To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You were so cute. And I just tried to help you.I just tried to help you bring that baby into the world, who had no hopeof a future at all. - Oh, God.- See. You can't... What...What are you gonna... What are you gonna doout there? You can't, Nina,you can't find this. I might. At this age? I don't think so, baby
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
You were so cute
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
And I just tried to help you I just tried to help you bring
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
that baby into the world
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
who had no hope of a future at all
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Oh God See
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
You can't What What are you gonna
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
What are you gonna do out there
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
You can't Nina you can't find this
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
I might
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
At this age
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
I don't think so baby
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Ti ishe kaq e lezetshme
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Dhe thjesht u përpoqa të të ndihmoja Unë thjesht u përpoqa t'ju ndihmoj të sillni
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
atë fëmijë në botë
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
që nuk kishte shpresë të një të ardhmeje fare
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
O Zot Shih
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Nuk mundesh Çfarë Çfarë do të
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Çfarë do të bësh atje jashtë
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Nuk mundesh Nina ju nuk mund ta gjeni këtë
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Unë mund të
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
Në këtë moshë
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Unë nuk mendoj kështu zemër
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
لقد كنت لطيفا جدا
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
وأنا فقط حاولت مساعدتك لقد حاولت فقط مساعدتك في جلب
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
ذلك الطفل إلى العالم
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
الذي ليس لديه أمل في المستقبل على الإطلاق
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
يا إلهي يرى
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
لا يمكنك ماذا ماذا ستفعل
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
ماذا ستفعل هناك
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
لا يمكنك نينا لا يمكنك العثور على هذا
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
ربما أستطيع ذلك
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
في هذا العمر
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
لا أعتقد ذلك يا عزيزي
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
ত ম ক খ ব ম ষ ট ল গছ ল
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
শ ধ ত ম ক স হ য য কর র চ ষ ট করছ শ ধ ত ম ক স হ য য কর ছ
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
ব চ চ ট ক বড় করত
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
য র ক ন ভব ষ যৎই ছ ল ন
00:00:12.081 --> 00:00:13.549
হ য় ঈশ বর দ খ
00:00:13.582 --> 00:00:16.998
ত ম প রব ন ক ত ম
00:00:16.052 --> 00:00:18.072
ত ম ব ইর গ য় ক করব
00:00:18.754 --> 00:00:21.824
ত ম প রব ন ন ন ক ছ ই খ জ প ব ন
00:00:21.857 --> 00:00:22.891
হয ত প ব
00:00:23.259 --> 00:00:24.066
এই বয স
00:00:25.527 --> 00:00:26.093
আম র ত মন হয ন স ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Ти беше толкова сладък
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
А аз просто се опитах да ти помогна Просто се опитах да ти помогна да донесеш
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
това бебе в света
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
които нямаха никаква надежда за бъдеще
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
О Боже Вижте
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Какво ще правиш там
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Не можеш Нина не можете да намерите това
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
може би
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
На тази възраст
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Не мисля така скъпа
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Vas ser tan maca
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
I només vaig intentar ajudar te Només he intentat ajudar te a portar
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
aquell nadó al món
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
que no tenia esperança d'un futur en absolut
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Oh Déu Mira
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
No pots Què Què vas a
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Què vas a fer allà fora
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
No pots Nina no pots trobar això
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Jo podria
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
A aquesta edat
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
No ho crec nena
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
你真可爱
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
我只是想帮助你 我只是想帮你带
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
那个婴儿来到这个世界
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
对未来完全没有希望的人
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
哦 上帝 看
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
你不能 什么 你要做什么
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
你要出去做什么
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
你不能 尼娜 你找不到这个
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
我可能会
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
这个年纪
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
我不这么认为 宝贝
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Bio si tako sladak
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
A ja sam ti samo pokušao pomoći Samo sam ti pokušao pomoći donijeti
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
ta beba na svijet
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
koji uopće nije imao nade u budućnost
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
O Bože Vidiš
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Ne možeš Što Što ćeš
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Što ćeš raditi tamo
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Ne možeš Nina ne možete pronaći ovo
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
možda bih
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
U ovoj dobi
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Ne mislim tako dušo
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Byl jsi tak roztomilý
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
A já jsem se ti jen snažil pomoci Jen jsem se ti snažil pomoct přinést
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
to dítě na svět
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
který neměl vůbec žádnou naději na budoucnost
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Bože Vidíš
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Nemůžeš Co Co budeš
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Co tam venku budeš dělat
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Nemůžeš Nino tohle nenajdeš
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
mohl bych
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
V tomto věku
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Myslím že ne zlato
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Du var så sød
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Og jeg prøvede bare at hjælpe dig Jeg prøvede lige at hjælpe dig med at bringe
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
den baby til verden
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
som slet ikke havde håb om en fremtid
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Åh Gud Se
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Du kan ikke Hvad Hvad vil du
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Hvad vil du lave derude
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Du kan ikke Nina du kan ikke finde dette
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Jeg kunne måske
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
I denne alder
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Det tror jeg ikke skat
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Je was zo schattig
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
En ik probeerde je alleen maar te helpen Ik probeerde je alleen maar te helpen met brengen
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
die baby ter wereld
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
die helemaal geen hoop op een toekomst had
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
O God Zien
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Je kunt niet Wat Wat ga je
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Wat ga je daar doen
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Dat kan niet Nina je kunt dit niet vinden
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Ik misschien
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
Op deze leeftijd
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Ik denk het niet schat
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Sa olid nii armas
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Ja ma lihtsalt püüdsin sind aidata Ma lihtsalt püüdsin aidata teil tuua
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
see laps maailma
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
kellel polnud üldse tulevikulootust
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Oh jumal Vaata
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Sa ei saa Mida Mida sa kavatsed
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Mida sa seal väljas teed
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Sa ei saa Nina sa ei leia seda
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
ma võin küll
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
Selles vanuses
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Ma ei usu kallis
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Olit niin söpö
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Ja yritin vain auttaa sinua Yritin vain auttaa sinua tuomaan
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
tuo vauva maailmaan
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
jolla ei ollut toivoa tulevaisuudesta ollenkaan
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Voi luoja Katso
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Et voi Mitä Mitä aiot
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Mitä aiot tehdä siellä
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Et voi Nina et löydä tätä
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
voisin
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
Tässä iässä
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
En usko kulta
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Tu étais adorable
00:00:03.021 --> 00:00:06.038
J'ai essayé de t'aider
00:00:07.715 --> 00:00:09.009
avec ton bébé
00:00:09.999 --> 00:00:11.594
qui n'avait aucun espoir d'avenir
00:00:12.178 --> 00:00:13.762
Nom de Dieu Tu vois
00:00:13.763 --> 00:00:16.001
Tu ne peux pas Que vas tu
00:00:16.999 --> 00:00:18.975
Qu'est ce que tu vas faire
00:00:18.976 --> 00:00:21.853
Tu ne peux pas Nina tu ne peux pas trouver ça
00:00:21.854 --> 00:00:22.938
Je pourrais
00:00:23.355 --> 00:00:24.565
À cet âge
00:00:25.691 --> 00:00:26.901
J'en doute chérie
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Du warst so süß
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Und ich habe einfach versucht dir zu helfen Ich habe nur versucht dir beim Bringen zu helfen
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
das Baby auf die Welt
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
der überhaupt keine Hoffnung auf eine Zukunft hatte
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Oh Gott Sehen
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Du kannst nicht Was Was wirst du
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Was wirst du da draußen machen
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Das kannst du nicht Nina Du kannst das nicht finden
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Ich könnte
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
In diesem Alter
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Das glaube ich nicht Baby
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Ήσουν τόσο χαριτωμένος
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Και απλά προσπάθησα να σε βοηθήσω Απλώς προσπάθησα να σε βοηθήσω να φέρεις
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
εκείνο το μωρό στον κόσμο
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
που δεν είχε καθόλου ελπίδα για μέλλον
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Ω Θεέ μου Βλέπε
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Δεν μπορείς Τι Τι θα
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Τι θα κάνεις εκεί έξω
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Δεν μπορείς Νίνα δεν μπορείς να το βρεις αυτό
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
μπορεί
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
Σε αυτή την ηλικία
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Δεν νομίζω μωρό μου
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
त म बह त प य र थ
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
और म न बस आपक मदद करन क क श श क म न बस आपक ल न म मदद करन क क श श क
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
वह बच च द न य म
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
ज स भव ष य क क ई आश नह थ
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
ह य भगव न द खन
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
आप नह कर सकत क य त म क य कर ग
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
त म वह क य करन व ल ह
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
त म ऐस नह कर सकत न न आप इस नह प सकत
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
म
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
इस उम र म
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
म ऐस नह स चत ब ब
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Olyan aranyos voltál
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
És csak próbáltam segíteni Csak próbáltam segíteni hozni
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
az a baba a világra
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
akinek nem volt reménye egyáltalán a jövőről
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Istenem Lásd
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Nem tudsz Mi mit fogsz
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Mit fogsz csinálni odakint
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Nem teheted Nina ezt nem találod
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
lehet
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
Ebben a korban
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Nem hiszem bébi
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Þú varst svo sæt
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Og ég reyndi bara að hjálpa þér Ég reyndi bara að hjálpa þér að koma
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
það barn í heiminn
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
sem átti sér enga von framtíðar yfirleitt
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Ó Guð Sjáðu
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Þú getur ekki Hvað Hvað ætlarðu
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Hvað ætlarðu að gera þarna úti
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Þú getur ekki Nina þú finnur þetta ekki
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Ég gæti
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
Á þessum aldri
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Ég held ekki elskan
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Kamu sangat manis
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Dan aku hanya mencoba membantumu Aku hanya mencoba membantumu membawa
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
bayi itu ke dunia
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
yang tidak punya harapan tentang masa depan sama sekali
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Ya Tuhan Melihat
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Kamu tidak bisa Apa Apa yang akan kamu
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Apa yang akan kamu lakukan di luar sana
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Kamu tidak bisa Nina kamu tidak dapat menemukan ini
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
saya mungkin
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
Pada usia ini
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Menurutku tidak sayang
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Eri così carino
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
E ho appena provato ad aiutarti Ho solo provato ad aiutarti a portare
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
quel bambino nel mondo
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
che non aveva alcuna speranza di futuro
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Oh Dio Vedere
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Non puoi Cosa Cosa farai
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Cosa farai là fuori
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Non puoi Nina non puoi trovare questo
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Potrei
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
A questa età
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Non credo tesoro
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
とてもかわいかったです
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
そして私はただあなたを助けようとしただけです あなたが持ってくるのを手伝おうとしただけです
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
その赤ちゃんがこの世に生まれ
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
未来に全く希望を持てなかった人
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
ああ 神様 見る
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
無理です 何 何をするつもりですか
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
そこで何をするつもりですか
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
それはできません ニーナ これは見つかりません
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
私はかもしれない
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
この年齢で
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
そうは思わないよ ベイビー
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
당신은 너무 귀여웠어요
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
그리고 난 방금 당신을 도우려고 노력했어요 난 그냥 당신이 가져오는 것을 도우려고 노력했어요
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
그 아기가 세상에 나왔으니
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
미래에 대한 희망이 전혀 없었던 사람
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
오 맙소사 보다
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
당신은 할 수 없습니다 뭐 어쩌려고
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
밖에서 무엇을 할 건가요
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
넌 못해 니나 당신은 이것을 찾을 수 없습니다
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
그럴 수도 있어요
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
이 나이에
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
내 생각엔 아닌 것 같아 자기야
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Tu biji tik mīļa
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Un es tikai mēģināju tev palīdzēt Es tikai mēģināju tev palīdzēt atnest
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
tas mazulis pasaulē
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
kam vispār nebija cerību uz nākotni
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Ak Dievs Skat
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Tu nevari Ko Ko tu darīsi
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Ko tu tur darīsi
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Tu nevari Ņina jūs nevarat atrast šo
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
es varētu
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
Šajā vecumā
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Es tā nedomāju mazulīt
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Tu buvai toks mielas
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Ir aš tiesiog bandžiau tau padėti Aš tik bandžiau tau padėti atnešti
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
tas kūdikis į pasaulį
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
kurie visai neturėjo vilties dėl ateities
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
O Dieve Matai
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Tu negali Ką Ką tu padarysi
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Ką tu ten veiksi
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Tu negali Nina šito nerasi
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
galėčiau
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
Šiame amžiuje
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Nemanau mažute
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Бевте толку слатки
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
И јас само се обидов да ти помогнам Само се обидов да ти помогнам да донесеш
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
тоа бебе во светот
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
кој немаше надеж на иднината воопшто
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
О Боже Види
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Не можеш Што Што ќе
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Што ќе правиш таму
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Не можеш Нина не можете да го најдете ова
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
можеби
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
На оваа возраст
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Мислам дека не душо
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Awak sangat comel
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Dan saya hanya cuba membantu anda Saya hanya cuba membantu anda membawa
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
bayi itu ke dunia
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
yang tiada harapan tentang masa depan sama sekali
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Oh Tuhan Lihat
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Anda tidak boleh Apa Apa yang anda akan
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Apa yang awak akan lakukan di luar sana
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Anda tidak boleh Nina anda tidak dapat mencari ini
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
saya mungkin
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
Pada usia ini
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Saya tidak fikir begitu sayang
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Du var så søt
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Og jeg prøvde bare å hjelpe deg Jeg prøvde bare å hjelpe deg å bringe
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
den babyen til verden
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
som ikke hadde noe håp om en fremtid i det hele tatt
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Å gud Se
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Du kan ikke Hva Hva skal du
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Hva skal du gjøre der ute
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Du kan ikke Nina du finner ikke dette
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Jeg kan kanskje
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
I denne alderen
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Jeg tror ikke det baby
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
تو خیلی ناز بودی
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
و من فقط سعی کردم به شما کمک کنم فقط سعی کردم در آوردنت کمکت کنم
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
آن بچه به دنیا
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
که اصلا امیدی به آینده نداشت
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
اوه خدا ببین
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
نمیتونی چی چی میخوای
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
میخوای اون بیرون چیکار کنی
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
نمیتونی نینا شما نمی توانید این را پیدا کنید
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
من ممکن است
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
در این سن
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
من اینطور فکر نمی کنم عزیزم
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Byłeś taki uroczy
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
A ja właśnie próbowałem ci pomóc Właśnie próbowałem pomóc ci przynieść
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
to dziecko na świat
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
który nie miał żadnej nadziei na przyszłość
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
O Boże Widzieć
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Nie możesz Co Co zamierzasz
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Co tam będziesz robić
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Nie możesz Nino nie możesz tego znaleźć
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Mógłbym
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
W tym wieku
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Nie sądzę kochanie
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Você era tão fofa
00:00:03.168 --> 00:00:05.045
Eu só tentei te ajudar
00:00:05.587 --> 00:00:07.131
Tentei ajudá la a criar
00:00:07.756 --> 00:00:10.842
aquele bebê nesse mundo quando não havia esperança de futuro
00:00:10.843 --> 00:00:12.998
Nem nada
00:00:12.999 --> 00:00:13.679
Ai Deus
00:00:14.179 --> 00:00:16.055
Você pode O que você vai
00:00:16.001 --> 00:00:18.891
O que vai fazer por aí
00:00:18.892 --> 00:00:21.936
Você não pode Nina Não vai ter isso
00:00:21.937 --> 00:00:23.355
Talvez eu ache
00:00:23.605 --> 00:00:24.069
Na sua idade
00:00:25.649 --> 00:00:27.317
Acho que não amor
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Ai fost atât de drăguț
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Și doar am încercat să te ajut Am încercat doar să te ajut să aduci
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
acel copil pe lume
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
care nu avea deloc speranţă de viitor
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Oh Doamne Vezi
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Nu poți Ce ce vei
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Ce vei face acolo
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Nu poți Nina nu poți găsi asta
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
S ar putea
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
La vârsta asta
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Nu cred iubito
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Ты был таким милым
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
И я просто пытался помочь тебе Я просто пытался помочь тебе принести
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
этот ребенок появился на свет
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
у которого вообще не было надежды на будущее
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
О Боже Видеть
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Ты не можешь Что Что ты собираешься
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Что ты собираешься там делать
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Ты не можешь Нина вы не можете найти это
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Я мог бы
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
В этом возрасте
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Я так не думаю детка
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Био си тако сладак
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
А ја сам само покушао да ти помогнем Само сам покушао да ти помогнем да донесеш
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
та беба на свет
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
који уопште није имао наде у будућност
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Ох Боже Видиш
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Не можете Шта шта ћеш
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Шта ћеш радити тамо
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Не можеш Нина не можете наћи ово
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Могла бих
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
У овом узрасту
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Не мислим тако душо
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Bol si taký milý
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
A ja som sa ti len snažil pomôcť Len som sa ti snažil pomôcť priniesť
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
to dieťa na svet
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
ktorý nemal nádej budúcnosti vôbec
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Bože Pozri
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Nemôžeš Čo Čo budeš
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Čo budeš robiť tam vonku
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Nemôžeš Nina toto nenájdeš
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
mohol by som
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
V tomto veku
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Myslím že nie baby
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Bila si tako srčkana
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
In samo poskušal sem ti pomagati Samo poskušal sem ti pomagati prinesti
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
ta dojenček na svet
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
ki sploh niso imeli upanja na prihodnost
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Oh bog Glej
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Ne moreš Kaj Kaj boš
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Kaj boš počel tam zunaj
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Ne moreš Nina tega ne moreš najti
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Lahko bi
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
Pri tej starosti
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Mislim da ne srček
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Me dio tanta ternura
00:00:03.211 --> 00:00:06.038
Y quise ayudarte traté de ayudarte a darle
00:00:07.715 --> 00:00:09.009
una vida a esa bebé
00:00:09.999 --> 00:00:11.594
que no tenía ningún futuro
00:00:12.178 --> 00:00:13.762
Por Dios Ves
00:00:13.763 --> 00:00:16.001
No puedes Qué Qué vas a
00:00:16.999 --> 00:00:18.934
Qué vas a hacer en el mundo
00:00:18.935 --> 00:00:21.077
No puedes Nina No vas a hallar esto
00:00:21.771 --> 00:00:22.772
Tal vez sí
00:00:23.356 --> 00:00:24.565
A tu edad
00:00:25.691 --> 00:00:26.901
No lo creo cariño
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Du var så söt
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Och jag försökte bara hjälpa dig Jag försökte bara hjälpa dig ta
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
det där barnet till världen
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
som inte hade något hopp om en framtid alls
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Åh gud Se
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Du kan inte Vad Vad ska du
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Vad ska du göra där ute
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Du kan inte Nina du kan inte hitta det här
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Jag kanske
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
I den här åldern
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Jag tror inte det älskling
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
ค ณน าร กมาก
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
และฉ นแค พยายามช วยค ณ ฉ นแค พยายามช วยค ณนำ
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
เด กคนน นเข ามาในโลก
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
ผ ไม ม ความหว งในเร องอนาคตเลย
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
โอ พระเจ า ด
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
ค ณไม สามารถ อะไร ค ณจะ อะไร
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
ค ณจะทำอะไรข างนอกน น
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
ค ณไม สามารถน น า ค ณไม พบส งน
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
ฉ นอาจจะ
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
ในว ยน
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
ฉ นไม ค ดอย างน นนะท ร ก
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Çok tatlıydın
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Ben de sana yardım etmeye çalıştım Sadece getirmene yardım etmeye çalıştım
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
o bebek dünyaya
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
gelecekten hiç umudu olmayan biri
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Tanrım Görmek
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Yapamazsın Ne Ne yapacaksın
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Orada ne yapacaksın
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Yapamazsın Nina bunu bulamazsınız
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Olabilir
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
Bu yaşta mı
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Ben öyle düşünmüyorum bebeğim
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Ти був такий милий
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
А я просто намагався тобі допомогти Я просто намагався допомогти тобі принести
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
ця дитина в світ
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
які не мали жодної надії на майбутнє
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
О Боже Бачите
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Ти не можеш Що Що ти збираєшся
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
Що ти там робитимеш
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Не можна Ніна ти не можеш цього знайти
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Я міг би
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
У цьому віці
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Я так не думаю дитинко
00:00:01.000 --> 00:00:03.263
Bạn thật dễ thương
00:00:03.264 --> 00:00:06.397
Và tôi chỉ cố gắng giúp bạn Tôi chỉ cố gắng giúp bạn mang
00:00:07.746 --> 00:00:09.138
đứa bé đó bước vào thế giới
00:00:09.139 --> 00:00:11.062
người không có hy vọng về một tương lai nào cả
00:00:12.186 --> 00:00:13.838
Ôi Chúa ơi Nhìn thấy
00:00:13.839 --> 00:00:16.145
Bạn không thể Cái gì Cậu định làm gì
00:00:16.146 --> 00:00:19.061
bạn định làm gì ngoài đó à
00:00:19.001 --> 00:00:21.089
Cô không thể Nina bạn không thể tìm thấy cái này
00:00:21.891 --> 00:00:22.935
Tôi có thể
00:00:23.414 --> 00:00:24.633
Ở tuổi này
00:00:25.764 --> 00:00:26.983
Tôi không nghĩ vậy em yêu
Available in 42 languages
Duration
28 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
01:55:17
Uploaded
Feb 06, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Millie is a struggling woman who is relieved to get a fresh start as a housemaid to Nina and Andrew, an upscale, wealthy couple. She soon learns that the family’s secrets are far more dangerous than her own.