To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I mean, look. Lloyd Hansenwas a toxic piece of shit, right? Yeah, that's right. We have history. Me, Denny, Lloyd,we all went to Harvard together. -Those two had this absurd bromance. Which made it impossible for me to prove to Dennyhow much of a liability Lloyd was. Then I see you two troglodytesbashing each other. The whole thing just crystallized
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
I mean look
00:00:02.583 --> 00:00:04.958
Lloyd Hansen was a toxic piece of shit right
00:00:05.042 --> 00:00:06.167
Yeah that's right
00:00:06.025 --> 00:00:08.292
We have history
00:00:09.292 --> 00:00:12.083
Me Denny Lloyd we all went to Harvard together
00:00:12.167 --> 00:00:16.000
Those two had this absurd bromance
00:00:17.125 --> 00:00:18.375
Which made it impossible for me
00:00:18.458 --> 00:00:20.958
to prove to Denny how much of a liability Lloyd was
00:00:21.002 --> 00:00:24.998
Then I see you two troglodytes bashing each other
00:00:24.167 --> 00:00:26.125
The whole thing just crystallized
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
كان لويد هانسن وغد ا مؤذي ا صحيح
00:00:04.584 --> 00:00:05.709
نعم ذلك صحيح
00:00:05.792 --> 00:00:07.834
بيننا ماض
00:00:08.834 --> 00:00:12.209
التحقنا أنا و ديني و لويد بـ هارفارد مع ا
00:00:12.959 --> 00:00:15.542
كانت بينهما تلك الصداقة السخيفة
00:00:16.667 --> 00:00:20.005
ما جعل من المستحيل أن أثبت لـ ديني كم كان لويد يشك ل عائق ا
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
ثم رأيتكما كإنسانين بدائيين تضربان بعضكما
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
تبلور الأمر كله في ذهني
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Tira Lloyd Hansen mokordo toxikoa zen ezta
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Bai horixe
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
Ezagutzen genuen elkar
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
Denny Lloyd eta hirurok elkarrekin egon ginen Harvard en
00:00:13.084 --> 00:00:15.667
Bi horiek erlazio platoniko aldrebesa zuten
00:00:16.667 --> 00:00:18.084
eta ezinezko nuen
00:00:18.167 --> 00:00:20.005
Dennyri erakustea Lloyd oztopo genuela
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Troglodita biak ikusi zaituztet borroka gordinean
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
eta dena di da zertu zait
00:00:01.000 --> 00:00:02.559
এট ঠ ক
00:00:02.583 --> 00:00:04.958
লয় ন ড হ য নস ন একট ম দ রচ দ ত ই ন
00:00:05.042 --> 00:00:06.167
হ য এট ঠ ক
00:00:06.025 --> 00:00:08.292
আমর প র বপর চ ত
00:00:09.292 --> 00:00:12.083
আম ড ন লয় ড আমর সব ই ম ল হ র ভ র ড গ য় ছ ল ম
00:00:12.167 --> 00:00:16.000
ওর দ ইজন খ বই ঘন ষ ট ছ ল
00:00:17.125 --> 00:00:18.375
য র ফল ড ন ক ব ঝ ন
00:00:18.458 --> 00:00:20.958
আম র পক ষ অসম ভব হয় পড় ছ ল য লয় ড কতট ব পদজ জনক
00:00:21.002 --> 00:00:24.998
ত রপর দ খল ম ত মর দ ইজন জ ন য় র র মত লড় ই করছ
00:00:24.167 --> 00:00:26.125
প র ঘটন ট ন য় আম র ম থ য় একট ব দ ধ আস
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Mira en Lloyd Hansen era un cabró tòxic d'acord
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Sí tens raó
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
Fa temps que ens coneixem
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
Jo en Denny i en Lloyd vam anar a Harvard junts
00:00:13.084 --> 00:00:15.667
Aquells dos tenien una amistat absurda
00:00:16.667 --> 00:00:20.005
i per això no vaig poder provar a en Denny que en Lloyd era una càrrega
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Quan us he vist apallissant vos com dos troglodites
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
ho he vist clar
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
罗伊德汉森真是个混蛋 对吧
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
是的 没错
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
我们可是有交情的
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
我 丹尼跟罗伊德一同上过哈佛
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
这两人有着荒谬的兄弟情
00:00:16.667 --> 00:00:18.084
我根本没办法向丹尼证明
00:00:18.167 --> 00:00:20.005
罗伊德是个多么大的累赘
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
我接着看到你们两个穴居人互相殴打
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
我只是顺水推舟
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Gle Lloyd Hansen bio je toksično govno zar ne
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Da tako je
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
Dugo se poznajemo
00:00:08.834 --> 00:00:12.209
Ja Denny Lloyd Zajedno smo studirali na Harvardu
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
Njih dvojica imala su tu apsurdnu bromansu
00:00:16.667 --> 00:00:20.005
Zato Dennyju nisam mogla dokazati koliko je Lloyd problematičan
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
A onda sam vidjela vas sirovine kako se mlatite
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
I sve se iskristaliziralo
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Tak hele Lloyd Hansen byl toxickej zmrd že jo
00:00:04.584 --> 00:00:07.959
Jo to byl Známe se už dlouho
00:00:08.875 --> 00:00:12.334
S Dennym a Lloydem jsme chodili na Harvard
00:00:12.917 --> 00:00:15.667
Ti dva měli absurdní rádoby bratrskej vztah
00:00:16.667 --> 00:00:20.005
To mi znemožnilo Dennymu dokázat jakou přítěží Lloyd skutečně je
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Pak jsem vás viděla jak se mlátíte jako neandrtálci
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
Najednou to bylo jasný jako facka
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Lloyd Hansen var en giftig lort ikke
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Ja det er sandt
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
Vi har en fælles fortid
00:00:08.875 --> 00:00:12.334
Denny Lloyd og jeg gik alle på Harvard sammen
00:00:12.875 --> 00:00:15.667
De to havde en absurd bromance
00:00:16.667 --> 00:00:20.005
så jeg kunne ikke at bevise over for Denny hvor farlig Lloyd var
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Så ser jeg jer to huleboere tæske hinanden
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
Pludselig faldt brikkerne på plads
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Luister Lloyd Hansen was een zieke hufter toch
00:00:04.584 --> 00:00:05.709
Dat klopt
00:00:05.792 --> 00:00:07.959
We hebben een verleden
00:00:08.834 --> 00:00:12.292
Ik Denny Lloyd We zaten samen op Harvard
00:00:12.959 --> 00:00:15.667
Die twee hadden een absurde broederliefde
00:00:16.667 --> 00:00:20.005
waardoor Denny niet geloofde dat Lloyd een risicofactor was
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Toen zag ik jullie stel holbewoners elkaar rammen
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
En het werd ineens helder
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Alam mo gago si Lloyd Hansen okay
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Oo tama iyon
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
May nakaraan kami
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
Ako si Denny si Lloyd magkakasama kaming nag Harvard
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
Kakaiba ang tambalan ng dalawang 'yun
00:00:16.667 --> 00:00:18.084
kaya naging imposibleng
00:00:18.167 --> 00:00:20.005
patunayan kay Denny na layabilidad si Lloyd
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
At nakita ko kayong dalawang ignorante na nag aaway
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
Nagkaporma tuloy ang kabuuan
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Lloyd Hansen oli katala paskiainen
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Totta
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
Olemme vanhoja tuttuja
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
Minä Denny ja Lloyd opiskelimme Harvardissa
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
Heillä oli älytön bromanssi
00:00:16.667 --> 00:00:18.084
jonka takia en voinut
00:00:18.167 --> 00:00:20.005
osoittaa Lloydin vaarallisuutta
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Kun te kaksi luolamiestä murjoitte toisianne
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
keksin sen
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Lloyd était un sale manipulateur non
00:00:03.459 --> 00:00:04.709
C'est ça
00:00:04.792 --> 00:00:06.834
On a un passif
00:00:07.667 --> 00:00:11.084
Denny Lloyd et moi on était à Harvard ensemble
00:00:11.792 --> 00:00:14.542
Ils étaient comme cul et chemise
00:00:15.542 --> 00:00:19.375
ce qui m'empêchait de prouver à Denny combien Lloyd était ingérable
00:00:19.459 --> 00:00:22.005
Vous voir vous vanner comme des hommes des cavernes
00:00:22.584 --> 00:00:24.542
ça m'a rappelé de sales souvenirs
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Ben Lloyd Hansen era un fillo de puta e unha persoa tóxica
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Si tal cal
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
O noso vén de lonxe
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
Denny Lloyd e mais eu fomos xuntos a Harvard
00:00:13.084 --> 00:00:15.667
Eles dous tiñan un absurdo romance fraternal
00:00:16.667 --> 00:00:17.875
polo que non puiden
00:00:17.959 --> 00:00:20.005
demostrarlle a Denny que Lloyd era un lastre
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Entón vin como vos mallabades
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
E vino claro
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Ich meine Lloyd Hansen war ein toxischer Mistkerl nicht
00:00:04.584 --> 00:00:05.709
Ja das stimmt
00:00:05.792 --> 00:00:07.834
Wir kennen uns schon lange
00:00:08.834 --> 00:00:12.209
Ich Denny und Lloyd gingen zusammen nach Harvard
00:00:12.959 --> 00:00:15.542
Die zwei hatten diese absurde Bromance
00:00:16.667 --> 00:00:20.005
wegen der ich Denny nicht beweisen konnte dass Lloyd eine Last war
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Dann sah ich wie ihr Neandertaler euch geprügelt habt
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
Da fiel mir die Lösung ein
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Ο Λόιντ Χάνσεν ήταν ένας τοξικός καριόλης
00:00:04.584 --> 00:00:05.709
Ναι ακριβώς
00:00:05.792 --> 00:00:07.834
Έχουμε παρελθόν
00:00:08.834 --> 00:00:12.209
Εγώ ο Ντένι ο Λόιντ όλοι πήγαμε μαζί στο Χάρβαρντ
00:00:12.959 --> 00:00:15.542
Εκείνοι είχαν μια τρελή ρομανδρική σχέση
00:00:16.667 --> 00:00:20.005
και δεν μπορούσα να αποδείξω στον Ντένι πόση ζημία ήταν ο Λόιντ
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Μετά βλέπω εσάς τους δύο τρωγλοδύτες να χτυπιέστε
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
Το όλο θέμα αποκρυσταλλώθηκε
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
כלומר תראה לויד הנסן היה חתיכת חרא רעיל כן
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
כן זה נכון
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
יש לנו היסטוריה משותפת
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
אני דני לויד כולנו למדנו יחד בהרווארד
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
הייתה ביניהם אחוות גברים מגוחכת
00:00:16.667 --> 00:00:20.005
ולכן לא יכולתי להוכיח לדני עד כמה לויד מהווה מטרד
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
ואז ראיתי את שניכם נאבקים כמו אנשי מערות
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
והכול פשוט התבהר
00:00:01.000 --> 00:00:02.559
म र मतलब ह द ख
00:00:02.583 --> 00:00:04.958
ल यड ह नस न जहर ल ग दग ह ह न
00:00:05.042 --> 00:00:06.167
ह यह सह ह
00:00:06.025 --> 00:00:08.292
हम र प स इत ह स ह
00:00:09.292 --> 00:00:12.083
म ड न ल यड हम सब एक स थ ह र वर ड गए थ
00:00:12.167 --> 00:00:16.000
इन द न म ब त क ब र म स ह
00:00:17.125 --> 00:00:18.375
ज म र ल ए अस भव बन द त ह
00:00:18.458 --> 00:00:20.958
ड न क स ब त करन क ल ए ल यड क प स क तन ज म म द र थ
00:00:21.002 --> 00:00:24.998
फ र म न त म द न ट र ग ल ड इट स क द ख एक द सर क म र
00:00:24.167 --> 00:00:26.125
सब क छ बस क र स टल क त
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Lloyd Hansen egy rohadt szemétláda volt igaz
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Az volt
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
Régóta ismertük egymást
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
Én Denny és Lloyd együtt jártunk a Harvardra
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
Nagyon nagy spanok voltak
00:00:16.667 --> 00:00:20.005
és hiába mondtam Denny nem hitte el hogy Lloyd mennyire veszélyes
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Aztán látom hogy ti ősemberek veritek egymást
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
Hirtelen összeállt a kép
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Maksudku Lloyd Hansen adalah sampah toksik bukan
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Ya itu benar
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
Kami punya masa lalu
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
Aku Denny Lloyd kami kuliah di Harvard bersama
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
Mereka berdua sangat dekat
00:00:16.667 --> 00:00:18.084
sehingga aku tak bisa
00:00:18.167 --> 00:00:20.005
membuktikan bahwa Lloyd adalah beban
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Lalu aku melihat kalian saling pukul
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
Semua ini menjadi sangat jelas
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Lloyd Hansen era un pezzo di merda no
00:00:04.584 --> 00:00:05.709
Esatto
00:00:05.792 --> 00:00:07.834
Noi tre ci conosciamo da tanto
00:00:08.834 --> 00:00:12.209
Io Denny e Lloyd siamo andati ad Harvard insieme
00:00:12.959 --> 00:00:15.542
Quei due avevano un assurdo idillio
00:00:16.667 --> 00:00:20.005
quindi non riuscivo a convincere Denny che Lloyd fosse dannoso
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Poi ho visto voi due trogloditi pestarvi a vicenda
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
E tutto è diventato chiaro
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
ロイド ハンセンは 有害な疫病神よ
00:00:04.709 --> 00:00:05.875
その通り
00:00:05.959 --> 00:00:08.125
私たちには歴史がある
00:00:08.917 --> 00:00:12.459
私たちとデニーは ハーバードの同窓なの
00:00:13.042 --> 00:00:15.709
あの2人は親密すぎて
00:00:16.792 --> 00:00:20.625
ロイドの弊害を訴えても 無駄だった
00:00:20.709 --> 00:00:23.075
あなたたちが 殴り合ってるのを見て
00:00:23.834 --> 00:00:25.792
答えが出たわ
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
로이드 핸슨은 쓰레기 같은 놈이었지
00:00:04.584 --> 00:00:05.709
그건 맞아
00:00:05.792 --> 00:00:07.834
우린 오랜 사이야
00:00:08.834 --> 00:00:12.209
나 데니 로이드 셋이 하버드에 같이 다녔지
00:00:12.959 --> 00:00:15.542
둘이 워낙 각별해서
00:00:16.667 --> 00:00:18.084
로이드가 위험 요소란 걸
00:00:18.167 --> 00:00:20.005
데니한테 증명할 방법이 없었어
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
그런데 너희 둘이 치고받는 걸 보니까
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
방법이 보이더라고
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Beginilah Lloyd Hansen memang sial bukan
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Ya betul
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
Kami ada sejarah
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
Saya Denny Lloyd kami ke Harvard bersama
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
Mereka berdua amat rapat
00:00:16.667 --> 00:00:18.084
sehingga mustahil untuk saya
00:00:18.167 --> 00:00:20.005
buktikan kepada Denny bahawa Lloyd membebankan
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Kemudian saya nampak awak berdua saling berlawan
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
Semua sudah jelas sekarang
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Hør her Lloyd Hansen var en destruktiv drittsekk
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Ja
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
Vi har felles historie
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
Jeg Denny og Lloyd studerte på Harvard sammen
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
De hadde en absurd bromance
00:00:16.667 --> 00:00:20.005
så det var umulig å vise Denny hvor destruktiv Lloyd var
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Da jeg så dere to huleboere banke løs på hverandre
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
ble alt krystallklart
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Słuchaj Lloyd Hansen był toksycznym gnojem tak
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Zgadza się
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
Mamy wspólną przeszłość
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
Ja Denny i Lloyd studiowaliśmy razem na Harvardzie
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
Oni mieli ze sobą absurdalny bromance
00:00:16.667 --> 00:00:17.875
przez co nie mogłam
00:00:17.959 --> 00:00:20.005
udowodnić Denny emu jaką zawadą jest Lloyd
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
A potem zobaczyłam że lejecie się jak troglodyci
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
Wszystko stało się jasne
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
O Lloyd Hansen era um naco de merda tóxico certo
00:00:04.584 --> 00:00:05.709
Certo sim
00:00:05.792 --> 00:00:07.834
Temos passado em comum
00:00:08.834 --> 00:00:12.209
Eu o Denny e o Lloyd fomos colegas em Harvard
00:00:12.959 --> 00:00:15.542
Aqueles dois tinham um bromance absurdo
00:00:16.667 --> 00:00:18.084
que me impossibilitava
00:00:18.167 --> 00:00:20.005
de provar ao Denny que o Lloyd era um risco
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Depois quando vos vi dois trogloditas à pancada
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
tudo ficou muito claro
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Lloyd Hansen era un nenorocit nu
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Da așa e
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
Noi avem un trecut
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
Eu Denny Lloyd am studiat la Harvard împreună
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
Ei doi erau apropiați ca frații
00:00:16.667 --> 00:00:20.005
iar asta m a împiedicat să i arăt lui Denny ce periculos era Lloyd
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Și apoi vă văd pe voi doi troglodiți burdușindu vă
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
Totul a început să se lege
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Ллойд Хэнсен был токсичным куском говна
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Не поспоришь
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
Мы все давно знакомы
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
Я Дэнни Ллойд все учились в Гарварде
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
И Дэнни с Ллойдом так тесно спелись
00:00:16.667 --> 00:00:18.084
что я просто не смогла
00:00:18.167 --> 00:00:20.005
доказать Дэнни что Ллойд это балласт
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
А сейчас вот увидела как вы друг друга колошматите
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
и четко поняла
00:00:01.000 --> 00:00:04.958
Estás de acuerdo con que Lloyd Hansen era un pedazo de mierda tóxico
00:00:05.042 --> 00:00:06.167
Sí de acuerdo
00:00:06.025 --> 00:00:08.625
Tenemos una historia
00:00:09.292 --> 00:00:12.083
Yo Denny Lloyd estuvimos juntos en Harvard
00:00:12.167 --> 00:00:16.000
Esos dos tenían este absurdo bromance
00:00:17.125 --> 00:00:20.958
Lo que me hizo imposible demostrarle a Denny lo inconveniente que era Lloyd
00:00:21.002 --> 00:00:24.998
Y luego los veo golpeándose par de trogloditas
00:00:24.167 --> 00:00:26.125
Y toda la idea se cristalizó
00:00:01.000 --> 00:00:05.834
Lloyd Hansen var ett jävla gift Stämmer
00:00:05.917 --> 00:00:08.875
Vi känner varandra sen gammalt
00:00:08.959 --> 00:00:15.667
Jag Denny och Lloyd läste på Harvard De två var som förälskade i varandra
00:00:16.667 --> 00:00:20.005
Denny vägrade tro att Lloyd kunde bli farlig
00:00:20.584 --> 00:00:25.667
Men när jag såg er två brottas här gick det plötsligt upp för mig
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
ลอยด แฮนเซ น เป นไอ สวะส นดานเป นพ ษ ว าไหม
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
ใช เลย
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
เราร จ กก นมานาน
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
ฉ น เดนน ลอยด เร ยนฮาร วาร ดมาด วยก น
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
สองคนน นม นคล งร กก น
00:00:16.667 --> 00:00:18.084
ฉ นเลยไม ม ทางพ ส จน
00:00:18.167 --> 00:00:20.005
ให เดนน เห นได ว าลอยด เป นจ ดอ อน
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
พอฉ นเห นพวกนายมน ษย ถ ำสองคนซ ดก น
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
ภาพท กอย างก กระจ างช ด
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Bak Lloyd Hansen toksik götün tekiydi değil mi
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Evet doğru
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
Geçmişimiz var
00:00:08.834 --> 00:00:12.334
Ben Denny ve Lloyd Harvard'da beraber okuduk
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
İkisinin arasında saçma bir dostluk vardı
00:00:16.667 --> 00:00:20.005
Denny'ye Lloyd'un ne kadar büyük risk olduğunu gösteremedim
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Sonra siz iki mağara adamının kapıştığını gördüm
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
Bütün her şey netleşti
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Який же цей Ллойд Гансен гівнюк чи не так
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Точно
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
У нас спільне минуле
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
Я Денні Ллойд ми разом училися в Гарварді
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
Між цими двома була абсурдна чоловіча дружба
00:00:16.667 --> 00:00:18.084
через яку я не змогла
00:00:18.167 --> 00:00:20.005
довести Денні яким тягарем був Ллойд
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Потім я побачила як ви троглодити б'єтеся
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
і туман розвіявся
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Nghe này Lloyd Hansen là thằng khốn nạn nhỉ
00:00:04.584 --> 00:00:05.834
Nói đúng rồi đấy
00:00:05.917 --> 00:00:07.959
Chúng tôi có thù hằn
00:00:08.959 --> 00:00:12.334
Tôi Denny và Lloyd cùng vào Harvard với nhau
00:00:13.042 --> 00:00:15.667
Hai người họ có tình anh em vớ vẩn
00:00:16.625 --> 00:00:18.084
và nó khiến tôi không thể nào
00:00:18.167 --> 00:00:20.005
cho Denny thấy ra Lloyd phiền phức thế nào
00:00:20.584 --> 00:00:23.625
Rồi tôi thấy hai anh đánh nhau như hai con thú
00:00:23.709 --> 00:00:25.667
Toàn bộ chuyện này kết tinh lại
Available in 35 languages
Duration
28 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
01:46:53
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
AGBO,Roth-Kirschenbaum Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When the CIA's most skilled operative-whose true identity is known to none-accidentally uncovers dark agency secrets, a psychopathic former colleague puts a bounty on his head, setting off a global manhunt by international assassins.