To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm just gonna pack it and wrap it, and we can go. EpiPens
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.334
I'm just gonna pack it and wrap it
00:00:04.417 --> 00:00:05.875
and we can go
00:00:07.042 --> 00:00:09.834
EpiPens
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
سأضغط عليه وأضمده
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
ويمكننا الذهاب
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
حقن إبينيفرين
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Hartu eta bilduko dut
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
eta joango gara
00:00:07.042 --> 00:00:08.125
EpiPen ak
00:00:01.000 --> 00:00:05.934
আপ তত ওষ ধ প ন ল গ য় ব য ন ড জ কর ফ লত হব ত রপর এখ ন থ ক ক ট পড়ব
00:00:07.042 --> 00:00:09.834
এপ প ন স
00:00:01.000 --> 00:00:04.792
Ho taparé i ho embenaré
00:00:04.875 --> 00:00:05.833
i podrem marxar
00:00:07.000 --> 00:00:08.333
EpiPens
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
我把这些包装起来
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
我们就能走了
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
肾上腺素笔
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Samo ću to zatvoriti omotati
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
i možemo ići
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
EpiPenovi
00:00:01.000 --> 00:00:05.875
Jenom si to ovážu a zavážu a můžeme jet
00:00:07.042 --> 00:00:08.334
Epipeny
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Jeg pakker det ind og forbinder det
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
og så kan vi køre
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
EpiPenne
00:00:01.000 --> 00:00:05.875
Ik wikkel het snel even in en dan kunnen we gaan
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
EpiPennen
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Ibabalot ko lang ito
00:00:04.917 --> 00:00:06.000
at makakaalis na tayo
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
EpiPens
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Paketoin ja käärin sen
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
ja lähdetään
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
EpiPenejä
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Je vais
00:00:03.584 --> 00:00:04.834
faire un pansement
00:00:04.917 --> 00:00:06.084
et on pourra y aller
00:00:07.042 --> 00:00:08.125
Stylos d'adré
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
So teño que cerrar e tapar a ferida
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
e marchamos
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
Epinefrina
00:00:01.000 --> 00:00:05.875
Ich werde ihn einpacken und umwickeln dann können wir los
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
EpiPens
00:00:01.000 --> 00:00:05.875
Θα το πακετάρω και θα το τυλίξω και μπορούμε να φύγουμε
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
Ενέσεις επινεφρίνης
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
אני רק אארוז ואעטוף את זה
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
ואפשר לזוז
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
מזרקי אפיפן
00:00:01.000 --> 00:00:04.334
म बस इस प क कर ग और इस लप ट ग
00:00:04.417 --> 00:00:05.875
और हम ज सकत ह
00:00:07.042 --> 00:00:09.834
कलम अध
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Csak összeszedem ami kell
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
és mehetünk is
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
EpiPen
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Aku akan membalut dan menutupinya
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
lalu kita pergi
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
EpiPen
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Devo solo medicarmi e fasciarmi
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
e andiamo
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
EpiPen
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
応急処置を
00:00:03.667 --> 00:00:06.000
済んだら すぐ出発だ
00:00:07.167 --> 00:00:08.005
エピペンか
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
대충 약 챙기고 싸맬 테니까
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
기다려요
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
에피펜
00:00:01.000 --> 00:00:05.875
Rawat dan balut sahaja kemudian kita pergi
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
EpiPen
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Jeg skal bare forbinde såret
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
så kan vi dra
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
EpiPen er
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Ścisnę to tylko owinę
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
i możemy jechać
00:00:07.042 --> 00:00:08.042
EpiPeny
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Vou só embalá las
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
e podemos ir
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
Canetas de adrenalina
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Pansez și bandajez rana
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
și putem pleca
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
EpiPen uri
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Сейчас я всё соберу
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
и можно двигать
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
Эпинефрин
00:00:01.000 --> 00:00:04.334
Solo voy a vendarla
00:00:04.417 --> 00:00:05.875
envolverla y nos vamos
00:00:07.042 --> 00:00:09.292
Epinefrina
00:00:01.000 --> 00:00:07.667
Jag ska bara binda om det sen drar vi Adrenalinpennor
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
ผมแค จะทำแผล
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
แล วเราค อยไปก น
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
อ พ เพน
00:00:01.000 --> 00:00:05.875
Yarayı temizleyip saracağım sonra da gidebiliriz
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
Adrenalin iğnesi
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Продезінфікую і забинтую рану
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
і можемо їхати
00:00:07.042 --> 00:00:08.375
Епіпени
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Tôi băng bó chút
00:00:04.917 --> 00:00:05.875
rồi ta đi
00:00:07.042 --> 00:00:07.875
EpiPen
Available in 35 languages
Duration
11 seconds
Views
42
Timestamp in Movie
01:25:04
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
AGBO,Roth-Kirschenbaum Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When the CIA's most skilled operative-whose true identity is known to none-accidentally uncovers dark agency secrets, a psychopathic former colleague puts a bounty on his head, setting off a global manhunt by international assassins.