To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
أتحدث وأتحدث مع هذا الرجل. لكنه لا يصغي. ولكن عليه أن يصغي الآن. يجب أن أجعله يصغي. هذا ليس صائبًا. إنه غبي عنيد
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
أتحدث وأتحدث مع هذا الرجل لكنه لا يصغي
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
ولكن عليه أن يصغي الآن يجب أن أجعله يصغي
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
هذا ليس صائب ا إنه غبي عنيد
00:00:01.000 --> 00:00:04.168
আম অন ক ব ঝ য় ছ ত ক একদম শ ন ন আম র কথ
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
ক ন ত এখন শ নব আম শ ন ব ত ক
00:00:09.999 --> 00:00:12.418
এট ঠ ক নয় ওর এত ব ল র জ দ ভ ল নয়
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
我一直劝他 可他不听劝
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
但他现在必须听劝了 我得让他听我说
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
那是不对的 他是个笨蛋
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Já do něj pořád hučím ale on neposlouchá
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
Teď bude muset Musím ho přimět poslouchat
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
To není správný Trouba jeden
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Jeg taler og taler men han lytter ikke
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
Men jeg er nødt til at få ham til at lytte nu
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
Det er ikke i orden Han er sgu et tossehoved
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Ik praat steeds met hem maar hij luistert niet
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
Maar ik ga zorgen dat hij luistert
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
Hij is een verdomde idioot
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Puhun jatkuvasti hänelle Hän ei kuuntele
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
Nyt pitää Minun on saatava hänet kuuntelemaan
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
Tämä ei ole oikein Hän on vitun luupää
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Je lui parle sans arrêt il n'écoute pas
00:00:04.458 --> 00:00:06.708
Mais là il doit écouter Il le faut
00:00:09.125 --> 00:00:12.005
Ça va pas C'est une foutue tête de con
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Ich rede ständig mit ihm Er hört nicht
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
Aber jetzt muss er hören Dafür sorge ich
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
Das ist nicht richtig Er ist einfach so stur
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Του μιλάω συνέχεια Δεν ακούει
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
Τώρα όμως πρέπει Θα τον κάνω ν' ακούσει
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
Δεν τα βλέπω καλά τα πράγματα Είναι αγύριστο κεφάλι
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
אני מדבר מלא עם הבחור הוא לא מקשיב
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
אבל הוא חייב להקשיב אני חייב לגרום לו להקשיב
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
זה לא בסדר הוא טמבל מזוין
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Egyre csak mondom neki de falra hányt borsó
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
De most meg kell hallgatnia
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
Ez nincs jól így Kibaszott önfejű fickó
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Aku bicara dengannya berkali kali Dia tak mau mendengarkan
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
Namun sekarang harus dengar Harus kupaksa dengar
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
Itu tidak benar Dia keras kepala
00:00:01.000 --> 00:00:04.166
Io parlo parlo ma lui non ascolta
00:00:04.025 --> 00:00:06.291
Ma questa volta mi deve ascoltare
00:00:09.041 --> 00:00:12.375
È un maledetto testardo
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
いくら言っても彼は聞かない
00:00:04.292 --> 00:00:06.708
でも今度は説得する
00:00:09.125 --> 00:00:12.625
本当に頑固だから 難しいと思うが
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
아무리 얘길 해도 안 들어요
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
하지만 이젠 들어야죠 듣게 해야겠어요
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
그러면 안 되잖아요 멍청한 인간 같으니라고
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Jeg snakker og snakker med ham Han hører ikke etter
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
Men nå må han Jeg må få ham til å høre etter
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
Det er ikke riktig Han er faen meg en tosk
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Rozmawiam z nim ale on nie słucha
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
Tym razem musi
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
Pieprzony osioł
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Farto me de falar com este tipo Ele não ouve
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
Mas tem de ouvir agora Tenho de o obrigar a ouvir
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
Isso não está certo Ele é um casmurro de merda
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Eu tot vorbesc cu el dar nu ascultă
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
Dar acum trebuie să asculte Trebuie să l fac să asculte
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
Nu e bine E bătut în cap
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Я столько раз говорил с ним Он не слушает
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
Но сейчас он должен слушать Он будет слушать
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
Это неправильно Он просто придурок
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
He hablado con él Hemos hablado y hablado y no hace caso
00:00:04.459 --> 00:00:07.000
pero debe hacerlo yo debo hacerlo escuchar
00:00:09.209 --> 00:00:12.075
Esto no está bien es un maldito obstinado
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Jag har pratat och pratat med honom Han lyssnar inte
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
Men han måste lyssna nu Jag måste tala reson med honom
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
Det är inte rätt Han är en jävla tjockskalle
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
ผมค ยก บเขาแล ว ค ยแล วค ยอ ก เขาก ไม ฟ ง
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
แต ตอนน เขาต องฟ ง ผมต องพ ดให เขาฟ ง
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
ม นไม ถ กต อง เขาห วด อเป นบ า
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Anlatmaktan dilimde tüy bitti Bir türlü anlamıyor
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
Ama artık anlamasını sağlamalıyım
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
Olmaz böyle Adam kalın kafalı
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Tôi đã nói nhiều rồi Ông ta không nghe
00:00:04.025 --> 00:00:06.075
Nhưng giờ ông ta phải nghe Tôi phải làm cho ông ta nghe
00:00:09.042 --> 00:00:12.417
Thế này không đúng Ông ta là đồ ngốc
Available in 26 languages
Duration
14 seconds
Views
100
Timestamp in Movie
02:18:55
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Tribeca Productions,Sikelia Productions,Winkler Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Pennsylvania, 1956. Frank Sheeran, a war veteran of Irish origin who works as a truck driver, accidentally meets mobster Russell Bufalino. Once Frank becomes his trusted man, Bufalino sends him to Chicago with the task of helping Jimmy Hoffa, a powerful union leader related to organized crime, with whom Frank will maintain a close friendship for nearly twenty years.