To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
اسمع يا "فرانك". خرجت الأمور عن السيطرة مع صديقنا مجددًا. يواجه بعض الناس مشاكل خطيرة معه. ووصلت إلى نقطة حيث عليك التحدث معه وإخباره... هذا هو الوضع. ما هو؟ أجل. هذا ما يريدون. وصلت إلى هذا الحد. أنت قريب منه. ربما يستمع إليك. تحدثت معه. من الصعب التحدث معه. ليس لديه خيار. ليس لديه خيار. هؤلاء هم المرموقون. حسنًا، إنه مرموق أيضًا. أليس كذلك؟ ليس بهذا الشكل. أنت تعرف ذلك. بربك يا "فرانك"
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
اسمع يا فرانك
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
خرجت الأمور عن السيطرة مع صديقنا مجدد ا
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
يواجه بعض الناس مشاكل خطيرة معه
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
ووصلت إلى نقطة حيث
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
عليك التحدث معه وإخباره
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
هذا هو الوضع
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
ما هو
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
أجل هذا ما يريدون
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
وصلت إلى هذا الحد
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
أنت قريب منه ربما يستمع إليك
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
تحدثت معه من الصعب التحدث معه
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
ليس لديه خيار
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
ليس لديه خيار
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
هؤلاء هم المرموقون
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
حسن ا إنه مرموق أيض ا أليس كذلك
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
ليس بهذا الشكل أنت تعرف ذلك
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
بربك يا فرانك
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
শ ন ফ র ঙ ক
00:00:02.832 --> 00:00:06.125
আম দ র বন ধ দ র অবস থ এখন আব র খ র প হয় গ ছ
00:00:06.957 --> 00:00:10.375
আর ক ছ ল ক আছ য র ত র জ ম জন য অন ক সমস য য় আছ
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
আর এই কথ র ভ ত ত ত
00:00:14.001 --> 00:00:16.075
ত ম ওর স থ কথ বলত য ব আর বলব
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
ব য প র এট ই
00:00:21.707 --> 00:00:22.917
ক ব য প র
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
দ খ ত র এট ই চ য়
00:00:25.457 --> 00:00:26.075
অবস থ এখন খ র প
00:00:28.292 --> 00:00:31.001
ত ম ত র ক ছ র ল ক হয়ত ত ম র কথ শ নব
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
ত ক ব ঝ য় ছ ল ম আম ওখ ন ব ঝ ন খ ব কষ টকর
00:00:34.707 --> 00:00:36.292
আর ক ন র স ত ন ই ত র
00:00:36.375 --> 00:00:37.957
আর ক ন র স ত ন ই ত র
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
সব ক ষমত ধর ল ক র ত র প ছন ল গ ছ
00:00:42.000 --> 00:00:44.207
স ও ত ক ষমত ধর ত ই ন
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
একদম নয় ত ম ত জ ন ই
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
শ ন ফ র ঙ ক
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
听着 法兰克
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
我们的朋友又失控了
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
有些人对他非常不满
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
到了这个份上
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
你必须跟他谈 并且告诉他
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
到此为止
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
什么到此为止
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
是的 这是他们想要的
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
已经到这个地步了
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
你跟他很亲近 也许他会听你说
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
我跟他谈过 很难说服他
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
他没有选择
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
他没有选择
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
那些是高层人物
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
他也是个高层人物 不是吗
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
不到那个高层 你明白的
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
拜托你 法兰克
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Poslyš Franku
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
Ta věc s naším přítelem se zas vymkla kontrole
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
Někteří lidé s ním mají vážný problém
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
Došlo to tak daleko
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
že si s ním musíš promluvit a říct mu
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
že je to jak to je
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
Jak to je
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Ano Chtějí to tak
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
Až sem to došlo
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
Jsi jeho přítel Třeba tě poslechne
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Už jsem s ním mluvil Nedá si nic vysvětlit
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
Nemá na výběr
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
Nemá na výběr
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
Jde o velký zvířata
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
Ale on je taky velký zvíře ne
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Tak velký ne To víš sám
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
No tak Franku
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Frank
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
Tingene er kammet over for vores ven igen
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
Visse personer har alvorlige problemer med ham
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
Og det er nået til et punkt hvor
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
du er nødt til at tale med ham og sige
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
at det er som det er
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
Som det er
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Ja Det er det de vil have
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
Det er nået til det punkt
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
Du er tæt på ham Måske lytter han til dig
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Jeg har talt med ham Han er svær at tale med
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
Han har intet valg
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
Han har intet valg
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
Det kommer fra de overordnede
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
Han er da også overordnet ikke
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Ikke på den måde Det ved du
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
Hør nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Luister
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
De situatie met onze vriend loopt weer uit de hand
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
Sommige mensen hebben ernstige problemen met hem
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
Het is zo erg
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
dat je met hem moet praten en zeggen
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
dat het is wat het is
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
Wat het is
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Ja Het is wat zij willen
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
Waar het ons gebracht heeft
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
Jij bent close met hem Misschien luistert hij naar je
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Ik heb met hem gepraat Dat is niet makkelijk
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
Hij heeft geen keus
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
Geen keus
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
Dit zijn de bazen
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
Hij is toch ook een baas
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Niet zo een Dat weet je
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
Kom op Frank
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Kuule
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
Ystävämme asiat ovat taas riistäytyneet käsistä
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
Joillakuilla on vakava ongelma hänen kanssaan
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
Se on tullut pisteeseen
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
jossa sinun pitää kertoa hänelle
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
että se on mitä se on
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
Mitä se on
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Niin Sitä he haluavat
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
Siihen on tultu
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
Olet läheinen hänelle Ehkä hän kuuntelee sinua
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Puhuin hänelle Hänelle on vaikea puhua
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
Hän ei voi muuta
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
Hän ei voi muuta
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
He ovat johtoa
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
Eikö hänkin ole johtoa
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Ei näin Tiedät sen
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
Älä nyt
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Écoute Frank
00:00:03.083 --> 00:00:06.025
Ça a encore dérapé avec notre ami
00:00:07.083 --> 00:00:10.005
Certaines personnes ont de gros problèmes avec lui
00:00:12.625 --> 00:00:14.125
C'en est au point
00:00:14.333 --> 00:00:16.833
où tu vas devoir lui parler et lui dire
00:00:17.583 --> 00:00:19.208
que les jeux sont faits
00:00:21.075 --> 00:00:23.002
Les jeux sont faits
00:00:23.025 --> 00:00:24.958
C'est ce qu'ils veulent
00:00:25.005 --> 00:00:26.833
C'en est là
00:00:28.542 --> 00:00:31.208
Tu es proche il t'écoutera peut être
00:00:31.417 --> 00:00:34.875
Je lui ai parlé Et c'est pas facile tu le sais
00:00:34.958 --> 00:00:36.292
Il n'a pas le choix
00:00:38.625 --> 00:00:40.292
Ça vient d'en haut
00:00:42.998 --> 00:00:44.458
Lui aussi il est en haut non
00:00:45.375 --> 00:00:47.292
Pas comme ça tu le sais
00:00:47.708 --> 00:00:49.125
Je t'en prie Frank
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Hör zu Frank
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
Die Dinge sind mit unserem Freund wieder aus dem Ruder gelaufen
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
Einige Leute haben ein ernstes Problem mit ihm
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
Wir sind an einem Punkt angelangt wo
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
du mit ihm reden musst Sag ihm
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
es ist was es ist
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
Was es ist
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Ja So wollen sie es
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
So weit ist es gekommen
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
Du stehst ihm nah Vielleicht hört er auf dich
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Ich rede mit ihm Er ist eine harte Nuss
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
Er hat keine Wahl
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
Er hat keine Wahl
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
Die sind von ganz oben
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
Er ist auch von ganz oben Oder
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Nicht so Das weißt du
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
Komm schon Frank
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Άκου Φρανκ
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
Τα πράγματα έχουν πάλι ξεφύγει με τον φίλο μας
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
Κάποιοι έχουν σοβαρό πρόβλημα μαζί του
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
Και είμαστε σε ένα σημείο
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
που θα πρέπει να του μιλήσεις και να του πεις
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
ότι μέχρι εδώ ήταν
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
Μέχρι εδώ ήταν
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Ναι Αυτό θέλουν
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
Εδώ φτάσαμε
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
Είσαι κοντά του Εσένα μπορεί να σε ακούσει
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Του μίλησα Δύσκολα του αλλάζεις γνώμη
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
Δεν έχει επιλογή
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
Δεν έχει επιλογή
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
Αυτά τα είπαν οι κορυφές
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
Κι αυτός κορυφή είναι Κάνω λάθος
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Όχι με τον ίδιο τρόπο Ξέρεις
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
Έλα τώρα Φρανκ
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
תקשיב פרנק
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
הדברים שוב יצאו משליטה עם החבר שלנו
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
לאנשים מסוימים יש בעיות קשות איתו
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
וזה הגיע לשלב
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
שתצטרך לדבר איתו ולומר לו
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
שזה מה שזה
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
מה שזה
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
כן זה מה שהם רוצים
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
זה הגיע לכאן
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
אתה קרוב אליו אולי הוא יקשיב לך
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
דיברתי איתו קשה לדבר איתו
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
אין לו ברירה
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
אין לו ברירה
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
אלה אנשים בצמרת
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
גם הוא בצמרת לא
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
לא ככה אתה יודע את זה
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
בחייך פרנק
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Hallgass ide Frank
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
A dolgok megint elszabadultak a barátunk körül
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
Akadnak olyanok akiknek komoly problémát jelent
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
És eljutottunk arra a pontra
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
hogy le kell ülnöd vele és megmondani neki
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
hogy ennyi volt
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
Hogy ennyi volt
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Igen Ezt akarják
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
Idáig jutottunk
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
Te közel állsz hozzá Rád talán hallgat
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Beszéltem vele Nem egyszerű eset
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
Nincs más választása
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
A górék akarják így
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
Ő is góré nem
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Nem olyan góré Tudod te is
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
Ugyan már Frank
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Dengar Frank
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
Keadaan di luar kendali dengan teman kita lagi
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
Beberapa orang punya masalah serius dengannya
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
Itu pun titik di mana
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
kau harus beri tahu dia
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
itulah adanya
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
Apa adanya
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Ya Itu yang mereka mau
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
Itu tempatnya berasal
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
Kau dekat dengannya Mungkin dia mau mendengarmu
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Aku sudah bicara dengannya Dia sulit dinasihati
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
Dia tak punya pilihan
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
Dia tak punya pilihan
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
Ini dari jabatan yang lebih tinggi
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
Jabatan dia pun tinggi Bukan
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Tidak seperti ini Kau tahu itu
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
Ayolah Frank
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Senti Frank
00:00:03.000 --> 00:00:05.875
Le cose sono peggiorate col nostro amico
00:00:07.209 --> 00:00:10.025
Alcuni hanno seri problemi con lui
00:00:11.025 --> 00:00:13.459
A questo punto
00:00:13.542 --> 00:00:16.075
ci devi parlare e dirgli
00:00:17.005 --> 00:00:19.125
È così e basta
00:00:21.075 --> 00:00:24.875
È così e basta Sì loro vogliono così
00:00:25.459 --> 00:00:26.075
Siamo a questo
00:00:28.459 --> 00:00:30.709
Forse a te darà retta
00:00:31.025 --> 00:00:34.005
È difficile convincerlo
00:00:34.875 --> 00:00:38.000
Non ha scelta
00:00:38.075 --> 00:00:40.209
Si tratta di pezzi grossi
00:00:42.003 --> 00:00:44.375
Lo è anche lui no
00:00:45.334 --> 00:00:47.167
Non come loro Lo sai
00:00:47.625 --> 00:00:48.875
Andiamo Frank
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
よく聞け
00:00:03.125 --> 00:00:06.084
俺たちの友人が暴走してる
00:00:07.125 --> 00:00:10.375
ある連中が ひどく困ってるんだ
00:00:11.209 --> 00:00:12.005
今こそ
00:00:12.625 --> 00:00:16.834
お前から 奴に告げるべき時だ
00:00:17.584 --> 00:00:19.125
限界だ と
00:00:21.075 --> 00:00:22.875
限界
00:00:23.000 --> 00:00:26.075
連中の限界さ ブチ切れそうだ
00:00:28.005 --> 00:00:30.875
奴を説得してくれ
00:00:31.209 --> 00:00:34.625
説得は無理だ 彼を知ってるだろ
00:00:34.792 --> 00:00:40.002
奴に選択肢はない トップの連中が言ってる
00:00:42.125 --> 00:00:45.000
ジミーもトップだろ
00:00:45.375 --> 00:00:47.002
そうじゃない
00:00:47.459 --> 00:00:49.002
いいか フランク
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
이봐 프랭크
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
우리 친구가 또 선을 넘었네
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
그 친구 때문에 곤란한 이들이 많지
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
그래서 언젠가는
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
자네가 그 친구에게 말해야 할 거야
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
어쩔 수 없다고 말이야
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
어쩔 수 없다고요
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
그래 그들이 원한다네
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
그렇게 됐지
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
자네랑 친하니까 자네 말은 들을지도 몰라
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
얘기해봤는데 워낙 고집이 세서요
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
지미도 별수 없지
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
어쩔 수 없네
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
그들은 고위층이야
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
지미도 그렇잖아요
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
그거랑은 다르지 자네도 알잖아
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
왜 그러나 프랭크
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Hør her Frank
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
Det har gått over styr med vennen vår igjen
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
Enkelte har alvorlige problemer med ham
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
Det har gått så langt
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
at du må snakke med ham og si
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
at det er som det er
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
Det er som det er
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Ja Det er det de vil
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
Så langt har det gått
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
Du står ham nær Kanskje han hører på deg
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Jeg snakket med ham Han er vanskelig å snakke med
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
Han har ikke noe valg
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
Han har ikke noe valg
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
Dette er de oppe i hierarkiet
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
Han er også oppe i hierarkiet
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Ikke sånn Det vet du
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
Kom igjen Frank
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Posłuchaj Frank
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
Nasz przyjaciel znowu mąci
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
Pewni ludzie mają z nim niemały kłopot
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
Nadszedł czas
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
żebyś z nim pogadał i powiedział mu
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
że jest jak jest
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
Jest jak jest
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Tak Tego chcą
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
Do tego doszło
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
Przyjaźnicie się Może cię posłucha
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Rozmawialiśmy Trudno do niego dotrzeć
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
Nie ma wyboru
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
Nie ma
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
Polecenie z samej góry
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
On też do niej należy prawda
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Nie takiej Wiesz o tym
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
Frank
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ouve Frank
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
As coisas voltaram a ficar descontroladas com o nosso amigo
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
Algumas pessoas estão a ter problemas sérios com ele
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
E está num ponto
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
em que vais ter de falar com ele e dizer lhe
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
que é o que é
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
O que é
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Sim É o que eles querem
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
É onde chegou
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
És chegado a ele Talvez te ouça
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Falei com ele É difícil falar com ele
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
Não tem outra opção
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
Ele não tem outra opção
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
Estes são os mandachuvas
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
Ele também é um mandachuva Não
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Não assim Sabes disso
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
Vá lá Frank
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ascultă Frank
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
Lucrurile au scăpat iar de sub control cu prietenul nostru
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
Unele persoane au probleme serioase cu el
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
În situația în care s a ajuns
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
va trebui să vorbești cu el și să i zici
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
că asta e
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
Asta e
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Da Asta vor ei
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
Aici s a ajuns
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
Sunteți apropiați Poate pe tine te ascultă
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Am vorbit cu el E greu de convins
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
Nu are de ales
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
Nu are de ales
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
Ăștia sunt sus puși
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
Și el e sus pus nu
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Nu chiar atât de sus Știi bine
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
Haide Frank
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Слушай Фрэнк
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
Наш друг опять стал неуправляем
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
У некоторых людей к нему большие претензии
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
Пришел момент
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
чтобы ты поговорил с ним и сказал
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
что это всё
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
Это всё
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Да Они так хотят
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
Дошло до этого
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
Вы с ним близки Может он тебя послушает
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Я с ним говорил С ним трудно разговаривать
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
У него нет выбора
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
Это важные люди
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
Он тоже важный человек Нет
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Но не такой Ты же знаешь
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
Брось Фрэнк
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Escucha Frank
00:00:03.000 --> 00:00:06.025
Las cosas se salieron de control con nuestro amigo otra vez
00:00:07.042 --> 00:00:10.542
y algunas personas tienen graves problemas con él
00:00:11.167 --> 00:00:14.167
Y llegamos al punto en que
00:00:14.025 --> 00:00:16.959
tú vas a tener que hablar con él y decirle
00:00:17.667 --> 00:00:19.292
que así son las cosas
00:00:21.709 --> 00:00:25.002
Así son las cosas Sí Es lo que quieren
00:00:25.459 --> 00:00:26.709
A eso llegó
00:00:28.459 --> 00:00:31.002
Eres cercano a él tal vez te haga caso
00:00:31.125 --> 00:00:32.005
Ya he hablado con él
00:00:32.584 --> 00:00:34.792
Es difícil hablar con él Lo conoces
00:00:34.875 --> 00:00:38.125
No tiene opción
00:00:38.667 --> 00:00:40.209
Se trata de los de arriba
00:00:42.125 --> 00:00:44.375
Pues él también es de arriba no
00:00:45.209 --> 00:00:47.209
No así Lo sabes
00:00:47.292 --> 00:00:49.125
Por favor Frank
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Hör på Frank
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
Det har gått överstyr med vår vän igen
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
Vissa personer har allvarliga problem med honom
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
Och det har kommit till en punkt
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
där du måste prata med honom och säga
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
att det är som det är
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
Som det är
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Ja Så säger de
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
Det har gått därhän
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
Ni är nära vänner Han kanske lyssnar på dig
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Jag har pratat med honom Han är inte lätt att prata med
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
Han har inget val
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
Han har inget val
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
Det här är höjdarna
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
Han är väl också en höjdare
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Inte som de Det vet du
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
Kom igen Frank
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
ฟ งนะ แฟรงค
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
เร องของเพ อนของเราม นออกทะเลอ กแล ว
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
ม คนบางคนท ม ป ญหาก บเขาอย างแรง
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
เรามาถ งจ ดท
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
แกจะต องไปค ยก บเขาแล วบอกเขาว า
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
ม นเป นอย างท เป น
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
อย างท เป นเหรอ
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
ใช พวกเขาต องการแบบน น
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
ม นมาถ งจ ดน แล ว
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
แกสน ทก บเขา เขาอาจยอมฟ งแก
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
ผมค ยก บเขาแล ว เขาเป นคนท ค ยลำบากนะ
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
เขาไม ม ทางเล อก
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
เขาไม ม ทางเล อก
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
น เร องจากเบ องบน
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
เอ อ เขาก เบ องบนเหม อนก นไม ใช เหรอ
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
ไม ใช ขนาดน แกร ด
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
ไม เอาน า แฟรงค
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Dinle Frank
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
Dostumuzla işler yine rayından çıktı
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
Bazılarının onunla ciddi derdi var
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
Artık öyle bir raddeye geldik ki
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
onunla konuşup bıçağın kemiğe dayandığını
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
söylemen gerekli
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
Kemiğe dayandı mı
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Evet Böyle istiyorlar
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
Bu noktaya vardık
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
Ona yakınsın Belki seni dinler
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Konuştum zaten Laf anlatması zor biri
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
Seçeneği yok
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
Seçeneği yok
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
Tepedekiler söylüyor
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
O da tepede değil mi
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Bu tarz değil biliyorsun
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
Yapma Frank
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Nghe này Frank
00:00:02.833 --> 00:00:06.125
Chuyện với bạn của ta lại ngoài tầm kiểm soát
00:00:06.958 --> 00:00:10.375
Một vài người thực sự khó chịu với ông ta
00:00:11.167 --> 00:00:14.000
Đây là lúc
00:00:14.083 --> 00:00:16.075
anh sẽ phải nói với ông ta
00:00:17.005 --> 00:00:19.002
chuyện là thế
00:00:21.708 --> 00:00:22.917
Chuyện gì
00:00:23.000 --> 00:00:24.875
Phải Họ muốn thế
00:00:25.458 --> 00:00:26.075
Cần phải như vậy
00:00:28.292 --> 00:00:31.998
Anh thân thiết với ông ta Có thể ông ta nghe anh
00:00:31.167 --> 00:00:34.625
Tôi đã nói rồi Ông ta khó thuyết phục lắm
00:00:34.708 --> 00:00:36.292
Ông ta không có lựa chọn đâu
00:00:36.375 --> 00:00:37.958
Ông ta không có lựa chọn
00:00:38.542 --> 00:00:40.002
Họ là cấp trên
00:00:42.000 --> 00:00:44.208
Ông ta cũng là cấp cao mà
00:00:45.025 --> 00:00:47.002
Không phải như thế này Anh biết mà
00:00:47.625 --> 00:00:48.792
Thôi nào Frank
Available in 26 languages
Duration
50 seconds
Views
126
Timestamp in Movie
02:17:45
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Tribeca Productions,Sikelia Productions,Winkler Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Pennsylvania, 1956. Frank Sheeran, a war veteran of Irish origin who works as a truck driver, accidentally meets mobster Russell Bufalino. Once Frank becomes his trusted man, Bufalino sends him to Chicago with the task of helping Jimmy Hoffa, a powerful union leader related to organized crime, with whom Frank will maintain a close friendship for nearly twenty years.