To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
هيا جميعكم. لندخل هذه إلى هنا. انتبهوا لأنفسكم! هذا عمل كبير. - أتفكر باستخدام الحلوى؟- ماذا؟ الحلوى. ما هي الحلوى بحق الجحيم؟
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
هيا جميعكم
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
لندخل هذه إلى هنا انتبهوا لأنفسكم
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
هذا عمل كبير
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
أتفكر باستخدام الحلوى ماذا
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
الحلوى
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
ما هي الحلوى بحق الجحيم
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
সব ই জ র ধ ক ক দ ও
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
ব ল র গ ড় গ ল ক ড ব য় দ ও স মল
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
আহ কত কষ ট র ক ম
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
কখনও ক য ন ড র ব যবহ র কর ছ ক
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
ক য ন ড
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
ক য ন ড আব র ক ন ব ল
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
大伙们加油
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
把这该死的东西推下去 小心一点
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
真费劲
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
你想过用残酷口香糖吗 什么
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
残酷口香糖
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
残酷口香糖是什么鬼东西
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Dejte se všichni do toho
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
Shoďte tam ty podělaný káry A dávejte bacha
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
Je to fuška
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
Uvažovali jste o bonbónech Co
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Bonbóny
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Co to kurva je
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Kom så drenge
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
Lad os nu få den skide bil i
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
Det er hårdt arbejde
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
Har du overvejet at bruge slik Hvad
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Slik
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Hvad fanden er slik
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Kom op jongens
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
Duw dat ding erin Pas op
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
Dit is veel werk
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
Waarom gebruik je geen staven Wat
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Staven
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Wat zijn dat
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Tulkaa kaikki
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
Työnnetään tämä tuonne Olkaa varovaisia
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
Onpa työlästä
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
Oletko miettinyt karkin käyttöä Minkä
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Karkin
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Mitä vittua karkki on
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Venez tous
00:00:02.542 --> 00:00:04.292
Foutons ce tacot à la flotte
00:00:04.005 --> 00:00:05.417
Attention
00:00:08.025 --> 00:00:09.542
C'est du boulot
00:00:10.000 --> 00:00:11.625
Et avec de la sucrerie
00:00:12.125 --> 00:00:13.167
De la sucrerie
00:00:13.025 --> 00:00:15.042
Quelle sucrerie bordel
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Kommt
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
Schiebt das verdammte Ding rein Vorsicht
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
Das ist viel Arbeit
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
Schon mal an Knallbonbons gedacht Was
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Knallbonbons
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Was zum Henker sind Knallbonbons
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ελάτε όλοι μαζί
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
Πάμε να το ρίξουμε μέσα Προσοχή
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
Ζόρικη δουλειά
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
Έχεις σκεφτεί τα πυροτεχνήματα Τι
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Πυροτεχνήματα
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Τι θα πει αυτό
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
קדימה חבר'ה
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
בואו נכניס לשם את הדבר המזוין הזה תיזהרו
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
זה המון עבודה
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
חשבת להשתמש בממתקים מה
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
ממתקים
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
מה זה ממתקים לעזאזל
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Gyerünk feküdjetek neki
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
Toljuk már bele Óvatosan
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
Ez elég melós hallod
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
Marcipánnal próbáltad Mivel
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Marcipánnal
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Az meg mi a faszom
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ayo Teman teman
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
Ayo ceburkan Hati hati
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
Ini pekerjaan berat
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
Pernah terpikir untuk memakai permen Apa
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Permen
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Permen itu apa
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Forza ragazzi
00:00:02.625 --> 00:00:05.375
Buttiamo in acqua questi affari cazzo
00:00:08.025 --> 00:00:09.917
È un lavoraccio
00:00:10.000 --> 00:00:12.025
Mai usato le caramelle Come
00:00:12.334 --> 00:00:13.167
Caramelle
00:00:13.025 --> 00:00:14.709
Ma che roba è
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
みんな 押せ
00:00:02.666 --> 00:00:05.333
落とすんだ 気をつけろ
00:00:08.208 --> 00:00:09.583
大仕事だな
00:00:09.708 --> 00:00:11.625
キャンディーは
00:00:12.025 --> 00:00:13.083
キャンディーだ
00:00:13.025 --> 00:00:14.958
キャンディーって何だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
다들 밀어봐
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
이 망할 차를 밀어버려 조심하고
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
아주 고된 일이군
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
캔디를 쓰는 게 어때요 뭐
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
캔디요
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
캔디가 뭔데
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Kom igjen alle sammen
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
Få den jævla greia uti Pass dere
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
Det er mye arbeid
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
Har du vurdert å bruke snop Hæ
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Snop
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Hva faen er det
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Razem
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
Spychamy Uważajcie
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
Ciężka robota
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
Nie lepiej użyć cukierków Czego
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Cukierków
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Jakich kurwa cukierków
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Venham todos vocês
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
Vamos meter esta merda aí Cuidado
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
Isto é muito trabalho
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
Já pensou em usar cargas O quê
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Cargas
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Que raio são cargas
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Haideți cu toții
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
S o aruncăm în apă Aveți grijă
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
E mult de lucru
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
V ați gândit să folosiți batoane Ce
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Batoane
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Ce dracu' sunt batoanele
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Давайте парни
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
Спихнем эту чертову тачку Осторожно
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
Сколько работы
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
О конфетах не думали Что
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Конфеты
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Что за конфеты черт возьми
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Empujen todos juntos
00:00:02.584 --> 00:00:05.417
Vengan hay que arrojar esta cosa Con cuidado
00:00:08.167 --> 00:00:09.917
Es demasiado trabajo
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
Has pensado en usar dulces Qué
00:00:12.167 --> 00:00:14.834
Dulces Qué carajo es eso
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Kom igen nu killar
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
Knuffa i biljäveln Var försiktig
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
Det här är jobbigt
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
Varför använder ni inte karameller Vad
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Karameller
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Vad fan är karameller
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
เร วเข า ออกแรงหน อย
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
ด นม นลงน ำไป ระว งต วด วย
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
น งานหน กนะเน ย
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
เคยค ดจะใช ขนมร เปล า อะไรนะ
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
ขนม
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
ขนมค ออะไรของม งวะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Hadi millet
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
Hadi şunu itelim Dikkat edin
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
Amma meşakkatliymiş
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
Bonbon kullanmayı denedin mi Ne
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Bonbon
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Bonbon ne alaka lan
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Cố lên nào mọi người
00:00:02.709 --> 00:00:05.417
Đưa cái xe chết tiệt vào đó Cẩn thận
00:00:08.375 --> 00:00:09.917
Tốn sức quá
00:00:10.000 --> 00:00:12.084
Ông có muốn dùng kẹo không Gì cơ
00:00:12.167 --> 00:00:13.167
Kẹo ấy
00:00:13.025 --> 00:00:14.792
Kẹo là cái thứ gì chứ
Available in 26 languages
Duration
16 seconds
Views
57
Timestamp in Movie
00:50:19
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Tribeca Productions,Sikelia Productions,Winkler Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Pennsylvania, 1956. Frank Sheeran, a war veteran of Irish origin who works as a truck driver, accidentally meets mobster Russell Bufalino. Once Frank becomes his trusted man, Bufalino sends him to Chicago with the task of helping Jimmy Hoffa, a powerful union leader related to organized crime, with whom Frank will maintain a close friendship for nearly twenty years.