To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
'바다' 어? '바다' '바다' 해 볼까, 우리?'바다' 해 볼까, 응? 엄마 따라해 봐, '바다' '바다', 응? 우리 이거 해 볼까, 그러면?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Ocean
00:00:03.419 --> 00:00:05.338
Ocean Shall we say it together
00:00:05.922 --> 00:00:07.131
Ocean together yeah
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Repeat after Mommy Ocean
00:00:09.801 --> 00:00:10.927
Ocean
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Oh Then shall we try this one
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
محيط
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
محيط يا جاين أيمكنك قول محيط
00:00:05.963 --> 00:00:07.131
هل ا نحاول قول محيط
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
كرر من بعد أمك محيط
00:00:09.759 --> 00:00:10.885
محيط
00:00:10.968 --> 00:00:12.637
ماذا لنجر ب كلمة أخرى
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ozeanoa
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Ozeanoa Ja in Esan dezakezu
00:00:06.999 --> 00:00:08.883
Ozeanoa Errepikatu amatxok dioena Ozeanoa
00:00:09.717 --> 00:00:10.843
Ozeanoa
00:00:10.927 --> 00:00:12.637
Beste hitz bat bilatuko dugu
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
সম দ র
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
সম দ র জ ইন বল দ খ
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
সম দ র
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
আম ম র স থ বল সম দ র
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
সম দ র
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
হ ম অন য ক ছ ট র ই কর য ক
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Oceà
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
A veure com dius oceà
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Oceà
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Repeteix ho Oceà
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Oceà
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Provem ho amb una altra
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
大海
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
说 大海 好吗
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
大海
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
跟妈妈一起说 大海
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
大海
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
嗯 那咱们换一个试试
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ocean
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Ocean Možeš li to reći
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Ocean
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Ponovi za mnom Ocean
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Ocean
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Pokušajmo nešto drugo
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Oceán
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Čaine Zkus to říct
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Oceán
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Říkej po mě Oceán
00:00:09.842 --> 00:00:12.637
Nebo zkusíme něco jiného
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Hav
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Hav Ja in Kan du sige det
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Hav
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Sig det efter mor Hav
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Hav
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Hm Lad os prøve et andet
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
'Oceaan'
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
'Oceaan ' Kun je dat zeggen
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
'Oceaan '
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Zeg mama na 'Oceaan '
00:00:09.717 --> 00:00:12.637
'Oceaan ' We proberen een ander woord
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Dagat
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Dagat Ja in Sabihin mo nga
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Dagat
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Gayahin mo si Mama Dagat
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Dagat
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
O Iba naman
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Meri
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Osaatko sanoa meri Ja in
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Meri
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Sano perässä Meri
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Meri
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Kokeillaan toista sanaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Océan
00:00:03.419 --> 00:00:05.338
Océan Tu sais le dire
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Océan
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Répète après maman Océan
00:00:09.801 --> 00:00:10.927
Océan
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
On en essaie un autre
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
O mar
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
O mar Ja in Sabes dicilo
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
O mar
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Di como mamá O mar
00:00:09.801 --> 00:00:10.927
O mar
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Eh Probamos con outra
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ozean
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Ja in kannst du das sagen
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Ozean
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Sprich es mir nach Ozean
00:00:09.717 --> 00:00:12.637
Ozean Hm Probieren wir ein anderes
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ωκεανός
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Ωκεανός Μπορείς να το πεις
00:00:05.922 --> 00:00:08.883
Να πούμε ωκεανός Πες το μετά τη μαμά Ωκεανός
00:00:09.717 --> 00:00:12.637
Πες ωκεανός Ας δοκιμάσουμε κάτι άλλο
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
ים
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
אתה יכול להגיד ים
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
ננסה להגיד ים
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
תגיד אחרי אמא ים
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
ים
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
הא בוא ננסה משהו אחר
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Óceán
00:00:03.336 --> 00:00:05.338
Óceán Ja in Ki tudod mondani
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Óceán
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Mondd anya után Óceán
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Óceán
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Na Próbáljunk mást
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Laut
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Laut Ja in Coba katakan
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Laut
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Ulangi ucapan Ibu Laut
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Laut
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Ya Ayo coba kata lain
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Mare
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Mare Ja in Riesci a dirlo
00:00:05.963 --> 00:00:08.883
Mare Dillo dopo la mamma Mare
00:00:09.717 --> 00:00:12.637
Mare Beh Proviamo un'altra parola
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
海 よ
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
言えるかな
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
海 って
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
言ってみて 海
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
海 よ
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
こっちがいい
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
'바다'
00:00:02.585 --> 00:00:04.042
어 '바다'
00:00:04.504 --> 00:00:07.131
'바다' 해 볼까 우리 '바다' 해 볼까 응
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
엄마 따라해 봐 '바다'
00:00:09.801 --> 00:00:11.469
'바다' 응
00:00:11.552 --> 00:00:12.637
우리 이거 해 볼까 그러면
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Laut
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Laut Boleh kamu sebut
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Laut
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Sebut seperti mak Laut
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Laut
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Kita cuba yang lain
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Havet
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Havet Kan du si det
00:00:06.999 --> 00:00:08.883
Havet Si det etter mamma
00:00:09.717 --> 00:00:12.637
Havet La oss prøve et annet
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ocean
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Ocean Dasz radę powtórzyć
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Ocean
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Powtórz za mamą Ocean
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Ocean
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Spróbujmy czegoś innego
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Oceano
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Oceano Ja in Consegue dizer
00:00:06.999 --> 00:00:08.883
Oceano Diz depois da mamãe Oceano
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Oceano
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Vamos tentar outro
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ocean
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Ocean Poți să zici ocean
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Ocean
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Zi după mami Ocean
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Ocean
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Să încercăm alt cuvânt
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Океан
00:00:03.336 --> 00:00:05.338
Океан Джа ин Можешь повторить
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Океан
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Повторяй за мамой Океан
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Океан
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Попробуем другую
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
El mar
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
El mar A ver dilo
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
El mar
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Repite con mamá El mar
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
El mar
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Probamos ahora este
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Hav
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Hav Ja in kan du säga det
00:00:06.999 --> 00:00:08.883
Hav Säg efter mamma Hav
00:00:09.717 --> 00:00:12.637
Hav Va Vi provar en annan
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
ทะเล
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
ทะเล ลองพ ดว า ทะเล ก นนะ
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
พ ดว า ทะเล นะล ก
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
พ ดตามแม นะ ทะเล
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
ทะเล นะ
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
ง นเราลองอ นน ก นไหม
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Okyanus
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Okyanus diyebilir misin Ja in
00:00:06.999 --> 00:00:08.883
Okyanus diyelim hadi Anneden sonra tekrarla Okyanus
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Okyanus
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Başka kelime mi deneyelim
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Океан
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Океан Повториш
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Океан
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Повторюй за мамою Океан
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Океан
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Спробуймо щось інше
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Đại dương
00:00:03.378 --> 00:00:05.338
Đại dương Con nói đại dương đi
00:00:06.999 --> 00:00:07.131
Thử nói đại dương nhé
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
Nói theo mẹ đi Đại dương
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Đại dương
00:00:11.998 --> 00:00:12.637
Hả Thử từ khác nhé
Available in 34 languages
Duration
14 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
01:36:43
Uploaded
Mar 17, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
When a raging flood traps a researcher and her young son, a call to a crucial mission puts their escape — and the future of humanity — on the line.