To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, you changed it after all.It's perfect. - Clotilde?- Oui, Monsieur Gustave? A glass of chilled waterwith no ice, please
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Oh you changed it after all It's perfect
00:00:05.213 --> 00:00:07.009
Clotilde Oui Monsieur Gustave
00:00:07.256 --> 00:00:09.175
A glass of chilled water with no ice please
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
لقد غيرت اللون في النهاية هذا ممتاز
00:00:05.088 --> 00:00:06.084
كلوتيلد نعم يا سيد غوستاف
00:00:07.002 --> 00:00:09.001
كأس ماء بارد من دون ثلج رجاء
00:00:09.384 --> 00:00:10.051
نعم يا سيد غوستاف
00:00:01.000 --> 00:00:04.701
quando o destino de uma grande fortuna corre risco
00:00:04.914 --> 00:00:08.096
a ambição dos homens se espalha como veneno na corrente sanguínea
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Сменила си лака все пак Идеален е
00:00:05.296 --> 00:00:06.881
Клотилд Да мосю Густав
00:00:07.048 --> 00:00:09.003
Чаша студена вода без лед моля
00:00:09.551 --> 00:00:10.717
Да мосю Густав
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
O ipak si ga promijenila Sad je savršen
00:00:05.296 --> 00:00:06.881
Clotilde Da Monsieur Gustave
00:00:07.048 --> 00:00:09.003
Čašu hladne vode bez leda molim
00:00:09.551 --> 00:00:10.717
Da M Gustave
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Nakonec sis je přelakovala Jsou dokonalé
00:00:05.046 --> 00:00:07.047
Clotildo Ano monsieur Gustave
00:00:07.048 --> 00:00:09.001
Sklenici chladné vody bez ledu
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Så ændrede du den alligevel Den er perfekt
00:00:05.213 --> 00:00:07.047
Clotilde Ja
00:00:07.048 --> 00:00:09.001
Et glas køligt vand uden is tak
00:00:09.003 --> 00:00:10.426
Så gerne
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Je hebt er wat anders op gedaan Het is perfect
00:00:05.046 --> 00:00:07.047
Clotilde Oui Monsieur Gustave
00:00:07.048 --> 00:00:09.001
Een glas koud water zonder ijs
00:00:09.383 --> 00:00:11.003
Ja M Gustave
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Oi vaihdot sen sittenkin Täydellistä
00:00:05.046 --> 00:00:07.047
Clotilde Monsieur Gustave
00:00:07.048 --> 00:00:09.001
Lasi kylmää vettä ei jäitä
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Vous avez fini par le changer
00:00:03.377 --> 00:00:04.794
C'est parfait
00:00:04.795 --> 00:00:06.047
Clotilde
00:00:06.505 --> 00:00:08.633
Un verre d'eau fraîche sans glace je vous prie
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Du hast ihn also übermalt So ist es perfekt
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
Clotilde Ja M Gustave
00:00:07.002 --> 00:00:09.001
Ein Glas gekühltes Wasser ohne Eis
00:00:09.425 --> 00:00:10.509
Ja M Gustave
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Το άλλαξες τελικά Είναι τέλειο
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
Κλοτίλντ Ναι Μεσιέ Γκουστάβ
00:00:07.002 --> 00:00:09.001
Ένα ποτήρι κρύο νερό χωρίς πάγο παρακαλώ
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
ओह आख रक र त मन इस बदल ड ल एकदम सह ह
00:00:05.088 --> 00:00:06.084
क ल ट ल ड ज श र ग स तव
00:00:07.002 --> 00:00:09.991
क पय ब न बर फ ड ल एक ग ल स ठ ड प न
00:00:09.384 --> 00:00:10.051
ज ह एम ग स तव
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Látom lecserélte végül a lakkot Ez már tökéletes
00:00:05.046 --> 00:00:09.001
Clotilde Uram Kérek egy pohár vizet jég nélkül
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Þú skiptir um lit Þetta er tilvalið
00:00:05.088 --> 00:00:06.839
Clotilde Já monsieur Gustave
00:00:07.048 --> 00:00:09.001
Glas af köldu vatni án klaka takk
00:00:09.425 --> 00:00:10.634
Já monsieur Gustave
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Oh kau menggantinya akhirnya Ini sempurna
00:00:05.296 --> 00:00:06.881
Clotilde Oh Tuan Gustave
00:00:07.048 --> 00:00:09.003
Segelas air dingin tanpa es
00:00:09.551 --> 00:00:10.717
Ya Tn Gustave
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Oh alla fine lo hai cambiato È perfetto
00:00:05.045 --> 00:00:06.088
Clotilde Oui Monsieur Gustave
00:00:07.047 --> 00:00:09.999
Un bicchiere d'acqua fredda senza ghiaccio
00:00:09.383 --> 00:00:10.467
Sì M Gustave
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
爪も変えてくれたか 完ぺきだ
00:00:05.171 --> 00:00:05.922
クロチルド
00:00:06.089 --> 00:00:06.923
はい ウイ
00:00:07.009 --> 00:00:09.175
冷水を 氷抜きで
00:00:09.425 --> 00:00:10.385
ムッシュ
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
결국 손톱색 바꿨군요 완벽해요
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
클로틸드 네 무슈 구스타브
00:00:07.048 --> 00:00:09.001
냉수 한잔 부탁해 얼음 빼고
00:00:09.425 --> 00:00:10.051
알겠습니다
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
О сепак си го сменила лакот Сега е совршен
00:00:05.254 --> 00:00:09.466
Клотилда Да м Густав Чаша студена вода без мраз молам
00:00:09.633 --> 00:00:13.804
Да м Густав Месје Серж сака да зборувате во неговиот уред
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Oh awak menukarnya juga akhirnya Ia sesuai
00:00:05.296 --> 00:00:06.881
Clotilde Ya Tuan Gustave
00:00:07.048 --> 00:00:09.003
Bawakan segelas air sejuk tanpa ais
00:00:09.551 --> 00:00:10.717
Ya Tuan Gustave
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Du forandret den likevel Den er perfekt
00:00:05.045 --> 00:00:06.839
Clotilde Oui Monsieur Gustave
00:00:07.047 --> 00:00:09.999
Et glass avkjølt vann uten is takk
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
A jednak go zmieniłaś Teraz jest idealny
00:00:05.045 --> 00:00:06.839
Clotilde Tak
00:00:07.047 --> 00:00:09.999
Szklankę zimnej wody bez lodu proszę
00:00:09.466 --> 00:00:10.633
Dobrze
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Você trocou afinal Ficou perfeito
00:00:05.254 --> 00:00:07.013
Clotilde Monsieur Gustave
00:00:07.131 --> 00:00:09.133
Um copo de água gelada sem gelo
00:00:09.258 --> 00:00:10.468
Sim Monsieur Gustave
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Ai schimbat o până la urmă Asta e perfectă
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
Clotilde Oui monsieur Gustave
00:00:07.048 --> 00:00:09.001
Un pahar de apă rece fără gheaţă te rog
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Вы все же его сменили Прекрасно
00:00:05.296 --> 00:00:06.881
Клотильда Да Мсье Густав
00:00:07.048 --> 00:00:09.003
Стакан охлажденной воды без льда пожалуйста
00:00:09.551 --> 00:00:10.717
Да Мсье Густав
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
O ipak si ga promenila Savršen je
00:00:05.296 --> 00:00:06.881
Klotilda Da mesje Gustave
00:00:07.048 --> 00:00:09.003
Čašu hladne vode bez leda molim te
00:00:09.551 --> 00:00:10.717
Da mesje Gustave
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Nakoniec ste ho zmenili Perfektné
00:00:05.046 --> 00:00:06.839
Clotilde Oui Monsieur Gustave
00:00:07.048 --> 00:00:09.001
Prosím si pohár chladenej vody bez ľadu
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Pa si ga le zamenjala Popoln je
00:00:05.296 --> 00:00:09.003
Clotilde Da g Gustave Kozarec vode brez ledu prosim
00:00:09.551 --> 00:00:13.805
Da g Gustave G Serge želi govoriti z vami v svoji pisarni
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Sí te lo cambiaste después de todo
00:00:03.669 --> 00:00:05.063
Es perfecto Clotilde
00:00:05.755 --> 00:00:08.841
Sí Monsieur Gustave Un vaso de agua sin hielo por favor
00:00:09.001 --> 00:00:10.258
Sí Monsieur Gustave
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Åh du bytte det Det är perfekt
00:00:05.045 --> 00:00:06.839
Clotilde Oui monsieur Gustave
00:00:07.047 --> 00:00:09.999
Ett glas kallt vatten utan is tack
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
โอ ในท ส ดค ณก เปล ยนม น ด มาก
00:00:05.088 --> 00:00:06.084
โคลท ลด คะ เมอซ เออร ก สตาฟ
00:00:07.002 --> 00:00:09.001
ขอน าเย นไม ใส น าแข งแก วน ง
00:00:09.384 --> 00:00:10.051
ค ะ ค ณก สตาฟ
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Ay nihayet ojeni değiştirmişsin Çok yakışmış
00:00:05.088 --> 00:00:06.839
Clotilde Oui Mösyö Gustave
00:00:07.048 --> 00:00:09.001
Bir bardak soğuk su lütfen buzsuz olsun
00:00:09.425 --> 00:00:10.634
Tabii Mösyö Gustave
00:00:01.000 --> 00:00:05.087
Так ти все ж перефарбувала нігті Отепер ідеально
00:00:05.088 --> 00:00:07.999
Клотільдо Так месьє устав
00:00:07.002 --> 00:00:09.001
Склянку холодної води без льоду будь ласка
00:00:09.384 --> 00:00:10.592
Так месьє устав
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Ồ em đã đổi hết rồi à Tuyệt hảo
00:00:05.088 --> 00:00:06.084
Clotilde Vâng Monsieur Gustave
00:00:07.002 --> 00:00:09.001
Cho tôi xin một ly nước lạnh không đá
00:00:09.384 --> 00:00:10.051
Vâng ông Gustave
Available in 35 languages
Duration
11 seconds
Views
1,798
Timestamp in Movie
00:24:37
Uploaded
Feb 12, 2026
Production
Fox Searchlight Pictures,Scott Rudin Productions,Studio Babelsberg,Indian Paintbrush,TSG Entertainment,American Empirical Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The Grand Budapest Hotel tells of a legendary concierge at a famous European hotel between the wars and his friendship with a young employee who becomes his trusted protégé. The story involves the theft and recovery of a priceless Renaissance painting, the battle for an enormous family fortune and the slow and then sudden upheavals that transformed Europe during the first half of the 20th century.