To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
هذه ابنتي "بيغي". حقًا؟ لم أقابلها بعد. في الواقع، لم تحضر إلى هنا كثيرًا. هل هي ابنتك الوحيدة؟ لا، لديّ 4 بنات. هناك. جميل. رجل منشغل
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
هذه ابنتي بيغي
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
حق ا
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
لم أقابلها بعد
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
في الواقع لم تحضر إلى هنا كثير ا
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
هل هي ابنتك الوحيدة
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
لا لدي 4 بنات
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
هناك
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
جميل
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
رجل منشغل
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
এট আম র ম য় প গ
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
ত ই ন ক হ য
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
কখনও দ খ হয়ন ত র স থ
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
ও ব হ র একট ঘ র ঘ র কম কর
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
স আপন র একম ত র ম য়
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
ন আম র চ রট ম য়
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
এই দ খ
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
খ বই স ন দর
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
ব যস ত ল ক
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
她是我女儿佩琪
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
是吗
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
我还没见过她
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
她不 经常过来
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
你只有一个女儿
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
不 我有四个女儿
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
照片在那儿
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
真美好
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
生活充实啊
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
To je moje dcera Peggy
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
Ano
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Ještě jsem ji neviděla
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
No ona Moc sem nechodí
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
Máte jen ji
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Ne mám čtyři dcery
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Tamhle
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Krása
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Pilný jak včelička
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Det er min datter Peggy
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
Er det
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Hende har jeg ikke mødt
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Hun kommer ikke så tit
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
Er hun dit eneste barn
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Nej jeg har fire døtre
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Derovre
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Smukke
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Travl mand
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Dat is mijn dochter Peggy
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
O ja
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Ik heb haar nog niet gezien
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Ze komt niet vaak
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
Is zij uw enige kind
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Nee Ik heb vier dochters
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Daar
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Prachtig
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Een drukke man
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Hän on tyttäreni Peggy
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
Onko
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
En ole tavannut häntä vielä
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Hän ei ole käynyt usein
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
Onko hän ainoa lapsenne
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Ei Minulla on neljä tytärtä
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Tuolla noin
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Kauniita
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Kiireinen mies
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
C'est ma fille Peggy
00:00:02.833 --> 00:00:03.666
Ah oui
00:00:04.333 --> 00:00:05.875
Je ne l'ai pas rencontrée
00:00:06.458 --> 00:00:08.708
Elle ne vient pas souvent
00:00:09.000 --> 00:00:10.005
C'est votre seul enfant
00:00:10.583 --> 00:00:12.583
Non j'ai quatre filles
00:00:12.875 --> 00:00:13.075
Par là
00:00:15.000 --> 00:00:16.000
Merveilleux
00:00:16.458 --> 00:00:17.625
Un homme occupé
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Das ist meine Tochter Peggy
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
Ach ja
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Ich habe sie noch nicht getroffen
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Sie lässt sich nicht oft blicken
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
Ist sie Ihr einziges Kind
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Nein ich habe vier Töchter
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Hier
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Sehr schön
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Sie waren sehr fleißig
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Είναι η κόρη μου η Πέγκι
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
Αλήθεια
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Δεν την έχω γνωρίσει
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Δεν έρχεται συχνά
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
Ένα παιδί έχετε
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Όχι έχω τέσσερις κόρες
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Να τες
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Όμορφες
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Δεν χάσατε τον χρόνο σας
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
זאת בתי פגי
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
באמת
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
עדיין לא פגשתי אותה
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
היא לא באה הרבה
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
היא בתך היחידה
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
לא יש לי ארבע בנות
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
שם
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
יפהפיות
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
איש עסוק
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ő a lányom Peggy
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
Valóban
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Még nem is találkoztam vele
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Nos ő Nem gyakran jár erre
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
Egyke
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Nem négy lányom van
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Ott a kép
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Csodás
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Nem tétlenkedett
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Itu putriku Peggy
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
Benarkah
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Aku belum pernah bertemu dengannya
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Dia jarang berada di dekatku
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
Apa dia anak tunggalmu
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Tidak aku punya empat putri
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Di sana
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Cantik
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Pria yang sibuk
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
È mia figlia Peggy
00:00:02.875 --> 00:00:03.709
Ah sì
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Non l'ho mai vista
00:00:05.875 --> 00:00:08.875
Non si è fatta vedere molto qui
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
È la sua unica figlia
00:00:10.542 --> 00:00:12.792
No ho quattro figlie
00:00:12.875 --> 00:00:14.875
Eccole
00:00:14.959 --> 00:00:15.917
Belle
00:00:16.459 --> 00:00:17.584
È stato bravo
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
娘のペギーだ
00:00:02.875 --> 00:00:03.792
この子が
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
見覚えがない
00:00:05.875 --> 00:00:08.958
ここへは あまり来ないから
00:00:09.167 --> 00:00:10.005
一人娘なの
00:00:10.075 --> 00:00:14.000
娘が4人いる これが写真
00:00:15.042 --> 00:00:17.833
美人ばかり 子だくさんね
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
내 딸 페기야
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
그래요
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
아직 못 만났네요
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
자주 보진 못하네
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
외동딸이에요
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
아니 딸만 넷이야
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
저기 보게
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
좋으시겠어요
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
바쁘셨네요
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Det er datteren min Peggy
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
Er det
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Jeg har ikke møtt henne enda
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Hun har ikke vært her så ofte
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
Er hun ditt eneste barn
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Nei jeg har fire døtre
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Der borte
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Nydelige
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Travel mann
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
To moja córka Peggy
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
Tak
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Nie poznałam jej
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Nie odwiedza mnie zbyt często
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
Jedynaczka
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Nie mam cztery córki
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Na świecie
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Pięknie
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Nie próżnował pan
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
É a minha filha Peggy
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
É
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Ainda não a conheci
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Ela não vem cá muitas vezes
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
É a sua única filha
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Não tenho quatro filhas
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Ali
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Lindas
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Homem ocupado
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ea e fiica mea Peggy
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
Da
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Încă n am cunoscut o
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Nu prea a fost prin zonă
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
E singurul copil
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Nu am patru fete
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Uite le
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Sunt frumoase
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Ați fost un om ocupat
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Это моя дочь Пегги
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
Да
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Я еще ее не видела
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Мы с ней редко видимся
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
Она у вас единственная
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Нет у меня четыре дочери
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Вот они
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Красивые
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Занятой человек
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Ella es mi hija Peggy
00:00:03.041 --> 00:00:04.458
Ah sí Sí
00:00:04.541 --> 00:00:06.208
Creo que no la he visto
00:00:06.291 --> 00:00:09.000
No ha venido aquí con frecuencia
00:00:09.025 --> 00:00:10.075
Es su única hija
00:00:10.833 --> 00:00:13.208
No tengo cuatro hijas
00:00:13.291 --> 00:00:15.166
En total
00:00:15.025 --> 00:00:16.583
Maravilloso
00:00:16.666 --> 00:00:18.416
Muy ocupado Sí
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Det där är min dotter Peggy
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
Är det
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Jag har inte träffat henne än
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Hon har inte varit här så mycket
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
Är hon ditt enda barn
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Nej jag har fyra döttrar
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Där borta
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Så fina de är
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Du har legat i
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
น นล กสาวผม เพ กก
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
เหรอคะ
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
ย งไม เคยเจอเลย
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
ก เธอไม ค อยได มา
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
เป นล กคนเด ยวร เปล า
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
เปล า ผมม ล กสาวส คน
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
ตรงน น
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
สวยมาก
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
ขย นป มเนอะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Bu kızım Peggy
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
Öyle mi
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Onunla tanışmadık galiba
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Pek uğramadı ondandır
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
Tek çocuğunuz mu
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Değil dört kızım var
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Bak
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Çok güzel
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Boş durmamışsınız
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Đó là con gái tôi Peggy
00:00:02.834 --> 00:00:03.667
Thế à
00:00:04.334 --> 00:00:05.792
Tôi chưa gặp cô ấy bao giờ
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Con bé không hay lui tới
00:00:09.000 --> 00:00:10.459
Cô ấy là con duy nhất của ông à
00:00:10.542 --> 00:00:12.417
Không tôi có bốn con gái
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
Đằng kia
00:00:14.959 --> 00:00:16.000
Đẹp quá
00:00:16.584 --> 00:00:17.667
Ông bận rộn nhỉ
Available in 26 languages
Duration
19 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
03:16:00
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Tribeca Productions,Sikelia Productions,Winkler Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Pennsylvania, 1956. Frank Sheeran, a war veteran of Irish origin who works as a truck driver, accidentally meets mobster Russell Bufalino. Once Frank becomes his trusted man, Bufalino sends him to Chicago with the task of helping Jimmy Hoffa, a powerful union leader related to organized crime, with whom Frank will maintain a close friendship for nearly twenty years.