To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So how was last night?With Andrew? Good. I made chicken piccata. He's a dream, isn't he? He pretends to like everythingI make him, even if he hates it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
So how was last night With Andrew
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Good
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
I made chicken piccata
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
He's a dream isn't he
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
He pretends to like everything I make him
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
even if he hates it
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Pra si ishte mbrëmë Me Andrew
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Mirë
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Unë bëra piccata pule
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Ai është një ëndërr apo jo
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Ai pretendon se i pëlqen gjithçka
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
Unë e bëj atë edhe nëse ai e urren atë
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
إذن كيف كانت الليلة الماضية مع أندرو
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
جيد
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
انا عملت بيكاتا الدجاج
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
إنه حلم أليس كذلك
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
يتظاهر بأنه يحب كل شيء أنا أجعله
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
حتى لو كان يكره ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
ত অ য ন ড র র সঙ গ গত র তট ক মন ক টল
00:00:04.771 --> 00:00:06.238
ভ ল
00:00:06.271 --> 00:00:07.907
চ ক ন প ক ট ব ন য় ছ ল ম
00:00:09.109 --> 00:00:10.091
স আদর শ ম ন ষ ত ই ন
00:00:12.411 --> 00:00:14.214
স আম র র ন ন পছন দ কর র ভ ন কর
00:00:14.246 --> 00:00:15.482
যদ ও স স ব ত র অপছন দ
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Е как беше снощи С Андрю
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
добре
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Направих пилешка пиката
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Той е мечта нали
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Преструва се че харесва всичко карам го
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
дори и да го мрази
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Llavors com va anar ahir a la nit Amb l'Andreu
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Bé
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Vaig fer piccata de pollastre
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
És un somni no
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Fingeix que li agrada tot
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
El faig encara que ho odi
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
那么昨晚怎么样 和安德鲁
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
好的
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
我做了鸡肉皮卡塔
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
他是一个梦 不是吗
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
他假装喜欢一切 我让他
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
即使他讨厌它
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Kako je bilo sinoć S Andrewom
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Dobro
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Napravila sam pileću pikatu
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
On je san zar ne
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Pretvara se da mu se sve sviđa Natjeram ga
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
čak i ako to mrzi
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Tak jaká byla včerejší noc S Andrewem
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Dobrý
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Udělal jsem kuřecí piccata
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Je to sen že
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Předstírá že se mu všechno
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
líbí Dělám ho i když to nenávidí
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Så hvordan var i går aftes Med Andrew
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
God
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Jeg lavede kylling piccata
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Han er en drøm ikke
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Han lader som om han kan lide alt
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
Jeg laver ham selvom han hader det
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Hoe was het gisteravond Met Andreas
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Goed
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Ik heb kippiccata gemaakt
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Hij is een droom nietwaar
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Hij doet alsof hij alles leuk vindt
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
Ik maak hem ook al haat hij het
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Kuidas siis eile õhtu oli Andrew'ga
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Hea
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Tegin kana piccatat
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Ta on unistus kas pole
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Teeskleb et talle meeldib kõik Ma
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
teen teda isegi kui ta seda vihkab
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Miten viime yö sitten meni Andrew'n kanssa
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Hyvä
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Tein kana piccataa
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Hän on unelma eikö
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Hän teeskentelee pitävänsä kaikesta
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
Teen hänet vaikka hän vihaisi sitä
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Comment c'était hier soir avec Andrew
00:00:04.462 --> 00:00:05.463
Très bien
00:00:06.297 --> 00:00:07.715
J'ai cuisiné du poulet
00:00:09.134 --> 00:00:10.718
C'est un amour pas vrai
00:00:12.387 --> 00:00:15.181
Il prétend aimer ma cuisine même s'il déteste ça
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Wie war die letzte Nacht Mit Andrew
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Gut
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Ich habe Hühnchen Piccata gemacht
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Er ist ein Traum nicht wahr
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Er gibt vor alles zu mögen Ich
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
mache ihn auch wenn er es hasst
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Πώς ήταν λοιπόν χθες το βράδυ Με τον Ανδρέα
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Καλός
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Έφτιαξα πικάτα κοτόπουλου
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Είναι ένα όνειρο έτσι δεν είναι
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Προσποιείται ότι του αρέσουν όλα τον φτιάχνω
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
ακόμα κι αν το μισεί
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
त कल र त क स थ ए ड रय क स थ
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
अच छ
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
म न च कन प क ट बन य
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
वह एक सपन ह ह न
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
वह हर च ज क पस द करन क द ख व करत ह म उस बन त ह
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
भल ह वह इसस नफरत करत ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Szóval milyen volt a tegnap este Andrew val
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Jó
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Piccata csirkét készítettem
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Ő egy álom nem
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Úgy tesz mintha mindent szeret
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
Én csinálom még ha utálja is
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Svo hvernig var gærkvöldið Með Andrew
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Gott
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Ég gerði piccata kjúkling
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Hann er draumur er það ekki
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Hann þykist hafa gaman af öllu Ég
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
geri hann jafnvel þótt hann hati það
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Jadi bagaimana tadi malam Dengan Andrew
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Bagus
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Saya membuat ayam piccata
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Dia mimpi bukan
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Dia berpura pura menyukai segalanya Aku
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
membuatnya meskipun dia membencinya
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Allora com'è andata ieri sera Con Andrea
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Bene
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Ho fatto la piccata di pollo
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
E' un sogno vero
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Finge che gli piaccia tutto
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
Lo faccio anche se lo odia
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
それで 昨夜はどうでしたか アンドリューと一緒に
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
良い
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
チキンピカタを作りました
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
彼は夢ですよね
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
彼は何でも好きなふりをする 私が彼を作ります
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
たとえ彼がそれを嫌っていても
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
그럼 어젯밤은 어땠어요 앤드류랑
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
좋은
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
치킨 피카타를 만들어 봤습니다
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
그 사람은 꿈이잖아요 그렇죠
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
그는 모든 것을 좋아하는 척한다
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
그가 싫어하더라도 나는 그를 만든다
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Tātad kā pagāja vakars Ar Endrjū
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Labi
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Es pagatavoju vistas piccata
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Viņš taču ir sapnis vai ne
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Viņš izliekas ka viņam viss patīk
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
Es viņu daru pat ja viņš to ienīst
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Taigi kaip praėjo vakaras Su Andriumi
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Gerai
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Gaminau vištienos piccata
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Jis yra svajonė ar ne
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Jis apsimeta kad jam viskas patinka
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
Aš jį darau net jei jis to nekenčia
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Па како беше синоќа Со Андреј
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Добро
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Направив пилешка пиката
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Тој е сон нели
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Се преправа дека сè му се допаѓа
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
Јас го терам дури и ако го мрази
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Jadi bagaimana semalam Dengan Andrew
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
bagus
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Saya membuat piccata ayam
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Dia mimpi bukan
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Dia berpura pura menyukai segala galanya
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
Saya buat dia walaupun dia benci
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Så hvordan var i går kveld Med Andrew
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
God
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Jeg lagde kylling piccata
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Han er en drøm er han ikke
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Han later som han liker alt Jeg
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
lager ham selv om han hater det
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
پس دیشب چطور بود با اندرو
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
خوب
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
پیکاتا مرغ درست کردم
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
او یک رویا است نه
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
وانمود می کند که همه چیز را دوست دارد من او را می سازم
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
حتی اگر از آن متنفر باشد
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Więc jak minęła ostatnia noc Z Andrzejem
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Dobry
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Zrobiłam piccatę z kurczakiem
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
On jest marzeniem prawda
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Udaje że wszystko mu się podoba
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
Zmuszam go nawet jeśli tego nienawidzi
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Como foi ontem à noite Com o Andrew
00:00:04.796 --> 00:00:06.338
Bom
00:00:06.339 --> 00:00:07.924
Fiz filé de frango ao limão
00:00:09.258 --> 00:00:10.927
Ele é um sonho não é
00:00:12.047 --> 00:00:15.598
Finge gostar de tudo que faço pra ele mesmo que odeie
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Deci cum a fost aseară Cu Andrew
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Bun
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Am făcut piccata de pui
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
E un vis nu i așa
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Se preface că i place totul
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
Îl fac chiar dacă îl urăște
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Так как прошла прошлая ночь С Андреем
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Хороший
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Я приготовила куриную пиккату
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Он мечта не так ли
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Он делает вид что ему все нравится Я
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
заставляю его даже если он это ненавидит
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Па како је било синоћ Са Андревом
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Добро
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Направио сам пилећу пикату
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Он је сан зар не
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Претвара се да му се све свиђа
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
Натерам га чак и ако он то мрзи
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Tak aká bola včerajšia noc S Andrewom
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Dobre
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Urobil som kuracie piccata
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Je to sen však
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Tvári sa že sa mu všetko páči
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
Robím ho aj keď to nenávidí
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Kako je bilo sinoči Z Andrejem
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Dobro
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Naredil sem piščančjo pikato
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
On je sanje kajne
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Pretvarja se da mu je vse všeč naredim ga
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
tudi če ga sovraži
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Qué tal anoche Con Andrew
00:00:04.462 --> 00:00:05.463
Bien
00:00:06.297 --> 00:00:07.715
Hice pollo a la piccata
00:00:09.133 --> 00:00:10.718
Él es soñado no
00:00:12.386 --> 00:00:15.181
Aunque no le guste lo que cocino finge que sí
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Så hur var igår kväll Med Andrew
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Bra
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Jag gjorde chicken piccata
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Han är en dröm eller hur
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Han låtsas gilla allt Jag gör
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
honom även om han hatar det
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
แล วเม อค นเป นย งไงบ าง ก บแอนดร ว เหรอ
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
ด
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
ฉ นทำป คคาต าไก
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
เขาเป นความฝ นไม ใช เหรอ
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
เขาแกล งทำเป นชอบท กอย าง ฉ นทำให เขา
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
แม ว าเขาจะเกล ยดม นก ตาม
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Dün gece nasıldı Andrew'la mı
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
İyi
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Tavuklu piccata yaptım
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
O bir rüya değil mi
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Herşeyden hoşlanıyormuş gibi
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
davranıyor Nefret etse bile onu yapıyorum
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Ну як минула ніч З Андрієм
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
добре
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Я приготувала курячу пікату
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Він мрія чи не так
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Він робить вигляд що йому все подобається Я змушую його
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
навіть якщо він це ненавидить
00:00:01.000 --> 00:00:03.132
Vậy tối qua thế nào Với Andrew
00:00:04.699 --> 00:00:06.352
Tốt
00:00:06.353 --> 00:00:07.876
Tôi đã làm gà piccata
00:00:09.138 --> 00:00:10.879
Anh ấy là một giấc mơ phải không
00:00:12.533 --> 00:00:14.316
Anh ấy giả vờ thích mọi thứ Tôi làm
00:00:14.317 --> 00:00:15.318
cho anh ta ngay cả khi anh ta ghét nó
Available in 42 languages
Duration
17 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:21:38
Uploaded
Feb 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Millie is a struggling woman who is relieved to get a fresh start as a housemaid to Nina and Andrew, an upscale, wealthy couple. She soon learns that the family’s secrets are far more dangerous than her own.