To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
M. Gustave:
Serge X, missing. Deputy Kovacs, also missing. Madame D, dead. "Boy With Apple", stolen. By us. Dmitri and Jopling, ruthless, cold-blooded savages. Gustave H, at large. What else?Zero:Zero, confused.M. Gustave:Zero, confused, indeed. The plot thickens, as they say. Why, by the way? Is it a soup metaphor?Zero:I don't know
Serge X, missing. Deputy Kovacs, also missing. Madame D, dead. "Boy With Apple", stolen. By us. Dmitri and Jopling, ruthless, cold-blooded savages. Gustave H, at large. What else?Zero:Zero, confused.M. Gustave:Zero, confused, indeed. The plot thickens, as they say. Why, by the way? Is it a soup metaphor?Zero:I don't know
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Serge X missing Deputy Kovacs also missing
00:00:03.836 --> 00:00:06.672
Madame D dead Boy with Apple stolen by us
00:00:06.839 --> 00:00:09.508
Dmitri and Jopling ruthless cold blooded savages
00:00:09.675 --> 00:00:12.072
Gustave H at large What else
00:00:12.887 --> 00:00:15.089
Zero confused Zero confused indeed
00:00:16.999 --> 00:00:18.999
The plot thickens as they say
00:00:18.184 --> 00:00:20.853
Why by the way Is it a soup metaphor
00:00:21.002 --> 00:00:22.855
I don't know
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
سيرج إكس مفقود وكذلك المفوض كوفاكس
00:00:03.628 --> 00:00:06.464
السيدة دي ميتة ونحن سرقنا لوحة بوي ويذ آبل
00:00:06.631 --> 00:00:09.133
دميتري و جوبلينغ متوحشان عديما الرحمة
00:00:09.258 --> 00:00:12.595
غوستاف إتش فار من العدالة ماذا أيضا
00:00:12.762 --> 00:00:15.473
زيرو مرتبك زيرو مرتبك بالفعل
00:00:15.064 --> 00:00:17.085
الحبكة تزداد تعقيدا كما يقال
00:00:18.001 --> 00:00:20.645
بالمناسبة لماذا نستخدم تشابيه خاصة بالحساء
00:00:20.895 --> 00:00:22.897
لا أدري
00:00:01.000 --> 00:00:04.393
Foi a primeira luz quando vi seu rosto na mata
00:00:04.654 --> 00:00:07.359
e assim retorne dia após dia arrebatado
00:00:07.611 --> 00:00:10.613
apesar do vinagre salgar meu coração nunca eu
00:00:10.786 --> 00:00:13.574
Muito bom Vou interrompê Io porque o alarme soou
00:00:13.787 --> 00:00:17.405
mas lembre onde parou porque faço questão que termine
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Серж Х изчезна Пълномощникът Ковакс също изчезна
00:00:03.753 --> 00:00:06.589
Мадам Д е мъртва Момчето с ябълката откраднато от нас
00:00:06.756 --> 00:00:09.133
Дмитрий и Джоплинг са безмилостни хладнокръвни диваци
00:00:09.425 --> 00:00:12.679
Густав Х е на свобода Какво друго
00:00:12.846 --> 00:00:15.598
Зеро е объркан Зеро е объркан наистина
00:00:15.765 --> 00:00:17.892
Както казват напрежението се сгъстява
00:00:18.101 --> 00:00:20.077
Защо впрочем Метафора със супа ли е това
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Не знам
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Serge X nestao Zamjenik Kovacs također nestao
00:00:03.753 --> 00:00:06.589
Madame D mrtva Dječak s jabukom ukraden s naše strane
00:00:06.756 --> 00:00:09.133
Dmitrij i Jopling nesmiljeni hladnokrvni divljaci
00:00:09.425 --> 00:00:12.679
Gustave H u bijegu od zakona Što još
00:00:12.846 --> 00:00:15.598
Zero zbunjen Zero zbunjen doista
00:00:15.765 --> 00:00:17.892
Zaplet se zakuhava kao što se kaže
00:00:18.101 --> 00:00:20.077
Zašto usput Je li to metafora o juhi
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Ne znam
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Serge X je nezvěstný Kovacs je také nezvěstný
00:00:03.067 --> 00:00:06.547
Madame D je mrtvá Hoch s jablkem odcizen Námi
00:00:06.673 --> 00:00:09.299
Dmitri a Jopling jsou chladnokrevní hrubiáni
00:00:09.003 --> 00:00:12.595
Gustave H je na útěku Co dál
00:00:12.762 --> 00:00:15.473
Zero je zmaten Zero zmaten jistě
00:00:15.682 --> 00:00:17.085
Situace houstne jak se říká
00:00:18.101 --> 00:00:20.687
Ale proč Je to snad metafora na polévku
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Nevím
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Serge X savnet Stedfortræder Kovacs også savnet
00:00:03.753 --> 00:00:06.547
Madame D død 'Dreng med æble' stjålet af os
00:00:06.714 --> 00:00:09.175
Dmitri og Jopling nådesløse koldblodige barbarer
00:00:09.055 --> 00:00:12.928
Gustave H på fri fod Hvad ellers
00:00:12.929 --> 00:00:15.598
Zero forvirret Zero så afgjort forvirret
00:00:15.932 --> 00:00:18.183
Nu bliver det først speget som man siger
00:00:18.184 --> 00:00:20.077
Hvorfor egentlig Er det en pølsemetafor
00:00:21.002 --> 00:00:23.998
Det ved jeg ikke
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Serge X vermist Waarnemer Kovacs ook vermist
00:00:03.669 --> 00:00:06.671
Madame D dood Jongen met appel gestolen door ons
00:00:06.672 --> 00:00:09.001
Dmitri en Jopling gewetenloze schurken
00:00:09.342 --> 00:00:12.637
Gustave H op de vlucht Wat nog meer
00:00:12.804 --> 00:00:15.473
Zero verward Verward zeker
00:00:15.723 --> 00:00:17.085
Het wordt steeds ingewikkelder
00:00:18.001 --> 00:00:20.686
Hoe zou dat toch komen
00:00:20.978 --> 00:00:22.098
Geen idee
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Serge X kateissa Asiamies Kovacs myös
00:00:03.669 --> 00:00:06.505
Madame D kuollut Poika ja omena varastettu
00:00:06.672 --> 00:00:09.299
Dmitri ja Jopling kylmäverisiä raakalaisia
00:00:09.003 --> 00:00:12.595
Gustave H vapaana Mitä muuta
00:00:12.803 --> 00:00:15.473
Zero hämillään Hämillään todellakin
00:00:15.681 --> 00:00:17.085
Juoni tiivistyy kuten sanotaan
00:00:18.001 --> 00:00:20.686
Miksi muuten Onko se ikkunametafora
00:00:20.936 --> 00:00:22.938
En tiedä
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Serge X disparu
00:00:02.085 --> 00:00:03.544
Adjoint Kovacs disparu aussi
00:00:03.067 --> 00:00:04.711
Mme D morte
00:00:04.712 --> 00:00:06.422
Garçon à la pomme volé par nous mêmes
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Dmitri et Jopling cruels et impitoyables sauvages
00:00:09.384 --> 00:00:11.052
Gustave H en cavale
00:00:11.302 --> 00:00:12.678
Quoi d'autre
00:00:12.679 --> 00:00:13.762
Zero perdu
00:00:13.763 --> 00:00:15.473
Zero perdu en effet
00:00:15.682 --> 00:00:17.849
Le mystère s'épaissit comme on dit
00:00:17.085 --> 00:00:20.727
Pourquoi d'ailleurs Est ce une métaphore de la soupe
00:00:20.728 --> 00:00:21.896
Je ne sais pas
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Serge X Vermisst Stellvertreter Kovacs Ebenfalls vermisst
00:00:03.711 --> 00:00:06.547
Madame D Tot Jüngling mit Apfel Gestohlen Von uns
00:00:06.714 --> 00:00:09.175
Dmitri und Jopling Skrupellose kaltblütige Wilde
00:00:09.383 --> 00:00:12.637
Gustave H Auf der Flucht Was noch
00:00:12.845 --> 00:00:15.556
Zero Verwirrt Zero Verwirrt In der Tat
00:00:15.723 --> 00:00:17.892
Die Sache beginnt zu brodeln wie man sagt
00:00:18.142 --> 00:00:20.728
Warum nur Ist das eine Suppemetapher
00:00:20.978 --> 00:00:22.098
Ich weiß es nicht
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Σερζ Χ αγνοείται Κόβακς επίσης αγνοείται
00:00:03.669 --> 00:00:06.464
Μαντάμ Ν νεκρή Αγόρι με Μήλο κλεμμένο από εμάς
00:00:06.672 --> 00:00:09.999
Ντμίτρι και Τζόπλινγκ αδίστακτοι αιμοβόροι άγριοι
00:00:09.003 --> 00:00:12.595
Γκουστάβ Η ελεύθερος Τι άλλο
00:00:12.762 --> 00:00:15.473
Ζίρο μπερδεμένος Ζίρο μπερδεμένος όντως
00:00:15.681 --> 00:00:17.085
Η πλοκή περιπλέκεται όπως λένε
00:00:18.001 --> 00:00:20.686
Γιατί το λένε αυτό Είναι μεταφορά
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Δεν ξέρω
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
सर ज एक स ग यब ह ड प ट क व क स भ ल पत ह
00:00:03.628 --> 00:00:06.464
म डम ड ग ज र गई ब य व थ ऐपल च र ल हमन
00:00:06.631 --> 00:00:09.133
डम ट र और ज पल ग ब रहम न र दय ल ग
00:00:09.258 --> 00:00:12.595
ग स तव एच व य पक र प स और क य
00:00:12.762 --> 00:00:15.473
ज र चकर य ह आ ज र चकर य ह आ व कई
00:00:15.064 --> 00:00:17.085
म मल और स ग न ह त ज रह ह
00:00:18.001 --> 00:00:20.645
व स क य यह क ई उपम ह क य
00:00:20.895 --> 00:00:22.897
पत नह
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Serge X és Kovács ügyvivő eltűnt
00:00:03.628 --> 00:00:06.464
Madame D meghalt A festményt elloptuk
00:00:06.672 --> 00:00:09.424
Dmitri és Jopling könyörtelen bestiák
00:00:09.425 --> 00:00:12.595
Gustave H szabad Mi van még
00:00:12.762 --> 00:00:15.598
Zéró zavarodott Zéró zavarodott igen
00:00:15.765 --> 00:00:20.686
Sűrűsödik a cselekmény úgymond Miért mondják ezt Leves metafora
00:00:20.853 --> 00:00:22.939
Nem tudom
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Serge X horfinn Kovacs lögmaður sömuleiðis
00:00:03.669 --> 00:00:06.464
Madame D látin Dreng með epli rænt af okkur
00:00:06.672 --> 00:00:09.133
Dmitri og Jopling grimmir harðbrjósta villimenn
00:00:09.003 --> 00:00:12.595
Gustave H gengur laus Hvað fleira
00:00:12.803 --> 00:00:15.473
Zero ráðvilltur Zero vissulega ráðvilltur
00:00:15.681 --> 00:00:17.085
Nú þykknar það eins og sagt er
00:00:18.001 --> 00:00:20.686
Er það annars samlíking við súpu
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Ég veit það ekki
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Serge X hilang Wakil Kovacs juga hilang
00:00:03.753 --> 00:00:06.589
Nyonya D tewas Anak dengan Apel dicuri oleh kita
00:00:06.756 --> 00:00:09.133
Dmitri dan Jopling orang liar kasar berdarah dingin
00:00:09.425 --> 00:00:12.679
Gustave H melarikan diri Apa lagi
00:00:12.846 --> 00:00:15.598
Zero bingung Zero memang bingung
00:00:15.765 --> 00:00:17.892
Alur cerita mengental kata orang
00:00:18.101 --> 00:00:20.077
Kenapa omong omong Apa itu metafora sup
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Entahlah
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Serge X scomparso Il vice Kovacs scomparso anche lui
00:00:03.627 --> 00:00:06.038
Madame D morta Ragazzo con Mela rubato da noi
00:00:06.063 --> 00:00:09.999
Dmitri e Jopling due selvaggi senza cuore
00:00:09.299 --> 00:00:12.553
Gustave H latitante Cos'altro
00:00:12.072 --> 00:00:15.472
Zero confuso Zero confuso Decisamente
00:00:15.681 --> 00:00:17.085
La trama si infittisce come si suol dire
00:00:18.999 --> 00:00:20.686
Chissà perché poi Avrà a che fare con la nebbia
00:00:20.894 --> 00:00:22.896
Non lo so
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
セルジュ Xが消え コヴァックスが消え
00:00:03.794 --> 00:00:06.547
マダムDが死に 絵は我々が盗んだ
00:00:06.714 --> 00:00:09.342
ドミトリーと ジョプリングは冷血非道
00:00:09.508 --> 00:00:12.678
グスタヴ Hは脱獄 他には
00:00:12.845 --> 00:00:13.888
ゼロが混乱
00:00:14.013 --> 00:00:17.085
ゼロも混乱するだろう 話が濃くなってきた
00:00:18.999 --> 00:00:21.998
濃い ってスープの比喩か
00:00:21.002 --> 00:00:22.001
さあ
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
서지 X 실종 코박스 역시 실종
00:00:03.669 --> 00:00:06.464
마담 D는 죽었고 '사과를 든 소년'은 우리가 훔쳤고
00:00:06.672 --> 00:00:09.133
드미트리와 조플링은 악독한 냉혈한들이고
00:00:09.003 --> 00:00:12.595
구스타브는 도주 중 또 뭐 있지
00:00:12.803 --> 00:00:15.473
제로는 헷갈려요 제로가 헷갈렸군
00:00:15.681 --> 00:00:17.085
상황이 갈수록 꼬여
00:00:18.001 --> 00:00:20.728
근데 왜 '꼬인다'라고 하지 밧줄에 비유했나
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
글쎄요
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Серж Икс исчезнат И заменик Ковакс Мадам Ди мртва
00:00:05.337 --> 00:00:08.924
Момчето со јаболко украден од нас Дмитри и Џоплинг
00:00:09.999 --> 00:00:12.887
безмилосни дивјаци Густав Х во бегство Што уште
00:00:13.001 --> 00:00:15.681
Зиро збунет Зиро збунет навистина
00:00:16.001 --> 00:00:18.309
Зоврива како што се вели
00:00:18.475 --> 00:00:22.479
А зошто Тоа е метафора за супа Не знам
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Serge X hilang Timbalan Kovacs juga hilang
00:00:03.753 --> 00:00:06.589
Puan D dah meninggal dunia Budak dengan Epal dicuri oleh kita
00:00:06.756 --> 00:00:09.133
Dmitri dan Jopling pengganas kejam dan tak berhati perut
00:00:09.425 --> 00:00:12.679
Gustave H sedang terlepas Apa lagi
00:00:12.846 --> 00:00:15.598
Zero keliru Zero memang keliru
00:00:15.765 --> 00:00:17.892
Keadaan bertambah sulit dan rumit
00:00:18.101 --> 00:00:20.077
Mengapa agaknya Adakah ia satu metafora
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Entahlah
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Serge X savnet Fullmektig Kovacs også savnet
00:00:03.669 --> 00:00:06.422
Madame D død Gutt med eple stjålet av oss
00:00:06.672 --> 00:00:09.999
Dmitri og Jopling hensynsløse kaldblodige villmenn
00:00:09.299 --> 00:00:12.594
Gustave H på frifot Hva annet
00:00:12.072 --> 00:00:15.472
Zero forvirret Veldig forvirret
00:00:15.681 --> 00:00:17.085
Spenningen stiger som de sier
00:00:18.001 --> 00:00:20.686
Hvorfor sier de det Er spenning som vann
00:00:20.936 --> 00:00:22.938
Jeg vet ikke
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Serge X zniknął mec Kovacs też
00:00:03.669 --> 00:00:06.506
Mme D nie żyje Chłopiec z jabłkiem skradziony przez nas
00:00:06.672 --> 00:00:09.001
Dymitr i Jopling okrutni zimni dranie
00:00:09.003 --> 00:00:12.637
Gustave H na wolności Co jeszcze
00:00:12.762 --> 00:00:15.473
Zero w kropce Zero w kropce oczywiście
00:00:15.723 --> 00:00:17.892
Akcja się zagęszcza jak to mówią
00:00:18.101 --> 00:00:20.686
Ciekawe dlaczego To aluzja do zupy
00:00:20.978 --> 00:00:22.522
Nie wiem
00:00:01.000 --> 00:00:03.877
Serge X sumiu Kovacs também sumiu
00:00:03.878 --> 00:00:06.963
Madame D morreu Menino com Maçã roubado por nós
00:00:06.964 --> 00:00:09.467
Dmitri e Jopling selvagens sanguinários
00:00:09.884 --> 00:00:12.928
Gustave H à solta O que mais
00:00:13.137 --> 00:00:15.848
Zero confuso Zero confuso com certeza
00:00:16.999 --> 00:00:18.267
É aí que o caldo engrossa como dizem
00:00:18.476 --> 00:00:21.145
Aliás por quê É alguma metáfora de sopa
00:00:21.312 --> 00:00:22.073
Eu não sei
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Serge X dispărut Delegatul Kovacs dispărut şi el
00:00:03.669 --> 00:00:06.464
Doamna D moartă Băiatul cu mărul furat de noi
00:00:06.672 --> 00:00:09.999
Dmitri şi Jopling nişte sălbatici cu sânge rece
00:00:09.003 --> 00:00:12.595
Gustave H în libertate Altceva
00:00:12.762 --> 00:00:15.473
Zero năucit Zero năucit într adevăr
00:00:15.681 --> 00:00:17.085
Complotul se îngroaşă cum se spune
00:00:18.001 --> 00:00:20.686
Apropo de ce se zice aşa E o metaforă culinară
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Nu ştiu
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Серж Кс пропал Заместитель Ковакс тоже
00:00:03.753 --> 00:00:06.589
Мадам Д умерла Мальчика с яблоком мы украли
00:00:06.756 --> 00:00:09.133
Дмитрий и Джоплинг безжалостные дикари
00:00:09.425 --> 00:00:12.679
Густав Х на свободе Что еще
00:00:12.846 --> 00:00:15.598
Зеро сбит с толку Зеро сбит с толку да
00:00:15.765 --> 00:00:17.892
Ну и каша заваривается как говорится
00:00:18.101 --> 00:00:20.077
Кстати почему Это кулинарная метафора
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Я не знаю
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Serž Iks nestao Zamenik Kovaks takođe nestao
00:00:03.753 --> 00:00:06.589
Madam Di mrtva Dečak s jabukom mi smo ga ukrali
00:00:06.756 --> 00:00:09.133
Dmitrij i Džopling nemilosrdni hladni divljaci
00:00:09.425 --> 00:00:12.679
Gustav H u bekstvu Šta još
00:00:12.846 --> 00:00:15.598
Ziro zbunjen Ziro zbunjen zaista
00:00:15.765 --> 00:00:17.892
Zakuvava se kako kažu
00:00:18.101 --> 00:00:20.077
A zašto Da li je to metafora za supu
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Ne znam
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Serge X nezvestný zástupca Kovacs tiež
00:00:03.669 --> 00:00:06.464
Madame D mŕtva Chlapec s jablkom ukradnutý Nami
00:00:06.672 --> 00:00:09.999
Dmitrij a Jopling bezcitní chladnokrvní surovci
00:00:09.003 --> 00:00:12.595
Gustave H na úteku Čo ešte
00:00:12.762 --> 00:00:15.473
Zero zmätený Zero zmätený áno
00:00:15.681 --> 00:00:17.085
Zápletka sa zauzľuje ako sa hovorí
00:00:18.001 --> 00:00:20.686
Ozaj prečo Je to nejaká metafora
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Neviem
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Serge X pogrešan Zastopnik Kovacs tudi pogrešan
00:00:03.753 --> 00:00:06.589
Gospa D mrtva Deček z jabolkom ukraden
00:00:06.756 --> 00:00:09.133
Dmitri in Jopling brezvestna hladnokrvna divjaka
00:00:09.425 --> 00:00:12.679
Gustave H na begu Kaj še
00:00:12.846 --> 00:00:15.598
Zero zmeden Zero zmeden res
00:00:15.765 --> 00:00:20.077
V lepi čorbi sva Zakaj neki Je to metafora za juho
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Ne vem
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Serge X desaparecido Kovacs también
00:00:03.878 --> 00:00:06.714
Madame D muerta Niño con manzana robado por nosotros
00:00:06.839 --> 00:00:09.055
Dmitri y Jopling salvajes despiadados y crueles
00:00:09.675 --> 00:00:12.553
Gustave H prófugo Qué más
00:00:12.804 --> 00:00:15.765
Zero confundido Zero confundido sí
00:00:15.089 --> 00:00:17.085
La trama se enreda como dicen
00:00:18.001 --> 00:00:21.002
Por qué Es una metáfora de costura
00:00:21.145 --> 00:00:22.271
No lo sé
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Serge X saknas Kovacs saknas också
00:00:03.669 --> 00:00:06.505
Madame D död Pojke med äpple stulen av oss
00:00:06.672 --> 00:00:09.999
Dmitri och Jopling grymma kallblodiga bestar
00:00:09.003 --> 00:00:12.595
Gustave H på fri fot Vad mer
00:00:12.803 --> 00:00:15.472
Zero förvirrad Zero förvirrad sannerligen
00:00:15.681 --> 00:00:17.085
Intrigen tätnar som det sägs
00:00:18.001 --> 00:00:20.686
Varför det förresten Är det en soppmetafor
00:00:20.936 --> 00:00:22.938
Jag vet inte
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
แซร จ เอ กซ หายต วไป ผ แทนโคแวคส ก หายไป
00:00:03.628 --> 00:00:06.464
มาดามด ตายแล ว เด กชายก บแอปเป ล ถ กเราขโมยมา
00:00:06.631 --> 00:00:09.133
ด ม ทร ก บโจพล ง โหดร าย เล อดเย น ป าเถ อน
00:00:09.258 --> 00:00:12.595
ก สตาฟ เอช หลบหน อะไรอ ก
00:00:12.762 --> 00:00:15.473
ซ โร ส บสน ซ โร ส บสนจร งๆ
00:00:15.064 --> 00:00:17.085
พล อตเร อง เข มข นข น อย างท พ ดก น
00:00:18.001 --> 00:00:20.645
ท าไมเหรอ น เป นการอ ปมาถ งซ ปเหรอ
00:00:20.895 --> 00:00:22.897
ผมไม ร
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Serge X kayıp Avukat Kovacs da kayıp
00:00:03.669 --> 00:00:06.464
Madam D ölü Elmalı Oğlan çalındı onu biz yaptık
00:00:06.672 --> 00:00:09.133
Dmitri ve Jopling acımasız soğukkanlı barbarlar
00:00:09.003 --> 00:00:12.595
Gustave H kaçak Başka
00:00:12.803 --> 00:00:15.473
Sıfır kafası karışık Sıfır'ın gerçekten kafası karıştı
00:00:15.681 --> 00:00:17.085
İşler iyice Arap saçına döndü
00:00:18.001 --> 00:00:20.686
Neden böyle derler ki Kuaförler mi çıkarmış bu lafı
00:00:20.937 --> 00:00:22.939
Ne bileyim
00:00:01.000 --> 00:00:03.668
Серж Ікс зник Депутат Ковакс також зник
00:00:03.669 --> 00:00:06.629
Мадам Д померла Хлопчик з яблуком викрадений нами
00:00:06.063 --> 00:00:09.257
Дмітрій і Джоплінг безжальні холоднокровні дикуни
00:00:09.258 --> 00:00:12.076
устав Х на свободі Що ще
00:00:12.761 --> 00:00:15.638
Зеро заплутався Зеро дійсно заплутався
00:00:15.639 --> 00:00:17.808
Сюжет стає більш наваристим як кажуть
00:00:18.001 --> 00:00:20.686
Чому до речі Метафора з супом
00:00:20.894 --> 00:00:22.896
Не знаю
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Serge X mất tích Nghị sĩ Kovacs cũng mất tích
00:00:03.628 --> 00:00:06.464
Bà D chết Cậu bé với Quả táo bị trộm bởi chúng ta
00:00:06.631 --> 00:00:09.133
Dmitri và Jopling bọn dã man máu lạnh tàn nhẫn
00:00:09.258 --> 00:00:12.595
Gustave H tự do Còn gì nữa
00:00:12.762 --> 00:00:15.473
Zero hoang mang Zero hoang mang đúng thật
00:00:15.064 --> 00:00:17.085
Vụ việc càng lúc càng đậm vị đúng như người ta nói
00:00:18.001 --> 00:00:20.645
Mà sao lại nói thế Có phải là nói ví von với món súp không nhỉ
00:00:20.895 --> 00:00:22.897
Cháu không biết
Available in 35 languages
Duration
24 seconds
Views
6,132
Timestamp in Movie
01:06:54
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
Fox Searchlight Pictures,Scott Rudin Productions,Studio Babelsberg,Indian Paintbrush,TSG Entertainment,American Empirical Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The Grand Budapest Hotel tells of a legendary concierge at a famous European hotel between the wars and his friendship with a young employee who becomes his trusted protégé. The story involves the theft and recovery of a priceless Renaissance painting, the battle for an enormous family fortune and the slow and then sudden upheavals that transformed Europe during the first half of the 20th century.

