To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You didn'’t do it? We can'’t operate on youif you can'’t breatheunder anesthesia. CLAIRE:You did everything you could. The patient'’s parentswanted you to know they'’re extremely gratefulfor everything you did. Or tried to do. You can try again. I'’m sorry, we can'’t. No, you try again. Okay?Try again? You try again. Try again! Try again! PRISON GUARD:Calm down!Try again! Try again! PRISON GUARD 2:He said calm down! Now!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
You didn' t do it
00:00:02.864 --> 00:00:05.383
We can' t operate on you if you can' t breathe under anesthesia
00:00:07.178 --> 00:00:09.991
CLAIRE You did everything you could
00:00:09.077 --> 00:00:10.664
The patient' s parents wanted you to know
00:00:10.733 --> 00:00:12.459
they' re extremely grateful for everything you did
00:00:12.528 --> 00:00:14.358
Or tried to do
00:00:16.325 --> 00:00:18.293
You can try again
00:00:18.362 --> 00:00:20.001
I' m sorry we can' t
00:00:22.573 --> 00:00:24.402
No you try again
00:00:26.163 --> 00:00:27.716
Okay Try again
00:00:27.785 --> 00:00:29.001
RESTRAINTS CLINK
00:00:29.166 --> 00:00:30.753
You try again
00:00:31.582 --> 00:00:32.859
Try again
00:00:32.928 --> 00:00:34.205
Try again
00:00:34.274 --> 00:00:37.139
PRISON GUARD Calm down Try again Try again
00:00:37.208 --> 00:00:38.485
PRISON GUARD 2 He said calm down Now
00:00:38.554 --> 00:00:40.763
BREATHING HEAVILY
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
ألم تجروا العملية
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
لا يمكننا إجراء العملية لك إذا كنت غير قادر على التنفس تحت التخدير
00:00:07.256 --> 00:00:08.757
لقد قمت بكل ما تستطيعه
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
أراد والدا المريض أن تعرف
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
بأنهما ممتنان للغاية لكل ما قمت به
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
أو حاولت القيام به
00:00:15.681 --> 00:00:17.006
يمكنكم المحاولة مجددا
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
للأسف لا يمكننا ذلك
00:00:22.563 --> 00:00:23.772
لا حاولوا مجددا
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
حاولوا مجددا
00:00:29.153 --> 00:00:30.654
حاولوا مجددا
00:00:31.864 --> 00:00:32.948
حاولوا مجددا
00:00:33.996 --> 00:00:34.998
حاولوا مجددا
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
اهدأ حاولوا مجددا
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
قلت اهدأ الآن
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
手术没做吗
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
如果你麻醉时无法呼吸 我们就不能给你做手术
00:00:07.256 --> 00:00:08.757
你做了能做的一切
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
患者家属希望你知道
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
他们很感激你所做的一切
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
或是努力去做的一切
00:00:15.681 --> 00:00:17.006
你们可以再试一次
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
抱歉 不能再试了
00:00:22.563 --> 00:00:23.772
不 你们再试一次
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
再试一次
00:00:29.153 --> 00:00:30.654
你们再试一次
00:00:31.864 --> 00:00:32.948
再试一次
00:00:33.996 --> 00:00:34.998
再试一次
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
冷静点 再试一次
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
我说了 请你冷静点
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Gjorde I det ikke
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
Vi kan ikke operere dig hvis du ikke kan trække vejret under narkose
00:00:07.256 --> 00:00:08.757
Du gjorde hvad du kunne
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
Patientens forældre ønsker at du skal vide
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
at de er meget taknemlige for det du gjorde
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
eller prøvede at gøre
00:00:15.681 --> 00:00:17.006
I kan prøve igen
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
Det kan vi desværre ikke
00:00:22.563 --> 00:00:23.772
Nej prøv igen
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
Prøv igen
00:00:29.153 --> 00:00:30.654
I skal prøve igen
00:00:31.864 --> 00:00:32.948
Prøv igen
00:00:33.996 --> 00:00:34.998
Prøv igen
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
Fald ned Prøv igen
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
Fald nu ned
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Jullie hebben het niet gedaan
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
We kunnen niet opereren als je niet kunt ademen bij de verdoving
00:00:07.256 --> 00:00:08.757
Je hebt alles gedaan wat je kon
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
De ouders van de patiënt wilden je laten weten
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
dat ze je dankbaar zijn voor alles wat je deed
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
of geprobeerd hebt
00:00:15.681 --> 00:00:17.006
Probeer het nog eens
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
Het spijt me Dat kunnen we niet
00:00:22.563 --> 00:00:23.772
Nee probeer het opnieuw
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
Probeer het opnieuw
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
Kalmeer Probeer het opnieuw
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
Je moet je kalmeren
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ettekö tehneet sitä
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
Emme voi leikata jos et hengitä nukutuksessa
00:00:07.256 --> 00:00:08.757
Teit kaikkesi
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
Potilaan vanhemmat
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
ovat erittäin kiitollisia teostasi
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
tai sen yrityksestä
00:00:15.681 --> 00:00:17.006
Voitte yrittää uudestaan
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
Olen pahoillani Emme voi
00:00:22.563 --> 00:00:23.772
Ei yrittäkää uudestaan
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
Yrittäkää uudestaan
00:00:29.153 --> 00:00:30.654
Yrittäkää uudestaan
00:00:31.864 --> 00:00:32.948
Yrittäkää uudestaan
00:00:33.996 --> 00:00:34.998
Yrittäkää uudestaan
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
Rauhoitu Yrittäkää uudestaan
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
Käskin rauhoittua heti
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Ce n'est pas fait
00:00:02.501 --> 00:00:05.546
C'est impossible à cause de l'anesthésiant
00:00:07.506 --> 00:00:08.758
Vous avez essayé
00:00:08.966 --> 00:00:13.346
Les parents ont de la gratitude pour ce que vous avez fait
00:00:14.013 --> 00:00:15.473
ou essayé de faire
00:00:16.432 --> 00:00:17.767
Vous pouvez réessayer
00:00:18.684 --> 00:00:20.227
C'est impossible
00:00:22.688 --> 00:00:24.069
Réessayez
00:00:26.004 --> 00:00:27.777
Réessayez
00:00:29.362 --> 00:00:30.905
Réessayez
00:00:32.323 --> 00:00:34.002
Réessayez Réessayez
00:00:34.045 --> 00:00:35.066
Calmez vous Réessayez
00:00:35.091 --> 00:00:38.579
Réessayez Calmez vous tout de suite
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Sie haben es nicht getan
00:00:02.251 --> 00:00:05.295
Wir können nicht operieren wenn Sie bei der Narkose nicht atmen
00:00:07.256 --> 00:00:08.841
Sie taten alles was Sie konnten
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
Die Eltern des Patienten lassen Ihnen sagen
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
dass sie für alles dankbar sind was Sie taten
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
oder versuchten zu tun
00:00:15.681 --> 00:00:17.599
Sie können es noch mal versuchen
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
Es tut mir leid Das geht nicht
00:00:22.563 --> 00:00:23.897
Doch versuchen Sie es noch mal
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
Versuchen Sie es
00:00:29.153 --> 00:00:30.654
Versuchen Sie es noch mal
00:00:31.864 --> 00:00:32.948
Versuchen Sie es
00:00:33.996 --> 00:00:34.998
Versuchen Sie es
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
Beruhigen Sie sich Versuchen Sie es
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
Ich sagte beruhigen Sie sich
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
לא עשיתם את זה
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
אי אפשר לנתח אותך אם אינך יכול לנשום כשאתה מורדם
00:00:07.256 --> 00:00:08.757
עשית כל מה שיכולת
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
הוריי המטופל רצו שתדע
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
שהם אסירי תודה על כל מה שעשית
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
או ניסית לעשות
00:00:15.681 --> 00:00:17.006
אתם יכולים לנסות שוב
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
אני מצטערת אי אפשר
00:00:22.563 --> 00:00:23.772
לא נסו שוב
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
נסו שוב
00:00:29.153 --> 00:00:30.654
נסו שוב
00:00:31.864 --> 00:00:32.948
נסו שוב
00:00:33.996 --> 00:00:34.998
נסו שוב
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
תירגע נסו שוב
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
אמרתי לך להירגע עכשיו
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Kau tak melakukannya
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
Kami tak bisa mengoperasimu kalau kau tak bisa bernapas saat dibius
00:00:07.256 --> 00:00:08.757
Kau sudah mencoba sebisamu
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
Orang tua pasien ingin kau tahu
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
mereka amat berterima kasih atas perbuatanmu
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
atau yang kau coba lakukan
00:00:15.681 --> 00:00:17.006
Kau bisa coba lagi
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
Maaf Tak bisa
00:00:22.563 --> 00:00:23.772
Tidak coba lagi
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
Coba lagi
00:00:29.153 --> 00:00:30.654
Coba lagi
00:00:31.864 --> 00:00:32.948
Coba lagi
00:00:33.996 --> 00:00:34.998
Coba lagi
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
Tenang Coba lagi
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
Kataku tenang
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Non l'avete fatto
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
Non possiamo operarti se non puoi respirare da anestetizzato
00:00:07.256 --> 00:00:08.757
Hai fatto ciò che potevi
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
I genitori del paziente vogliono che tu sappia
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
che ti sono davvero grati per ciò che hai fatto
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
o tentato di fare
00:00:15.681 --> 00:00:17.006
Potete provare di nuovo
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
Mi spiace non possiamo
00:00:22.563 --> 00:00:23.772
No provate di nuovo
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
Provate di nuovo
00:00:29.153 --> 00:00:30.654
Voi riprovate
00:00:31.864 --> 00:00:32.948
Riprovate
00:00:33.996 --> 00:00:34.998
Riprovate
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
Calmati Riprovate Riprovate
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
Ho detto di stare calmo
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
이식 안 했어요
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
마취 상태에서 호흡 못 하면 수술 못 해요
00:00:07.256 --> 00:00:08.757
당신은 최선을 다했어요
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
환자 가족은 당신이 해준 것에
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
굉장히 감사하고 있어요
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
애써줬다고요
00:00:15.681 --> 00:00:17.006
다시 해봐요
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
미안하지만 안 돼요
00:00:22.563 --> 00:00:23.772
아뇨 다시 해요
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
다시 할 거죠
00:00:29.153 --> 00:00:30.654
다시 해요
00:00:31.864 --> 00:00:32.948
다시 해요
00:00:33.996 --> 00:00:34.998
다시 하라고
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
진정해 다시 해
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
진정하라고
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Gjorde dere det ikke
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
Vi kan ikke operere på deg hvis du ikke kan puste bedøvd
00:00:07.256 --> 00:00:08.757
Du gjorde alt du kunne
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
Pasientens foreldre vil du skal vite
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
at de er svært takknemlige for alt du gjorde
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
eller prøvde på
00:00:15.681 --> 00:00:17.006
Dere kan prøve igjen
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
Beklager Vi kan ikke
00:00:22.563 --> 00:00:23.772
Nei prøv igjen
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
Prøv igjen
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
Ro deg ned Prøv igjen
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
Jeg sa ro deg ned nå
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Nie zrobiliście tego
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
Nie możemy operować jeśli nie możesz oddychać pod znieczuleniem
00:00:07.256 --> 00:00:08.757
Zrobiłeś co mogłeś
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
Rodzice pacjenta chcieli żebyś wiedział
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
że są bardzo wdzięczni za to co zrobiłeś
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
lub chciałeś zrobić
00:00:15.681 --> 00:00:17.006
Możecie spróbować jeszcze raz
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
Przykro mi nie możemy
00:00:22.563 --> 00:00:23.772
Spróbujcie jeszcze raz
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
Spróbujcie
00:00:29.153 --> 00:00:30.654
Spróbujcie jeszcze raz
00:00:31.864 --> 00:00:32.948
Spróbujcie
00:00:33.996 --> 00:00:34.998
Spróbujcie
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
Uspokój się Spróbujcie
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
Uspokój się natychmiast
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Vocês não fizeram
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
Não podemos te operar se não puder respirar com a anestesia
00:00:07.256 --> 00:00:08.757
Fizemos tudo o que podíamos
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
Os pais do paciente querem que você saiba
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
que eles estão muito gratos por tudo que fez
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
ou tentou fazer
00:00:15.681 --> 00:00:17.006
Pode tentar de novo
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
Sinto muito Não podemos
00:00:22.563 --> 00:00:23.772
Não tente de novo
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
Tente de novo
00:00:29.153 --> 00:00:30.654
Tente de novo
00:00:31.864 --> 00:00:32.948
Tente de novo
00:00:33.996 --> 00:00:34.998
Tente de novo
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
Acalme se Tente de novo
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
Eu disse para se acalmar
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Пересадку не провели
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
Мы не сможем оперировать если вы не будете дышать
00:00:07.256 --> 00:00:08.757
Вы сделали всё что могли
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
Родители пациента
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
очень благодарны за то что вы сделали
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
или пытались сделать
00:00:15.681 --> 00:00:17.006
Попробуйте снова
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
Извините мы не можем
00:00:22.563 --> 00:00:23.772
Нет попробуйте снова
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
Хорошо Попробуйте
00:00:29.153 --> 00:00:30.654
Попробуйте
00:00:31.864 --> 00:00:32.948
Попробуйте
00:00:33.996 --> 00:00:34.998
Попробуйте
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
Спокойно Попробуйте
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
Успокойся живо
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
No lo habéis hecho
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
No podemos operarle si no respira con la anestesia
00:00:07.256 --> 00:00:08.758
CLAIRE Ha hecho lo posible
00:00:08.925 --> 00:00:10.801
Los padres del paciente dicen
00:00:10.885 --> 00:00:12.047
que están sumamente agradecidos
00:00:12.553 --> 00:00:14.043
por lo que quería hacer
00:00:16.224 --> 00:00:17.006
Inténtenlo otra vez
00:00:18.476 --> 00:00:19.894
Lo siento No podemos
00:00:22.048 --> 00:00:23.773
No inténtenlo otra vez
00:00:26.651 --> 00:00:27.652
Inténtenlo otra vez
00:00:29.153 --> 00:00:30.655
Inténtenlo otra vez
00:00:32.114 --> 00:00:34.003
Inténtenlo otra vez Otra vez
00:00:34.158 --> 00:00:36.661
GUARDIA Cálmate Inténtenlo otra vez
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
GUARDIA Que te calmes
00:00:38.663 --> 00:00:40.164
TIRAYAN JADEA
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Så ni har inte gjort det
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
Vi kan inte operera om du inte kan andas under narkosen
00:00:07.256 --> 00:00:08.757
Du gjorde allt du kunde
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
Patientens föräldrar hälsade
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
att de är väldigt tacksamma för allt du gjorde
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
eller försökte göra
00:00:15.681 --> 00:00:17.006
Ni kan försöka igen
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
Beklagar Det kan vi inte
00:00:22.563 --> 00:00:23.772
Jo försök igen
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
Försök igen
00:00:29.153 --> 00:00:30.654
Försök igen
00:00:31.864 --> 00:00:32.948
Försök igen
00:00:33.996 --> 00:00:34.998
Försök igen
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
Lugna ner dig Försök igen Försök igen
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
Lugna ner dig sa jag
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Yapmadınız mı
00:00:02.251 --> 00:00:05.296
Anestezi altında nefes alamazsanız sizi ameliyat edemeyiz
00:00:07.256 --> 00:00:08.757
Yapabileceğin her şeyi yaptın
00:00:08.924 --> 00:00:10.801
Hastanın ailesi yaptığın her şey için
00:00:10.884 --> 00:00:12.469
son derece minnettar olduklarını bilmeni istedi
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
Ya da yapmaya çalıştığın
00:00:15.681 --> 00:00:17.006
Tekrar deneyebilirsiniz
00:00:18.517 --> 00:00:19.935
Üzgünüm deneyemeyiz
00:00:22.563 --> 00:00:23.772
Hayır Tekrar deneyin
00:00:26.015 --> 00:00:27.651
Tekrar deneyin
00:00:29.153 --> 00:00:30.654
Tekrar deneyin
00:00:31.864 --> 00:00:32.948
Tekrar deneyin
00:00:33.996 --> 00:00:34.998
Tekrar deneyin
00:00:34.158 --> 00:00:36.066
Sakinleş Tekrar deneyin
00:00:36.744 --> 00:00:38.454
Sana hemen sakinleşmeni söyledim
Available in 19 languages
Duration
42 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:24:25
Uploaded
Mar 08, 2026
Season
1
Episode
15
Genres
Production
ABC Studios,3AD,Sony Pictures Television,ABC Signature
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Shaun Murphy, a young surgeon with autism and Savant syndrome, is recruited into the surgical unit of a prestigious hospital.