To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
الجو جد بارد في الخارج. لا يهمني. أنا أكرهه. عندما تخرج... ضع الختم هنا. - حسنًا. سأخرج على أية حال.- أدين لك بخدمة
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
الجو جد بارد في الخارج
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
لا يهمني
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
أنا أكرهه
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
عندما تخرج
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
ضع الختم هنا
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
حسن ا سأخرج على أية حال أدين لك بخدمة
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
ইস ক ঠ ন ড
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
আম রত ল গছ ন
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
আম র ত অবস থ খ র প
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
ব হ র গ ল
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
ট র ক স লট ল গ য় দ ও
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
ঠ ক আছ ল গ য় দ ব
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
外面冷死人了
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
我不怕冷
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
我最讨厌冷
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
你出去的时候
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
锁上密封条
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
好的 反正我得出去 我欠你个人情
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Je tam děsná kosa
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Mně to nevadí
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Já to nesnáším
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
Až půjdeš pryč
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
zapečeť to
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Dobře Stejně musím ven Máš to u mě
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Der er pissekoldt
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Det gør mig ikke noget
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Jeg hader det
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
Når du går ud
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
så sæt forseglingen på
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Okay Jeg skal alligevel afsted Tusind tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Het is ijskoud
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Ik vind het niet erg
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Ik haat het
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
Als je naar buiten gaat
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
doe de zegel er dan om
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Goed Ik moet toch naar buiten Bedankt
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Jäätävän kylmä
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Minua ei häiritse
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Inhoan sitä
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
Kun menet ulos
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
laita sinetti
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Hyvä on Täytyykin mennä ulos Jään velkaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
On se les gèle dehors
00:00:02.875 --> 00:00:03.916
Ça me gêne pas
00:00:04.375 --> 00:00:05.458
Moi je déteste
00:00:06.875 --> 00:00:08.083
En sortant
00:00:09.416 --> 00:00:11.125
mets le scellé à ma place
00:00:13.583 --> 00:00:16.416
Ok J'allais y aller À charge de
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Es ist eiskalt draußen
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Macht mir nichts aus
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Ich hasse es
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
Wenn du rausgehst
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
mach das Siegel dran
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Gut Ich muss sowieso raus Ich schulde dir was
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Κάνει παγωνιά έξω
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Εμένα δεν με νοιάζει
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Εγώ δεν την παλεύω
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
Όταν βγεις έξω
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
βάλε τη σφραγίδα
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Έγινε Βγαίνω έτσι κι αλλιώς Σ' το χρωστάω
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
קפוא בחוץ
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
לא אכפת לי
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
אני שונא את זה
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
תעשה לי טובה כשתצא
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
תלה את החותם למעני
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
בסדר גם ככה אני צריך לצאת אני חייב לך טובה
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Hideg van odakint
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Engem nem zavar
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Én rühellem
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
Ha kimégy
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
tedd már fel a plombát
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Jó Amúgy is ki kell mennem Megyek eggyel
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Di luar sangat dingin
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Aku tak memusingkannya
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Aku membencinya
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
Saat kau keluar
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
pasangkan segelnya
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Baiklah Aku harus pergi Aku berutang kepadamu
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Fuori si gela Il freddo non mi dà fastidio
00:00:04.334 --> 00:00:05.459
Io lo odio
00:00:06.667 --> 00:00:08.084
Quando esci
00:00:09.459 --> 00:00:10.834
metti il sigillo
00:00:13.625 --> 00:00:16.459
Ok tanto devo uscire A buon rendere
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
寒そうだな
00:00:02.542 --> 00:00:04.000
平気さ
00:00:04.208 --> 00:00:05.292
俺はイヤだ
00:00:06.708 --> 00:00:10.917
トラックのドアは これでロックしろ
00:00:13.458 --> 00:00:15.075
分かった もう行く
00:00:15.875 --> 00:00:17.000
頼むぞ
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
엄청나게 춥군
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
저는 괜찮아요
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
추운 건 질색이야
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
나 대신
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
이것 좀 채워줘
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
네 어차피 나가야 하니까 고마워
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Det er iskaldt ute
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Gjør meg ikke noe
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Jeg hater det
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
Når du går ut
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
sett på forseglingen
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Jeg må uansett ut Skylder deg en tjeneste
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Ale ziąb
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Mnie nie przeszkadza
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Ja nie znoszę
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
Mógłbyś zapieczętować
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
jak już wyjdziesz
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Pewnie I tak wychodzę Mam u ciebie dług
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Está um gelo lá fora
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Não me importo
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Detesto o
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
Quando fores lá para fora
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
coloca o selo
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Certo Tenho de sair à mesma Devo te uma
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Te congelezi acolo
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Nu mă deranjează
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Eu urăsc frigul
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
Când ieși
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
pune sigiliul
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Bine Oricum trebuie să ies Îți rămân dator
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Ну и холодище
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Мне всё равно
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Терпеть не могу
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
Когда выйдешь
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
поставь пломбу
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Ладно всё равно выхожу За мной должок
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Allá afuera está helado
00:00:03.166 --> 00:00:04.291
No me molesta
00:00:04.375 --> 00:00:05.005
Realmente lo odio
00:00:06.708 --> 00:00:08.166
Hazme un favor cuando salgas
00:00:09.416 --> 00:00:11.083
pon este seguro
00:00:13.416 --> 00:00:16.005
Claro Igual debo salir yo lo hago Te debo una
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Det är skitkallt där ute
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Mig gör det inget
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Jag avskyr det
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
När du går ut
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
försegla lasten
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Okej Jag måste ändå gå ut Hyggligt av dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
ข างนอกหนาวเป นบ า
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
ผมไม ถ อ
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
ฉ นโคตรเกล ยดเลย
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
ช วยหน อย ออกไปแล ว
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
ต ดซ ลล อกให ด วย
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
ได ย งไงก ต องออกไปอย แล ว ขอบใจท ช วย
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Dışarısı buz gibi
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Bana vız gelir
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Soğuktan nefret ederim
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
Sana zahmet çıkınca
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
şu kelepçeyi de tak
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Tamam Ben zaten çıkıyorum Sağ ol
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Ngoài kia lạnh lắm
00:00:02.666 --> 00:00:04.041
Không sao
00:00:04.125 --> 00:00:05.025
Tôi ghét lắm
00:00:06.458 --> 00:00:07.916
Khi anh ra ngoài
00:00:09.025 --> 00:00:10.583
nhớ niêm phong vào
00:00:13.375 --> 00:00:16.025
Vâng Đằng nào tôi cũng phải đi Cảm ơn
Available in 26 languages
Duration
18 seconds
Views
111
Timestamp in Movie
00:10:03
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Tribeca Productions,Sikelia Productions,Winkler Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Pennsylvania, 1956. Frank Sheeran, a war veteran of Irish origin who works as a truck driver, accidentally meets mobster Russell Bufalino. Once Frank becomes his trusted man, Bufalino sends him to Chicago with the task of helping Jimmy Hoffa, a powerful union leader related to organized crime, with whom Frank will maintain a close friendship for nearly twenty years.