To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We need to ground in Vienna. We haven't filed a flight plan.They'll never clear us. So declare an emergency. There are weapons on board.I'll lose my license. We have a filed alternate near Budapest.Best I can do is call them
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
We need to ground in Vienna
00:00:02.875 --> 00:00:05.025
We haven't filed a flight plan They'll never clear us
00:00:05.333 --> 00:00:06.708
So declare an emergency
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
There are weapons on board I'll lose my license
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
We have a filed alternate near Budapest Best I can do is call them
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
علينا الهبوط في فيينا
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
لم نقد م خطة طيران لن يسمحوا لنا أبد ا
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
أعلنا حالة الطوارئ
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
ثمة أسلحة على متن الطائرة سأخسر رخصتي
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
لدينا مهبط بديل بالقرب من بودابست أفضل تصرف هو الاتصال بهم
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Lur hartu Vienan
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
Ez dugu ibilbidea bete Ez digute utziko
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Esan larrialdia dela
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
Armak dituzue Lizentzia galduko nuke
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
Aukera dugu Budapestetik hurbil joateko Deituko
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
আম দ র ভ য় ন য় ন মত হব
00:00:02.875 --> 00:00:05.025
আমর ওদ র ক ন ফ ল ইট প ল য ন দ ইন ওর ক ন দ নই আম দ র অন মত দ ব ন
00:00:05.333 --> 00:00:06.708
ত হল জর র অবস থ ঘ ষণ কর
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
প ল ন অস ত র আছ আম ল ইস ন স হ র ব
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
ব দ প স ট র ক ছ ব কল প প ল ন আছ ত দ রক ফ ন করত প র ব শ হল
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Cal aterrar a Viena
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
No tenim un pla de vol No ens deixaran
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Avisa d'una emergència
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
Hi ha armes a bord Perdré la llicència
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
Tenim una alternativa prop de Budapest
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
我们必须在维也纳降落
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
我们还没提交飞行计划 他们不会批准的
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
那就宣布进入紧急状态
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
机上有武器 我会失去执照的
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
在布达佩斯附近有被批准的降落点 我可以打给他们
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Moramo sletjeti u Beč
00:00:02.917 --> 00:00:05.375
Nismo predali plan leta Neće nam odobriti
00:00:05.459 --> 00:00:06.075
Hitan slučaj
00:00:06.834 --> 00:00:09.042
U avionu je oružje Izgubit ću dozvolu
00:00:10.025 --> 00:00:13.375
Imamo alternativu blizu Budimpešte Mogu im se javiti
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Musíme přistát ve Vídni
00:00:02.958 --> 00:00:05.416
Nevyplnili jsme letový plán Nedovolí to
00:00:05.005 --> 00:00:06.791
Vyhlaste stav nouze
00:00:06.875 --> 00:00:09.083
Na palubě jsou zbraně přijdu o licenci
00:00:10.333 --> 00:00:13.416
Jako náhradní místo přistání máme Budapešť Zavolám jim
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Vi skal lande i Wien
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
Det er ikke planen De godkender os ikke
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Kald det en nødsituation
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
Der er våben om bord Jeg mister mit certifikat
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
Vi har et alternativ nær Budapest Jeg kan ringe
00:00:01.000 --> 00:00:05.125
We moeten landen in Wenen Dat hadden we eerst moeten melden
00:00:05.208 --> 00:00:09.000
Zeg dat het een noodgeval is Die wapens kosten me m'n brevet
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
We mogen wel naar Boedapest Ik kan ze oproepen
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Lumapag tayo sa Vienna
00:00:02.958 --> 00:00:05.541
'Di tayo nagpasa ng flight plan 'Di nila tayo papayagan
00:00:05.625 --> 00:00:06.875
Magdeklara ka ng emergency
00:00:06.958 --> 00:00:09.083
May mga armas dito Mawawala ang lisensiya ko
00:00:10.333 --> 00:00:13.416
Nag file tayo ng alternate sa Budapest Pwede ko silang tawagan
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
On mentävä Wieniin
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
Emme pääse sinne ilman lentosuunnitelmaa
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
On hätätilanne
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
Koneessa on aseita Menetän lupani
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
Vaihtoehtona on Budapest Voimme ottaa yhteyden
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
On doit atterrir à Vienne
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
C'est pas sur le plan de vol
00:00:04.292 --> 00:00:06.708
On ne sera pas autorisés Déclarez une urgence
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
Il y a des armes à bord je risque ma licence
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
On a un aéroport de dégagement à Budapest je peux appeler
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Aterramos en Viena
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
Non o autorizarán sen plan de voo
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Avisa dunha emerxencia
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
Hai armas a bordo perdería a licenza
00:00:10.167 --> 00:00:13.333
Temos un plan alternativo preto de Budapest Chámoos e
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Wir landen in Wien
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
Ohne Flugplan erlauben die das nicht
00:00:05.417 --> 00:00:06.583
Notfall ausrufen
00:00:06.667 --> 00:00:09.000
Bei Waffen an Bord verliere ich die Lizenz
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
Der Flugplan sieht Budapest vor Ich kann über Funk
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Θα πάμε στη Βιέννη
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
Δεν θα δώσουν έγκριση χωρίς σχέδιο πτήσης
00:00:05.417 --> 00:00:06.075
Πες ότι είναι επείγον
00:00:06.833 --> 00:00:09.583
Υπάρχουν όπλα εδώ Θα χάσω την άδειά μου
00:00:10.167 --> 00:00:13.333
Έχουμε εναλλακτική κοντά στη Βουδαπέστη Θα τους πάρω
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
צריך לנחות בווינה
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
לא הגשנו תוכנית טיסה לא יתנו לנו אישור
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
אז תכריז על מצב חירום
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
יש על המטוס כלי נשק אני אאבד את הרישיון
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
יש שדה תעופה חלופי רשום ליד בודפשט אני יכול להתקשר אליהם
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
हम व यन म उतरन क जर रत ह
00:00:02.875 --> 00:00:05.025
हमन अभ तक फ ल इट प ल न सबम ट नह क य ह व हम कभ आज द नह कर ग
00:00:05.333 --> 00:00:06.708
इसल ए आप तक ल घ ष त कर
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
ब र ड पर ब द क ह म अपन ल इस स ख द ग
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
हम र प स ब ड प स ट क न कट एक व कल प प रस त व त ह म ज सबस अच छ कर सकत ह वह ह उन ह क ल करन
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Bécsben leszállunk
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
Nem jeleztük előre Nem kapunk engedélyt
00:00:05.417 --> 00:00:09.000
Kényszerleszállás lesz Fegyverrel Bukom az engedélyemet
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
Leszállhatunk Budapest közelében Jelzem hogy
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Kita mendarat di Wina
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
Tanpa rencana penerbangan tak diizinkan
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Katakan ini darurat
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
Ada senjata Izinku bisa hilang
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
Ada alternatif dekat Budapest Aku bisa telepon
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Atterriamo a Vienna
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
Non ce lo permetteranno senza piano di volo
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Di' che è un'emergenza
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
Ci sono armi a bordo rischio la licenza
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
C'è un aeroporto vicino Budapest posso chiamare
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
ウィーンに着陸だ
00:00:03.000 --> 00:00:05.292
飛行経路外で拒否されます
00:00:05.375 --> 00:00:06.833
緊急着陸と言え
00:00:06.917 --> 00:00:09.125
武器搭載で免許はく奪です
00:00:10.375 --> 00:00:13.458
ブダペスト付近になら 何とか
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
빈에 착륙하지
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
사전 통지 안 해서 착륙 승인 안 나요
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
긴급 상황이라고 해
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
무기 적재 중이라서 면허 박탈당해요
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
부다페스트는 되니까 거기라도 괜찮으면
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Kita perlu mendarat di Vienna
00:00:03.000 --> 00:00:05.458
Belum failkan rancangan penerbangan Mereka takkan benarkan
00:00:05.542 --> 00:00:06.833
Isytiharkan kecemasan
00:00:06.917 --> 00:00:09.125
Ada senjata Lesen saya akan ditarik
00:00:10.375 --> 00:00:13.458
Kita boleh mendarat berhampiran Budapest Saya boleh hubungi
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Vi må lande i Wien Det er ikke i reiseplanen
00:00:04.292 --> 00:00:06.708
Vi får aldri klarering Vi nødlander
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
Vi har våpen Jeg mister sertifikatet
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
Alternativet er nær Budapest Jeg kan ringe
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Lądujemy w Wiedniu
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
Nie wysłaliśmy planu lotu Nie pozwolą nam
00:00:05.417 --> 00:00:06.075
No to zgłoście awarię
00:00:06.833 --> 00:00:09.583
Na pokładzie jest broń Stracę licencję
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
Mamy opcję pod Budapesztem Mogę zadzwonić
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Temos de aterrar em Viena
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
Não enviámos um plano de voo Nunca autorizarão
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Declare uma emergência
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
Há armas a bordo Vou perder a minha licença
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
Temos uma alternativa perto de Budapeste Posso falar com eles
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Aterizăm la Viena
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
Nu am trimis un plan de zbor Nu ne lasă
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Anunțați o urgență
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
Sunt arme la bord Îmi pierd licența
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
Avem o alternativă lângă Budapesta Pot să i sun
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Садимся в Вене
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
Этого не было в плане полета Нас не пустят
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Сошлитесь на ЧП
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
На борту оружие Я лицензию потеряю
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
У нас заявлена посадка в Будапеште могу связаться с
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Hay que aterrizar en Viena
00:00:02.875 --> 00:00:05.025
No llenamos el plan de vuelo No van a autorizarnos
00:00:05.333 --> 00:00:06.708
Pues declara una emergencia
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
Hay armas a bordo Perderé mi licencia
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
Hay una alternativa en Budapest Lo más que puedo hacer es llamarlos
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Vi måste gå ner i Wien Det står inte i färdplanen
00:00:04.292 --> 00:00:06.708
Det tillåts inte Gör ett nödanrop då
00:00:06.792 --> 00:00:09.583
Vi har vapen ombord Jag förlorar certifikatet
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
Alternativet är nära Budapest Jag kan anropa
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
เราต องลงท เว ยนนา
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
เราไม ได แจ งแผนการบ นไว เขาไม ให ลงหรอก
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
ง นก ขอลงฉ กเฉ น
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
ม อาว ธเต มลำ ผมก เส ยใบอน ญาตน ะส
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
เราต องลงแถวบ ดาเปสต แทน เต มท ก โทรแจ ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Viyana'ya inmeliyiz
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
Uçuş planı bildirmedik İzin vermezler
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Acil durum bildir
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
Uçakta silah var Brövemi kaybederim
00:00:10.208 --> 00:00:13.333
Budapeşte civarında bir alternatif vermiştik arayıp
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Треба сісти у Відні
00:00:02.875 --> 00:00:05.333
План польоту не узгоджено Не дозволять
00:00:05.417 --> 00:00:06.708
Скажіть що аварія
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
На борту зброя Я втрачу ліцензію
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
Біля Будапешта є альтернативна смуга Можу подзвонити
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Ta cần đến Vienna
00:00:02.875 --> 00:00:05.292
Ta chưa nộp kế hoạch bay Họ không cho đâu
00:00:05.375 --> 00:00:06.708
Thì báo tình thế khẩn cấp
00:00:06.792 --> 00:00:09.000
Có vũ khí trên máy bay Tôi bị tước bằng mất
00:00:10.025 --> 00:00:13.333
Đã đăng ký một sân bay khác gần Budapest Tôi cố lắm thì
Available in 35 languages
Duration
15 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:51:33
Uploaded
Mar 11, 2026
Production
AGBO,Roth-Kirschenbaum Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When the CIA's most skilled operative-whose true identity is known to none-accidentally uncovers dark agency secrets, a psychopathic former colleague puts a bounty on his head, setting off a global manhunt by international assassins.