To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
أجل، هذا صحيح... المكان هنا... المكان هنا... البناء ذو الدرج. ألديك صديقك معك؟ لا يمكنك التكهن بشأن هذا الوغد، في وجود "راص" أو غيابه
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
أجل هذا صحيح المكان هنا
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
المكان هنا البناء ذو الدرج
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
ألديك صديقك معك
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
لا يمكنك التكهن بشأن هذا الوغد
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
في وجود راص أو غيابه
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
হ য ড ন উপর দ খ
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
ওইয স ড় ওয় ল ব ল ড ট ওট ই
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
ম ল স থ এন ছ হ য
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
ভ ল কর ছ শ ল ক দ য় ব শ ব স ন ই
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
র স ল ওখ ন থ ক ব ন থ ক
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
对 就在 就在前
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
就在前面这里 前面 带楼梯的那栋楼
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
你带上了你的家伙
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
这龟孙子很难预料
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
不管罗素在不在场
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Jo už tu
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
Je to hned tady Ten dům se schody
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Máš s sebou kámoše
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
S tím prevítem nikdy nevíš
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
ať tam Russ bude nebo ne
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Ja det er lige derhenne
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
Lige derhenne Huset med trappen
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Har du din ven med
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
Man ved aldrig med den pikslikker
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
uanset om Russ er der
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Ja het is hier
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
Hier Het gebouw met de trap
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Heb je je vriend bij je
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
Je weet het nooit met die klootzak
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
Met of zonder Russ
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Se on aivan
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
Se on tässä Rakennus jossa on raput
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Onko sinulla kamusi
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
Tämän mulkun kanssa ei tiedä
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
oli Russ siellä tai ei
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
C'est là juste là
00:00:03.125 --> 00:00:06.375
C'est la maison avec l'escalier
00:00:08.584 --> 00:00:09.875
Tu as ton ami
00:00:12.709 --> 00:00:14.005
On sait pas avec cet enculé
00:00:14.709 --> 00:00:16.025
Avec ou sans Russ
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Ja es ist hier rechts
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
Hier Das Haus mit der Treppe
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Hast du deinen Freund dabei
00:00:10.005 --> 00:00:11.667
Hier Gut
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
Man weiß bei diesem Wichser nie
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
mit oder ohne Russ
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Να το αυτό εκεί
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
Εκεί πέρα Το σπίτι με τη σκάλα
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Έχεις τον φίλο σου μαζί
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
Ποτέ δεν ξέρεις με τον καριόλη
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
με ή χωρίς τον Ρας εκεί
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
כן זה ממש
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
זה ממש פה מימין הבניין עם המדרגות
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
החבר שלך איתך
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
אי אפשר לדעת עם ההומו הזה
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
עם או בלי ראס שם
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Itt mindjárt Az lesz az ott
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
Ott az lesz az A lépcsővel
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Itt a kis barátod
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
Ezzel a faszszopóval nem tudhatom
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
Ha ott van Russ ha nincs
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Ya benar Itu tepat di
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
Itu tepat di sini Benar tepat di Rumah yang bertangga
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Kau membawa temanmu
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
Kita tak pernah tahu dengan bajingan ini
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
dengan atau tanpa Russ di sana
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Ecco è qui
00:00:03.125 --> 00:00:06.291
Sì è la casa con le scale
00:00:08.005 --> 00:00:09.791
Ce l'hai la tua amichetta
00:00:10.005 --> 00:00:11.005
È qui
00:00:12.005 --> 00:00:14.458
Con quello stronzo non si sa mai
00:00:14.541 --> 00:00:16.041
con o senza Russ
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
そこだ
00:00:03.084 --> 00:00:06.125
そこに見えてる 階段のある家だ
00:00:08.584 --> 00:00:09.667
銃は
00:00:11.167 --> 00:00:16.002
奴は何するか分からない ラッセルがいても
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
다 왔네요
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
여기예요 계단 있는 집요
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
친구는 데려왔나
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
그놈이 어떻게 할지 몰라
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
러스가 있든 없든
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Ja det er
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
Det er der fremme Bygningen med trapp
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Har du vennen din
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
Man vet aldri med denne jævelen
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
med eller uten Russ der
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
To tam
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
Tam Budynek ze schodami
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Masz swojego kumpla Mam
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
Cholera wie co on odpierdoli
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
z Russem czy bez
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Sim é É mesmo
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
É mesmo aqui Mesmo O edifício com a escadaria
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Tens a tua amiga contigo
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
Com este brochista nunca se sabe
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
com ou sem o Russ lá
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Da e chiar
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
E chiar aici Casa aia cu trepte
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Ți ai luat prietenul
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
Nu se știe niciodată cu bulangiul ăsta
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
cu sau fără Russ aici
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Это прямо
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
Впереди Дом с лестницей
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Ты ведь не один
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
Этому пидору нельзя доверять
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
даже если Расс там
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Sí es
00:00:03.000 --> 00:00:06.025
Ya es por aquí Justo en la casa de la escalera
00:00:08.625 --> 00:00:09.075
Traes a tu amiga
00:00:10.125 --> 00:00:11.959
Aquí Bien
00:00:12.459 --> 00:00:14.584
Nunca se sabe con ese idiota
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
Con o sin Russ
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Det är Det är här
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
Det är här framme Precis Huset med trappan
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Har du din kompis med dig
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
Man kan inte lita på den där jäveln
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
även om Russ är med
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
น น ตรงน น ตรงน น
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
อย ตรงน น ตรงน นเลย บ านท ม บ นได
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
พกเพ อนมาด วยร เปล า
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
ก บไอ ระยำพวกน วางใจไม ได
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
ไม ว าร สจะอย ด วยหร อไม
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Hah işte şurası
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
Hemen şurası Merdivenli ev
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Dostun yanında mı
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
Bu itoğluitin sağı solu belli olmaz
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
Russ'ı falan da dinlemez
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Vâng đúng vậy Ở ngay
00:00:03.167 --> 00:00:06.025
Ngay kia Tòa nhà có cầu thang
00:00:08.542 --> 00:00:09.075
Anh có mang súng theo chứ
00:00:12.584 --> 00:00:14.584
Không thể biết được gã bợ đỡ này
00:00:14.667 --> 00:00:16.125
dù có hay không có Russ
Available in 26 languages
Duration
18 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
02:46:10
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Tribeca Productions,Sikelia Productions,Winkler Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Pennsylvania, 1956. Frank Sheeran, a war veteran of Irish origin who works as a truck driver, accidentally meets mobster Russell Bufalino. Once Frank becomes his trusted man, Bufalino sends him to Chicago with the task of helping Jimmy Hoffa, a powerful union leader related to organized crime, with whom Frank will maintain a close friendship for nearly twenty years.