> 00:00:53.677
Okej
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Bu sabah çok çılgın geçmiş olmalı
00:00:03.752 --> 00:00:04.795
İyi misin
00:00:07.131 --> 00:00:10.301
Bu sabah komşum Lea bana geldi ve elmamı yedi
00:00:11.594 --> 00:00:12.928
Bu çok fena
00:00:13.012 --> 00:00:14.068
Evet o son elmamdı
00:00:15.181 --> 00:00:17.085
Armen canını sıkmış bizim ev sahibi
00:00:17.933 --> 00:00:21.027
Yüksek sesle müzik dinliyor Ona bazı tavsiyelerde bulundum
00:00:21.353 --> 00:00:24.482
Tavsiyem onu sinirlendirdi galiba çünkü hoşça kal demeden gitti
00:00:25.608 --> 00:00:27.818
Sen de yanlış bir şey yaptığını düşünüyorsun
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
Hayır iyi bir tavsiyeydi
00:00:32.698 --> 00:00:34.007
Shaun bir kadın bazen tavsiye ister
00:00:34.825 --> 00:00:36.827
Bazense tek istediği destektir
00:00:39.121 --> 00:00:41.373
Lea'nın hangisini istediğini nasıl anlayabilirim
00:00:43.375 --> 00:00:44.627
Destek istediğinden yanayım
00:00:44.071 --> 00:00:46.629
Bu faydalı değil Evet faydalı
00:00:46.712 --> 00:00:48.714
Dr Browne çağırılıyorsunuz
00:00:52.551 --> 00:00:53.677
Pekâlâ
Available in 19 languages
Duration
55 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:18:34
Uploaded
Mar 08, 2026
Season
1
Episode
8
Genres
Production
ABC Studios,3AD,Sony Pictures Television,ABC Signature
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Shaun Murphy, a young surgeon with autism and Savant syndrome, is recruited into the surgical unit of a prestigious hospital.