To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
ماذا تفعل؟ - ليس الوقت المناسب.- ليس الوقت المناسب؟ ما هو الوقت غير المناسب؟ قلها. تحضّر النقابة المحلية عشاء تقدير من أجلي و... عشاء تقدير. جيد. ولكن لاحقًا. لاحقًا حين تكون... ما الخطب؟
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
ماذا تفعل
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
ليس الوقت المناسب ليس الوقت المناسب
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
ما هو الوقت غير المناسب
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
قلها
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
تحض ر النقابة المحلية
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
عشاء تقدير من أجلي و
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
عشاء تقدير جيد
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
ولكن لاحق ا لاحق ا حين تكون
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
ما الخطب
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
এমন করছ ক ন
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
এট বল র জন য সঠ ক সময় ন সঠ ক সময় ন
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
ক বলছ সঠ ক সময় ন
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
বল ফ ল
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
ল ক ল ইউন য়ন র ল ক র
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
আম ক ড ন র ড ক ছ আর
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
ড ন র ড ক ছ ভ ল ই
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
ক ন ত পর মন হল ত ম
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
আর ব য প রট ক
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
你在干什么
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
现在不适合 不适合
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
什么适合不适合的
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
说吧
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
工会在为我组织
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
一场表彰晚宴 而
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
表彰晚宴 很好
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
还是以后再说吧 过段时间以后 当你
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
什么事
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Co je to
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
Teď není správná chvíle Není
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
A na co
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Tak spusť
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
Můj svaz organizuje
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
benefiční večeři pro mě a
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
Benefiční večeři Prima
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Později až budeš
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
O co jde
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Hvad har du gang i
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
Det er ikke det rette tidspunkt Ikke
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
Hvorfor ikke
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Sig det
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
Lokalafdelingen arrangerer
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
en æresbanket for mig og
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
En æresbanket Godt
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Men senere når du
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
Hvad er der galt
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Wat doe je
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
Dit is niet het moment Niet het moment
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
Waarvoor is het niet 't moment
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Zeg het
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
De Vakbond organiseert
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
een diner ter ere van mij
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
Een diner ter ere van jou Goed
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Maar dat komt later als je
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
Wat is er
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Mitä sinä teet
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
Nyt ei ole oikea aika Miten niin
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
Mihin ei ole oikea aika
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Sano se
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
Jaostot järjestävät
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
illalliset kunniakseni ja
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
Illalliset kunniaksesi Hyvä
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Mutta myöhemmin kun olet
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
Mikä hätänä
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
À quoi tu joues
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
C'est pas le moment Pourquoi
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
C'est toujours le moment
00:00:06.166 --> 00:00:07.000
Parle
00:00:09.208 --> 00:00:11.041
La section veut organiser
00:00:11.025 --> 00:00:13.458
un banquet d'honneur pour moi
00:00:14.000 --> 00:00:15.625
Pour toi C'est bien
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Mais ça attendra que
00:00:18.458 --> 00:00:19.333
Quoi
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Was soll das
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
Das ist nicht der richtige Zeitpunkt Nicht
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
Wann ist der schon
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Raus damit
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
Der Abschnitt organisiert
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
ein Ehrenessen für mich und
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
Ein Ehrenessen Gut
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Aber später Wenn du
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
Was soll das
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Τι τρέχει
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
Δεν είναι κατάλληλη στιγμή Γιατί
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
Για ποιο πράγμα
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Πες το
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
Η Τοπική οργανώνει
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
ένα δείπνο προς τιμήν μου και
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
Προς τιμήν σου Καλό αυτό
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Άσ' το για μετά όταν είσαι
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
Τι συμβαίνει
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
מה אתה עושה
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
זה לא הזמן הנכון לא הזמן הנכון
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
זה כן מה לא הזמן הנכון
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
תגיד את זה
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
הסניף מארגן
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
סעודה חגיגית לכבודי
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
סעודה חגיגית יופי
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
אבל בהמשך בהמשך כשאתה
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
מה הבעיה
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Mit művelsz
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
Nincs itt az ideje Minek
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
Minek nincs itt az ideje
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Mondd már ki
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
A helyi alapszervezet szervez
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
egy vacsorát a tiszteletemre és
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
Egy díszvacsora Helyes
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Nem most Majd később Majd ha
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
Mi a baj
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Apa yang kau lakukan
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
Waktunya tidak tepat Bukan waktu tepat
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
Apa yang bukan waktu yang tepat
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Katakan
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
Lokal akan menggelar
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
makan malam kesaksian untukku dan
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
Makan malam kesaksian Bagus
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Namun nanti saja Saat kau
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
Ada apa
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Allora
00:00:02.075 --> 00:00:04.709
Non è il momento giusto No
00:00:04.792 --> 00:00:07.375
Come non è il momento giusto Parla
00:00:09.834 --> 00:00:11.584
La sezione organizza
00:00:11.875 --> 00:00:14.375
una cena in mio onore
00:00:14.459 --> 00:00:16.125
Bravi
00:00:16.459 --> 00:00:18.005
Più tardi quando tu
00:00:19.002 --> 00:00:20.000
Ti spieghi
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
言えよ
00:00:02.417 --> 00:00:03.075
タイミングが
00:00:03.875 --> 00:00:07.584
タイミングがどうした いいから言え
00:00:09.075 --> 00:00:13.834
うちの支部が 俺の表彰式を企画して
00:00:13.959 --> 00:00:16.002
表彰か いいことだ
00:00:16.167 --> 00:00:18.459
時を見て あんたに
00:00:18.917 --> 00:00:19.959
何だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
말해보게
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
때가 안 좋아서요 무슨 소리야
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
그럼 좋은 때는 언젠데
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
말해보게
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
지부에서 절 위해
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
감사 만찬회를 연다는데
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
감사 만찬회 좋지
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
다음에 얘기할게요 나중에
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
뭔데 그러나
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Hva gjør du
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
Det er ikke rett tidspunkt Rett tidspunkt
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
Hva er ikke rett tidspunkt
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Si det
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
Avdelingen arrangerer
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
en middag for meg og
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
En middag Bra
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Men senere når du
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
Hva er det
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
O co chodzi
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
To zła pora Zła
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
A kiedy będzie dobra
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Mów
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
Związkowcy organizują
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
kolację na moją cześć
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
Kolację To świetnie
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Później ci powiem
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
Co
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
O que estás a fazer
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
Não é a altura certa Não é a altura certa
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
O que não é a altura certa
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Di lo
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
O Local está a organizar
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
um jantar de homenagem para mim e
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
Um jantar de homenagem Boa
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Mas mais tarde Quando você for
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
O que se passa
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Ce faci
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
Nu e momentul potrivit Nu e momentul
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
Pentru ce
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Spune
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
Filiala organizează
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
un dineu pentru mine și
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
Un dineu Bine
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Dar mai târziu când ești
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
Care e problema
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Что с тобой
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
Момент неподходящий Неподходящий
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
Почему неподходящий
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Говори
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
Отделение устраивает
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
банкет в мою честь и
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
Банкет в твою честь Хорошо
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Но потом Потом когда ты
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
В чём дело
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
Qué Habla No es el momento
00:00:03.917 --> 00:00:07.584
Cómo que no es el momento Sí lo es Por qué no lo es Dilo
00:00:09.709 --> 00:00:14.005
La filial organizó una cena de homenaje para mí y
00:00:14.584 --> 00:00:16.005
Homenaje para ti Qué bien Sí
00:00:16.584 --> 00:00:18.625
Pero es que luego cuando
00:00:18.959 --> 00:00:20.125
Qué te pasa
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Vad är det
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
Det är fel tillfälle Fel tillfälle
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
Vad är fel tillfälle
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Säg det
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
Avdelningen ska ordna
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
en middag för mig och
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
En middag Bra
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Men sen sen när du
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
Vad är det
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
แกจะทำอะไร
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
ตอนน ไม เหมาะ จ งหวะไม เหมาะเหรอ
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
ไม เหมาะสำหร บอะไร
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
พ ดมา
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
ท เขตกำล งจะจ ด
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
งานเล ยงอาหารค ำฉลองให ผม และ
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
งานเล ยงอาหารค ำฉลอง ด
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
แต เอาไว ก อน เอาไว ท หล ง ตอนท ค ณ
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
ม เร องอะไร
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Ne yapıyorsun
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
Sırası değil Neyin değil
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
Neyin sırası değil
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Söylesene
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
Bizim şube adıma
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
yemekli bir ödül gecesi düzenleyecek ve
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
Ödül gecesi Güzel
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Ama sonra Şu işler bir
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
Ne oldu
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Anh đang làm gì vậy
00:00:02.291 --> 00:00:04.025
Chưa phải lúc Chưa phải lúc
00:00:04.333 --> 00:00:06.083
Cái gì chưa phải lúc
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Nói đi
00:00:09.025 --> 00:00:11.208
Hội đang tổ chức
00:00:11.291 --> 00:00:13.916
một bữa tối ghi nhận công lao cho tôi và
00:00:14.000 --> 00:00:15.005
Một bữa tối ghi nhận công lao Tốt
00:00:16.000 --> 00:00:18.041
Nhưng để sau Khi ông
00:00:18.625 --> 00:00:19.541
Có chuyện gì
Available in 26 languages
Duration
21 seconds
Views
63
Timestamp in Movie
02:05:39
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Tribeca Productions,Sikelia Productions,Winkler Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Pennsylvania, 1956. Frank Sheeran, a war veteran of Irish origin who works as a truck driver, accidentally meets mobster Russell Bufalino. Once Frank becomes his trusted man, Bufalino sends him to Chicago with the task of helping Jimmy Hoffa, a powerful union leader related to organized crime, with whom Frank will maintain a close friendship for nearly twenty years.