To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Nina can't ever know. And this can'tever happen again. I really wishthings were different. I wish I would havemet you before. Me too. Are you okay? Yeah
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina can't ever know
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
And this can't ever happen again
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
I really wish things were different
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
I wish I would have met you before
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Me too
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Are you okay
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Yeah
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina nuk mund ta dijë kurrë
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Dhe kjo nuk mundet të ndodhë përsëri
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Unë me të vërtetë dëshiroj gjërat ishin ndryshe
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Do të doja të kisha të kam takuar më parë
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Edhe mua
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
je mire
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Po
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
نينا لا تستطيع أن تعرف أبد ا
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
وهذا لا يمكن أن يحدث مرة أخرى
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
أتمنى حق ا أن تكون الأمور مختلفة
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
أتمنى لو التقيت بك من قبل
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
أنا أيضا
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
هل أنت بخير
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
نعم
00:00:01.000 --> 00:00:02.767
ন ন কখনও জ নত প রব ন
00:00:03.936 --> 00:00:06.606
আর এট আর কখনও ঘটব ন
00:00:06.639 --> 00:00:08.841
সবক ছ যদ অন যরকম হত
00:00:10.001 --> 00:00:12.511
ত ম র স থ যদ আগ দ খ হত
00:00:13.098 --> 00:00:15.999
আম রও স রকম মন হচ ছ
00:00:15.548 --> 00:00:16.781
ত ম ঠ ক আছ
00:00:17.025 --> 00:00:18.384
হ য
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Нина никога не може да разбере
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
И това никога повече не може да се случи
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Много ми се иска нещата да са различни
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Иска ми се да те бях срещнал преди
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Аз също
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
ти добре ли си
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
да
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina no ho pot saber mai
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
I això no pot tornar a passar mai
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Realment ho desitjo les coses eren diferents
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
M'agradaria que ho tingués et coneixia abans
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Jo també
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Estàs bé
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Sí
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
妮娜永远不会知道
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
而且这种事不会再发生了
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
我真的希望事情有所不同
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
我希望我之前就认识你
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
我也是
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
你还好吗
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
是的
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina nikad ne može znati
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
I ovo se više nikada ne može ponoviti
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Stvarno bih volio da su stvari drugačije
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Volio bih da sam te prije upoznao
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
I meni također
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
jesi dobro
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Da
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina to nikdy nemůže vědět
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
A tohle nemůže se někdy opakovat
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Opravdu si přeji věci byly jiné
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Kéž bych měl předtím tě potkal
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Já taky
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
jsi v pořádku
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Jo
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina kan aldrig vide det
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Og dette kan aldrig ske igen
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Jeg ville virkelig ønske at tingene var anderledes
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Jeg ville ønske jeg havde mødt dig før
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Også mig
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Er du okay
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina kan het nooit weten
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
En dit mag nooit meer gebeuren
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Ik zou echt willen dat alles anders was
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Ik wou dat ik je eerder had ontmoet
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Ik ook
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Gaat het
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina ei saa kunagi teada
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Ja see ei saa enam kunagi juhtuda
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Ma tõesti soovin et asjad oleksid teisiti
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Soovin et oleksin teiega varem kohtunud
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Mina ka
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Kas sinuga on kõik korras
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Jah
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina ei voi koskaan tietää
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Ja tämä ei voi toistua koskaan
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
todella toivon asiat olivat toisin
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Toivon että olisin tavannut sinut aiemmin
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Minä myös
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Oletko kunnossa
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Joo
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Nina ne doit jamais le savoir
00:00:03.878 --> 00:00:06.999
Et ça ne peut plus jamais arriver
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
J'aurais aimé que ce soit différent
00:00:10.001 --> 00:00:11.552
J'aurais aimé te rencontrer avant
00:00:13.846 --> 00:00:14.931
Moi aussi
00:00:15.515 --> 00:00:16.599
Ça va
00:00:17.183 --> 00:00:18.267
Oui ça va
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina kann es nie erfahren
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Und das kann nie wieder passieren
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Ich wünschte wirklich die Dinge wären anders
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Ich wünschte ich hätte dich schon früher getroffen
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Ich auch
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Geht es dir gut
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Η Νίνα δεν μπορεί ποτέ να μάθει
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Και αυτό δεν μπορεί να ξανασυμβεί ποτέ
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Μακάρι να ήταν διαφορετικά τα πράγματα
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Μακάρι να σε είχα γνωρίσει πριν
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Κι εγώ επίσης
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Είσαι καλά
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Ναι
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
न न कभ नह ज न सकत
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
और ऐस द ब र कभ नह ह सकत
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
म सचम च च हत ह क च ज अलग ह
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
क श म त मस पहल म ल ह त
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
म भ
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
त म ठ क ह
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina soha nem tudhatja
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
És ez nem lehet valaha is megtörténik
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
nagyon szeretném a dolgok másként voltak
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Bárcsak tettem volna találkoztunk korábban
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
én is
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
jól vagy
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina getur aldrei vitað það
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Og þetta getur ekki gerist aldrei aftur
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Mig langar svo sannarlega hlutirnir voru öðruvísi
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Ég vildi að ég hefði gert það hitti þig áður
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Ég líka
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Er allt í lagi með þig
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Já
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina tidak akan pernah tahu
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Dan ini tidak bisa pernah terjadi lagi
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Saya sangat berharap segalanya berbeda
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Saya berharap saya akan melakukannya bertemu denganmu sebelumnya
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Saya juga
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Apakah kamu baik baik saja
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina non potrà mai saperlo
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
E questo non potrà mai più accadere
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Vorrei davvero che le cose fossero diverse
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Vorrei averti incontrato prima
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Anche io
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Stai bene
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Sì
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
ニーナは決して知ることができません
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
そして これは二度と起こることはできません
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
本当に状況が違っていたらいいのにと思います
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
もっと前にお会いしたかったです
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
私も
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
大丈夫ですか
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
うん
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
니나는 절대 알 수 없습니다
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
그리고 이런 일은 다시는 일어날 수 없습니다
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
정말 상황이 달랐으면 좋겠어요
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
전에 당신을 만났더라면 좋았을 텐데요
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
저도요
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
괜찮으세요
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
응
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina nekad nevar zināt
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Un tas nekad nevar atkārtoties
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Es patiešām vēlos lai lietas būtu savādākas
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Es vēlos lai es būtu tevi satikusi agrāk
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Es arī
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Vai tev viss kārtībā
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Jā
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina niekada negali žinoti
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Ir tai niekada negali pasikartoti
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Labai norėčiau kad viskas būtų kitaip
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Norėčiau kad būčiau tave sutikęs anksčiau
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Aš taip pat
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Ar tau viskas gerai
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Taip
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Нина никогаш не може да знае
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
И ова не може некогаш повторно да се случи
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Навистина посакувам работите беа поинакви
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Би сакал да имам те запознав претходно
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Јас исто така
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Дали си добро
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Да
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina takkan pernah tahu
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Dan ini tidak boleh pernah berlaku lagi
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Saya sangat berharap perkara adalah berbeza
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Saya harap saya akan mempunyai jumpa awak sebelum ini
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Saya juga
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
awak okay tak
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina kan aldri vite det
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Og dette kan aldri skje igjen
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Jeg skulle virkelig ønske ting var annerledes
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Jeg skulle ønske jeg hadde møtt deg før
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Jeg også
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Har du det bra
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
نینا هرگز نمی تواند بداند
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
و این هرگز نمی تواند دوباره تکرار شود
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
واقعا ای کاش اوضاع فرق می کرد
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
ای کاش قبلا با شما ملاقات می کردم
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
منم همینطور
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
حالت خوبه
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
آره
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina nigdy się nie dowie
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
A to nie może się już nigdy powtórzyć
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Naprawdę chciałbym żeby było inaczej
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Szkoda że nie spotkałem cię wcześniej
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Ja też
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Czy wszystko w porządku
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
A Nina nunca pode saber
00:00:04.001 --> 00:00:06.088
E isso nunca mais pode acontecer
00:00:06.422 --> 00:00:08.009
Eu queria muito que as coisas fossem diferentes
00:00:10.134 --> 00:00:11.635
Queria ter te conhecido antes
00:00:13.846 --> 00:00:14.847
Eu também
00:00:15.556 --> 00:00:16.557
Você está bem
00:00:17.183 --> 00:00:18.035
Sim
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina nu poate ști niciodată
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Și asta nu se va mai putea întâmpla niciodată
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Chiar mi aș dori ca lucrurile să fie altfel
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Mi aș fi dorit să te fi întâlnit înainte
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Şi eu
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Te simți bine
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Da
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Нина никогда не узнает
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
И это больше никогда не повторится
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Мне бы очень хотелось чтобы все было по другому
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Мне бы хотелось встретиться с тобой раньше
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Я тоже
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Ты в порядке
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Ага
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Нина никад не може знати
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
И ово се више никада не може поновити
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Стварно бих волео да су ствари другачије
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Волео бих да сам те раније срео
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
И ја
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
јеси ли добро
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Да
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina to nikdy nemôže vedieť
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
A toto nemôže sa ešte niekedy stane
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Veľmi si prajem veci boli iné
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Kiežby som mal stretol som ťa predtým
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Ja tiež
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
si v poriadku
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Áno
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina ne more nikoli vedeti
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
In to se ne more nikoli več ponoviti
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Res bi si želel da bi bile stvari drugačne
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Želim si da bi te že srečal
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
jaz tudi
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
si v redu
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Que Nina no se entere
00:00:03.878 --> 00:00:06.999
Y que esto no vuelva a pasar
00:00:06.589 --> 00:00:08.997
Ojalá las cosas no fueran así
00:00:10.001 --> 00:00:11.552
Ojalá te hubiera conocido antes
00:00:13.763 --> 00:00:14.764
Sí ojalá
00:00:15.473 --> 00:00:16.474
Estás bien
00:00:17.183 --> 00:00:18.267
Sí
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina kan aldrig veta
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Och det här kan aldrig hända igen
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Jag önskar verkligen att saker och ting var annorlunda
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Jag önskar att jag hade träffat dig förut
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Jag också
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Är du okej
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
น น าไม เคยร เลย
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
และส งน จะไม เก ดข นอ ก
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
ฉ นหว งว าส งต าง ๆ จะแตกต างออกไป
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
ฉ นหว งว าฉ นจะได พบค ณมาก อน
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
ฉ นด วย
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
ค ณสบายด ไหม
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
ใช
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina bunu asla bilemez
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Ve bu bir daha asla olamaz
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Gerçekten her şeyin farklı olmasını isterdim
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Keşke seninle daha önce tanışsaydım
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Ben de
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
İyi misin
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Evet
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Ніна ніколи не може знати
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
І це ніколи не може повторитися
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
Мені б дуже хотілося щоб все було інакше
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Я хотів би зустріти вас раніше
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Я теж
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
ти в порядку
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
так
00:00:01.000 --> 00:00:02.393
Nina không bao giờ có thể biết được
00:00:03.916 --> 00:00:06.527
Và điều này không thể bao giờ xảy ra lần nữa
00:00:06.528 --> 00:00:08.486
tôi thực sự mong muốn mọi thứ đã khác
00:00:10.096 --> 00:00:12.036
Tôi ước tôi có đã gặp bạn trước đây
00:00:13.665 --> 00:00:14.071
Tôi cũng vậy
00:00:15.406 --> 00:00:16.407
Bạn có ổn không
00:00:17.998 --> 00:00:18.191
Vâng
Available in 42 languages
Duration
20 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:57:30
Uploaded
Feb 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Millie is a struggling woman who is relieved to get a fresh start as a housemaid to Nina and Andrew, an upscale, wealthy couple. She soon learns that the family’s secrets are far more dangerous than her own.