To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
كان "راص" على حق. من سواه يرافق مشاهير عالم الاستعراض، تظهر صوره في الصحف،ويلفت الأنظار إلى نفسه... ما هذا؟ من يظن نفسه؟ "إرول فلين" ثار ضد الكل شيء وضد الجميع. لم يبال فحسب. وفيما كان يكبر، خطف مدراءه. لا أعلم كيف نجا بفعلته هذه.إن فعلت هذا، تموت. بهذه البساطة. عندما ذهب إلى السجن، جنّد أشخاصًا من السودبدلًا من أبناء عرقه. عندما خرج، لم يعلم أحد ما كان يفعل. لم نعلم ما كان يحدث. لم يعلم أحد. ألا يعجبك ما كان يفعل؟ قل شيئًا، وانظر ما سيحدث
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
كان راص على حق
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
من سواه يرافق مشاهير عالم الاستعراض
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
تظهر صوره في الصحف ويلفت الأنظار إلى نفسه
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
ما هذا
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
من يظن نفسه إرول فلين
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
ثار ضد الكل شيء وضد الجميع لم يبال فحسب
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
وفيما كان يكبر خطف مدراءه
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
لا أعلم كيف نجا بفعلته هذه إن فعلت هذا تموت
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
بهذه البساطة
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
عندما ذهب إلى السجن جن د أشخاص ا من السود بدل ا من أبناء عرقه
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
عندما خرج لم يعلم أحد ما كان يفعل
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
لم نعلم ما كان يحدث لم يعلم أحد
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
ألا يعجبك ما كان يفعل قل شيئ ا
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
وانظر ما سيحدث
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
র স ল ঠ কই বল ছ ল
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
ক ন ব ক য় এরকম দ নম বর ল ক র স থ ঘ র ব ড় য় আর
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
জ ন শ ন ন জ র ছব পত র ক য় ছ প য় আগল ভ ব ন ত
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
এসব ক
00:00:11.584 --> 00:00:14.005
স ন জ ক আসল ভ ব ক শ ফ ক খ ন
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
স সব র ব র দ ধ ই চল য ত ক উক ই ভয় প ত ন
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
এমনক ন জ র বসক পর যন ত ক ডন য প কর য় ছ ল
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
আম ব ঝ ন এসব ঝ ম ল কর র পরও স ব চ য য় ক ভ ব এমন করল ত ম র পর র কথ
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
এট স মপল
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
যখন স জ ল থ কত ন জ র ক জ স দ নম বর ল কক দ য় কর ত
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
জ ল থ ক ব র হল ক উ জ নত ন ক ভ ব স কর য় ছ এসব
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
আমর ও জ নত ম ন ক উই জ নত ন
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
ত র ব র দ ধ ক ছ বলল
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
ত র অবস থ এমন হত
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
罗素说得没错
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
还有谁会跟演艺人士来往
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
经常上报 吸引众人注意
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
那算什么
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
他以为自己是谁 是埃罗尔弗林
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
他跟一切作对 跟所有人作对 就是完全不在乎
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
而且在他壮大的过程中 他绑架了自己的老板
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
我不知道他是怎样逃过报复的 谁敢这么做 必死无疑
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
就是这么简单
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
他去坐牢的时候 他收了黑人 而不是他的自己人当手下
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
他出狱的时候 没有人知道他在做什么
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
我们不知道发生了什么事 没有人知道
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
你不喜欢他做的事 你敢说话
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
就看看会有什么下场吧
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Russ měl pravdu
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Kdo jinej se promenuje s celebritama šoubyznysu
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
nechává se fotit do novin poutá na sebe pozornost
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
Co to má bejt
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Kdo si myslí že je Erroll Flynn
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Šel proti všem Bylo mu to volný
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
Jak šel nahoru nechal unést vlastní šéfy
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
Nevím jak mu to mohlo projít Za tohle vás čeká smrt
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
Tak to zkrátka je
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
Když šel do lochu radši si najal černochy než vlastní lidi
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
Když ho pustili nikdo nevěděl co dělá
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Nevěděli jsme která bije Nikdo to nevěděl
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
A když se vám to nelíbilo a ozvali jste se
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
to bylo teprve tóčo
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Russ havde ret
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Hvem omgås ellers folk fra showbusiness
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
får sit billede i avisen tiltrækker sig opmærksomhed
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
Hvad går det ud på
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Hvem tror han han er Errol Flynn
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Han gik imod alt og alle Han var pisseligeglad
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
Som ung bortførte han sine egne bosser
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
Hvordan slap han afsted med det Gør man det dør man
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
Så enkelt er det
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
Da han røg i spjældet rekrutterede han sorte i stedet for sine egne
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
Da han kom ud vidste ingen hvad han havde gang i
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Ingen vidste hvad der foregik
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
Bryder man sig ikke om hvad han laver Sig noget
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
og se hvad der sker
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Russ had gelijk
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Wie gaat om met mensen uit de showbusiness
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
komt met foto's in de kranten trekt de aandacht
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
Wat is dat
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Denkt hij dat hij Erroll Flynn is
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Hij ging tegen alles en iedereen in Het boeide hem niet
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
En later ontvoerde hij zijn eigen bazen
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
Hoe kon hij daarmee wegkomen Als je dat doet ga je dood
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
Heel simpel
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
In de bak rekruteerde hij zwarte jongens in plaats van z'n eigen soort
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
Toen hij vrijkwam wist niemand wat hij deed
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Niemand wist wat er aan de hand was
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
Als wat hij doet je niet bevalt en je zegt iets
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
zie je wel wat er gebeurt
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Russ oli oikeassa
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Kuka hitto pyörii show alan ihmisten kanssa
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
tulee kuvatuksi lehtiin ja herättää huomiota
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
Mitä se on
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Luuleeko hän olevansa Erroll Flynn
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Hän vastusti kaikkea ja kaikkia Ei välittänyt paskaakaan
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
Varttuessaan hän sieppasi omat pomonsa
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
En tiedä miten hän selvisi siitä Sellaisesta kuolee
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
Yksinkertaista
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
Linnassa hän värväsi mustia eikä omanlaisiaan
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
Kun hän pääsi ulos kukaan ei tiennyt mitä hän tekee
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Kukaan ei tiennyt mitä oli meneillään
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
Etkö pidä hänen teoistaan Sano jotain
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
ja katso mitä tapahtuu
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Russ avait raison
00:00:02.416 --> 00:00:05.916
Qui d'autre s'afficherait avec des stars du showbiz
00:00:06.125 --> 00:00:09.291
devant les photographes en attirant l'attention
00:00:09.375 --> 00:00:11.000
sur tout le monde
00:00:11.583 --> 00:00:13.708
Il se prend pour Errol Flynn
00:00:14.458 --> 00:00:17.583
Il s'attaquait à tout le monde rien à branler
00:00:17.875 --> 00:00:20.005
Il a même kidnappé ses propres patrons
00:00:20.708 --> 00:00:23.458
Comment on se sort de là Impossible
00:00:23.666 --> 00:00:25.375
On fait ça on est mort
00:00:25.583 --> 00:00:26.583
C'est simple
00:00:26.791 --> 00:00:29.291
En taule il a recruté des noirs
00:00:29.005 --> 00:00:31.125
au lieu de ses semblables
00:00:31.208 --> 00:00:34.208
Plus personne savait ce qu'il faisait ou avec qui
00:00:34.416 --> 00:00:35.075
Personne savait
00:00:35.958 --> 00:00:37.000
Personne
00:00:37.005 --> 00:00:40.416
Et si on proteste contre ce qu'il fait
00:00:40.666 --> 00:00:42.333
on est mal barré
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Russ hatte recht
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Wer sonst gibt sich mit Promis ab
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
und hat sein Foto in der Zeitung und zieht Aufmerksamkeit auf sich
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
Was soll das
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Für wen hält er sich Erroll Flynn
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Er legte sich mit allen an Es war ihm einfach egal
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
Früher entführte er sogar seine Bosse
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
Wie kam er damit durch Wer so was macht ist tot
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
Ganz einfach
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
Im Knast rekrutierte er Schwarze anstatt Weiße
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
Als er rauskam wusste niemand was er treibt
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Wir wussten nicht was los ist Niemand
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
Wenn dir an ihm was nicht passt und du es sagst
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
siehst du schon was passiert
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ο Ρας είχε δίκιο
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Ποιος άλλος τρέχει εδώ κι εκεί με ανθρώπους της σόου μπιζ
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
φωτογραφίζεται τραβά τόση προσοχή πάνω του
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
Τι νομίζει πως κάνει
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Ποιος είναι Ο Έρολ Φλιν
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Τα 'βαζε με όλους και με όλα Δεν λογάριαζε τίποτα
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
Έφτασε να απαγάγει τα αφεντικά του
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
Ιδέα δεν έχω πώς τη σκαπούλαρε Αν κάνεις κάτι τέτοιο πέθανες
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
Τόσο απλά
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
Όταν μπήκε στην ψειρού τακίμιαζε με μαύρους αντί για δικούς του
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
Όταν βγήκε κανείς δεν ήξερε τι έκανε ή με ποιους
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Δεν ξέραμε τι συνέβαινε Κανείς μας
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
Κι αν δεν σ' αρέσει αυτό που κάνει και μιλήσεις
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
τότε βλέπεις τι συμβαίνει
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
ראס צדק
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
מי עוד מתרוצץ עם אנשים מעסקי השעשועים
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
מופיע בעיתונים מושך לעצמו תשומת לב
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
מה זה
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
מי הוא חושב שהוא ארול פלין
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
הוא יצא נגד הכול וכולם לא היה לו אכפת
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
ובילדות הוא חטף את הבוסים שלו
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
אני לא יודע איך הוא התחמק מעונש אתה לא אתה עושה את זה אתה מת
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
פשוט עד כדי כך
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
כשהוא הלך לכלא הוא גייס שחורים במקום אנשים כמוהו
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
כשהוא השתחרר אף אחד לא ידע מה הוא עושה
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
לא ידענו מה קורה אף אחד לא ידע
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
ואם אתה לא אוהב מה שהוא עושה תגיד משהו
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
ותראה מה קורה
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Russnak igaza volt
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Nem volt más senki aki hollywoodi arcokkal lógott
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
és nem bánta ha bekerül a képe az újságokba
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
Ez mi már megint
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Minek képzeli ez magát Erroll Flynnek
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Mindennel és mindenkivel szembe ment Szart a világra
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
Fiatalabb korában elrabolta a saját főnökeit
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
Gőzöm sincs hogy úszta meg Aki ilyet tesz meghal
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
Ennyire egyszerű
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
A sitten nem a sajátjait szervezte be hanem a fekákat
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
Amikor kijött senki nem tudta mit művelt
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Fogalmunk sem volt Senkinek
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
És ha nem tetszett amit csinál bemószerolhattad
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
aztán megnézhetted magad
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Russ benar
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Siapa yang bergaul dengan dunia bisnis pertunjukan
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
fotonya muncul di koran menarik perhatian kepadanya
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
Apa itu
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Pikirnya dia siapa Erroll Flynn
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Dia menentang segalanya dan semuanya Tak peduli
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
Saat masih muda dia menculik bosnya sendiri
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
Entah bagaimana dia bisa lolos Kami lakukan itu kami mati
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
Sesederhana itu
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
Saat masuk penjara dia merekrut orang kulit hitam alih alih bangsanya
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
Saat dia keluar tak ada yang tahu kegiatannya
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Kami tak tahu yang terjadi Tak ada yang tahu
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
Jika tak suka tindakannya Katakan sesuatu
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
dan lihat apa yang terjadi
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Russ aveva ragione
00:00:02.125 --> 00:00:06.000
Chi va in giro con gente dello spettacolo
00:00:06.084 --> 00:00:10.125
finendo sui giornali e attirando l'attenzione
00:00:10.209 --> 00:00:11.125
Che roba è
00:00:11.075 --> 00:00:13.542
Chi si crede Errol Flynn
00:00:14.459 --> 00:00:17.005
Andava contro tutto e tutti fregandosene
00:00:18.125 --> 00:00:20.075
Sequestrò i suoi capi
00:00:20.834 --> 00:00:25.025
Non so come se la cavò se lo fai muori
00:00:25.667 --> 00:00:26.709
È semplice
00:00:26.875 --> 00:00:31.167
In galera reclutò neri anziché quelli della sua razza
00:00:31.025 --> 00:00:34.005
Uscito nessuno sapeva che facesse
00:00:34.584 --> 00:00:36.584
Non sapevamo niente
00:00:37.459 --> 00:00:39.125
Non ti piace quello che fa
00:00:39.209 --> 00:00:42.417
Di' qualcosa e vedi come finisce
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
ラッセルは正しい
00:00:02.708 --> 00:00:06.041
あんなふうに 芸能人を連れ歩いて
00:00:06.166 --> 00:00:11.416
新聞に写真を撮られて 注目を集めたがるとは
00:00:11.075 --> 00:00:13.875
奴はエロール フリンか
00:00:14.005 --> 00:00:17.791
奴は誰彼構わず 刃向かっていたよ
00:00:18.041 --> 00:00:20.625
自分のボスを 拉致したことも
00:00:20.075 --> 00:00:25.005
よく無事でいられたよ 普通は死ぬ
00:00:25.625 --> 00:00:26.708
単純だ
00:00:26.833 --> 00:00:31.998
奴はムショに入り あえて黒人をスカウトした
00:00:31.208 --> 00:00:34.375
出所して 誰と何をしてるのか
00:00:34.005 --> 00:00:37.125
まったく謎だった
00:00:37.005 --> 00:00:42.416
奴の行動が読めるのは 殴られる直前だけ
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
러스의 말이 옳았어
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
연예계 사람들과 어울려 다니면서
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
신문에 사진 실리고 사람들 이목 끌고
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
뭐 하는 거야
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
자기가 에롤 플린인 줄 아나
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
그는 멋대로 행동하고 남들 시선은 신경 안 썼어
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
그러다가 머리가 커지자 자기 보스들을 납치했지
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
그러고도 무사했던 게 신기해 보통은 그러면 죽거든
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
간단하지
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
그는 감옥에서 동족이 아닌 흑인을 고용했어
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
출소했을 때는 그가 뭘 하는지 아무도 몰랐고
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
우리뿐 아니라 아무도 몰랐어
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
놈이 하는 일이 맘에 안 든다 한마디라도 해봐
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
결과가 따를 테니까
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Russ hadde rett
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Hvem ellers løper rundt med showbusiness folk
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
og er bilde av i avisen og tiltrekker seg oppmerksomhet
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
Hva er det
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Hvem tror han at han er Erroll Flynn
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Han gikk mot alt og alle Dreit i det
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
I oppveksten kidnappet han sjefene sine
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
Aner ikke hvordan han slapp unna Gjør du det dør du
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
Så enkelt er det
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
I fengsel rekrutterte han svarte i stedet for sine egne folk
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
Da han slapp ut visste ingen hva han gjorde
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Ingen visste hva som foregikk
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
Liker du ikke det han gjør Si noe
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
og se hva som skjer
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Russ miał rację
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Kto paraduje z biznesmenami
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
pozwala sobie robić zdjęcia ściąga na siebie uwagę
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
Kto tak robi
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Myśli że jest Errollem Flynnem
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Nikogo i niczego się nie bał Miał wszystko w dupie
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
W młodości porywał swoich szefów
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
Jak mu to uchodziło płazem Za coś takiego idziesz do piachu
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
Proste
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
Jak trafił do pierdla trzymał z czarnymi nie ze swoimi
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
Po wyjściu nikt nie wiedział co i z kim robił
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Nikt nic nie wiedział
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
A jak ci się nie podobało
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
Doigrywałeś się
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
O Russ tinha razão
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Quem mais anda por aí com gente do mundo do espetáculo
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
com fotos dele publicadas nos jornais a atrair as atenções
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
O que é isso
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Quem pensa ele que é Erroll Flynn
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Ele foi contra tudo e todos Estava se nas tintas
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
E quando era mais novo raptou os próprios chefes dele
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
Não sei como se safou disso Fazemo lo morremos
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
Tão simples como isso
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
Quando foi preso recrutou negros em vez da sua própria raça
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
Quando saiu ninguém sabia o que ele estava a fazer
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Não sabíamos o que se passava Ninguém sabia
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
Se não gostamos do que ele faz Dizemos algo
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
e vemos o que acontece
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Russ avea dreptate
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Cine dracu' mai umbla cu oameni din showbiz
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
apărând în toate ziarele atrăgând atenția asupra lui
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
Ce e asta
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Cine se crede Errol Flynn
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Se împotrivea la tot și la toate Îl durea în cur
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
Și cu vârsta a ajuns să și răpească propriii șefi
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
Nu știu cum de i a mers Dacă faci așa ceva mori
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
E simplu ca bună ziua
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
Când a intra la pârnaie a recrutat negri în loc să recruteze de ai lui
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
Când a ieșit nimeni nu știa ce face
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Nu știam ce se întâmplă Nimeni nu știa
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
Nu ți plăcea ce face Dacă ziceai ceva
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
vedeai ce se întâmplă
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Расс был прав
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Кто еще крутится с людьми из шоу бизнеса
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
вечно попадает в газеты привлекает к себе внимание
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
Что это
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Кто он такой Эрролл Флинн
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Он шел против всех и против всего Ему было плевать
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
В молодости он похищал собственных боссов
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
Не знаю как это сошло ему с рук За такое умираешь
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
Всё просто
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
Сев в тюрягу он нанимал черных парней а не своих
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
Когда он вышел никто не знал что он делает
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Мы не знали что происходит Никто не знал
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
Не нравится что он делает Скажи что нибудь
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
и увидишь что будет
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Russ tenía razón
00:00:02.083 --> 00:00:05.583
Digo quién más anda por ahí con gente del espectáculo
00:00:05.667 --> 00:00:08.125
Dejando que le tomen fotos para el diario
00:00:08.208 --> 00:00:11.417
Llamando la atención hacia él y todo el mundo Qué es eso
00:00:11.005 --> 00:00:13.625
Quién se cree que es Errol Flynn
00:00:14.083 --> 00:00:17.458
Iba contra todo y contra todos Le importaba un carajo
00:00:17.917 --> 00:00:20.667
Al ir ascendiendo secuestró a sus propios jefes
00:00:20.075 --> 00:00:23.792
No sé cómo se salió con la suya Nadie se sale con la suya así
00:00:23.875 --> 00:00:25.458
Si lo haces te mueres
00:00:25.542 --> 00:00:26.667
Así de simple
00:00:26.075 --> 00:00:31.998
Cuando lo enviaron a la cárcel reclutó a negros en vez de a los suyos
00:00:31.167 --> 00:00:34.417
Y cuando salió nadie sabía qué estaba haciendo ni con quién
00:00:34.005 --> 00:00:37.125
No sabíamos qué diablos pasaba Nadie lo sabía
00:00:37.208 --> 00:00:40.542
Y si no te gusta lo que está haciendo y dices algo
00:00:40.625 --> 00:00:42.375
entonces ves lo que pasa
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Russ hade rätt
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Vem fan annars umgås med folk i show business
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
får sin bild i tidningarna drar uppmärksamhet till sig
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
Vilka dumheter
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Vem tror han att han är Errol Flynn
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Han gick emot alla och alla Han brydde sig inte
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
Och på vägen upp kidnappade han sina egna bossar
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
Jag vet inte hur han kom undan med det Om man gör så dör man
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
Så enkelt är det
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
När han åkte in rekryterade han svarta istället för sin egen sort
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
När han kom ut igen visste ingen vad han höll på med
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Vi visste inte vad som pågick Det visste ingen
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
Om man inte gillade vad han gjorde och sa nåt
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
fick man akta sig
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
ร สพ ดถ ก
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
จะม ใครอ กท เท ยวไปส มห วก บคนบ นเท ง
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
ให คนถ ายร ปลงหน งส อพ มพ เร ยกให คนมาสนใจต วเอง
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
ทำอะไรอย างน น
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
ม นน กว าต วเองเป นใคร แอร โรล ฟล นน เหรอ
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
ม นข ดแย งก บท กอย างและท กคน ไม สนห าเหวอะไรเลย
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
และตอนท กำล งข นมา ม นล กพาต วห วหน าแก งต วเอง
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
ผมไม ร จร งๆ ว าม นรอดมาได ย งไง ถ าทำแบบน นก ตายสถานเด ยว
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
ง ายๆ แค น น
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
ตอนโดนจ บเข าค ก ม นชวนคนดำเข าพวกแทนท จะชวนพวกเด ยวก น
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
พอม นออกมาก ไม ม ใครร ว าม นทำอะไร
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
ไม ม ใครร ว าเก ดอะไรข น ไม ม เลย
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
แล วถ าใครไม ชอบส งท ม นทำ แล วด นพ ดออกมา
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
ก ได เห นก นว าจะเก ดอะไรข น
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Russ haklıydı
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Başka kim eğlence dünyasından insanlarla takılıp
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
gazetelerde boy gösterip dikkatleri üzerine çeker ki
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
Bu ne şimdi
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Kim olduğunu sanıyor Erroll Flynn mi
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Herkese ve her şeye meydan okudu Hiçbir şeyi sallamadı
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
Yükselince kendi patronlarını kaçırdı
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
Bu nasıl yanına kâr kaldı anlamadım Bunu yapan normalde ölür
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
Bu kadar basit
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
Hapse atıldığında koruma olarak kendi insanını değil zencileri seçti
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
Çıktığında ne yaptığını kimse bilmiyordu
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Biz de bilmiyorduk Kimse bilmiyordu
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
Yaptıklarını beğenmiyor musun Hele bir ağzını aç
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
bak gör ne oluyor
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Russ đã đúng
00:00:02.167 --> 00:00:05.375
Còn ai khác giao du với những người trong ngành giải trí
00:00:05.459 --> 00:00:09.125
có ảnh trên báo chí thu hút được sự quan tâm
00:00:09.209 --> 00:00:10.875
Là gì nhỉ
00:00:11.584 --> 00:00:13.005
Hắn nghĩ mình là ai Erroll Flynn à
00:00:14.005 --> 00:00:17.834
Hắn chống lại mọi thứ và mọi người Chẳng quan tâm gì hết
00:00:17.917 --> 00:00:20.584
Hồi trẻ hắn còn bắt cóc cả sếp
00:00:20.667 --> 00:00:25.417
Tôi không biết sao hắn thoát tội Anh mà làm vậy thì anh tiêu đời
00:00:25.005 --> 00:00:26.584
Đơn giản vậy thôi
00:00:26.667 --> 00:00:30.959
Khi hắn vào tù hắn tuyển mộ những kẻ da đen thay vì da trắng
00:00:31.002 --> 00:00:34.003
Khi ra tù không ai biết hắn làm gì
00:00:34.167 --> 00:00:36.834
Chúng ta không biết chuyện gì xảy ra Không ai biết
00:00:37.334 --> 00:00:40.417
Anh không thích việc hắn làm Hãy nói gì đó
00:00:40.005 --> 00:00:42.292
rồi sẽ thấy kết cục thế nào
Available in 26 languages
Duration
44 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
01:40:04
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Tribeca Productions,Sikelia Productions,Winkler Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Pennsylvania, 1956. Frank Sheeran, a war veteran of Irish origin who works as a truck driver, accidentally meets mobster Russell Bufalino. Once Frank becomes his trusted man, Bufalino sends him to Chicago with the task of helping Jimmy Hoffa, a powerful union leader related to organized crime, with whom Frank will maintain a close friendship for nearly twenty years.