To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
توقفت عن التحدث معي في ذلك اليوم. 3 أغسطس 1975. لديها عمل جيد الآن وتعيش على حدود "فيلي". ولكن ابنتي... "بيغي"... اختفت... من حياتي في ذلك اليوم
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
توقفت عن التحدث معي
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
في ذلك اليوم
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
3 أغسطس 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
لديها عمل جيد الآن
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
وتعيش على حدود فيلي
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
ولكن ابنتي
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
بيغي
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
اختفت
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
من حياتي في ذلك اليوم
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
প গ আম র স থ কথ বল বন ধ করল
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
স দ ন থ ক ই
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
আগষ ট ৩ ১৯৭৫
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
এখন স ভ ল একট চ কর কর আর
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
ফ ল র ব হ র ক ন জ য়গ য় থ ক
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
ক ন ত আম র ম য়
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
প গ
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
চল গ ল
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
স দ ন আম র জ বন থ ক
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
她从那天开始就再也
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
不和我说话了
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
1975年8月3日
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
她现在有份不错的工作
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
住在费城郊区
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
但我的女儿
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
佩琪
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
从那天起
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
就从我生命中消失了
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
V ten den se mnou
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
přestala mluvit
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
3 srpna 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Má teď dobrou práci
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
a žije na předměstí Filadelfie
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
Ale moje dcera
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
Peggy
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
tehdy zmizela
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
z mého života
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Hun talte ikke til mig igen
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
fra den dag
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
3 august 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Hun har et godt job nu
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
og bor lige udenfor Philly
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
Men min datter
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
Peggy
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
forsvandt
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
fra mit liv den dag
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Ze praat niet meer tegen me
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
sinds die dag
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
3 augustus 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Ze heeft nu een goede baan
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
en woont net buiten Philly
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
Maar mijn dochter
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
Peggy
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
verdween
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
die dag uit mijn leven
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Hän lopetti puhumisen minulle
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
sinä päivänä
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
3 elokuuta 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Hänellä on nyt hyvä työ
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
Hän asuu Phillyn laitamilla
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
Mutta tyttäreni
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
Peggy
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
katosi
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
elämästäni sinä päivänä
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Elle a arrêté de me parler
00:00:02.458 --> 00:00:03.333
ce jour là
00:00:03.541 --> 00:00:06.125
Le 3 août 1975
00:00:08.041 --> 00:00:09.075
Elle a un bon travail maintenant
00:00:09.833 --> 00:00:12.166
Elle habite en banlieue de Philly
00:00:13.416 --> 00:00:14.666
Mais ma fille
00:00:15.791 --> 00:00:16.833
Peggy
00:00:17.833 --> 00:00:18.916
a disparu
00:00:20.005 --> 00:00:22.998
de ma vie ce jour là
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Sie hat nicht mehr mit mir geredet
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
seit jenem Tag
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
Dem 3 August 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Sie hat jetzt eine gute Arbeit
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
und lebt außerhalb von Philadelphia
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
Aber meine Tochter
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
Peggy
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
verschwand
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
an jenem Tag aus meinem Leben
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Δεν μου ξαναμίλησε
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
από εκείνη τη μέρα
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
Ήταν 3 Αυγούστου 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Τώρα έχει μια καλή δουλειά
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
και μένει λίγο έξω από τη Φιλαδέλφεια
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
Όμως η κόρη μου
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
η Πέγκι
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
εξαφανίστηκε
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
από τη ζωή μου εκείνη τη μέρα
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
היא הפסיקה לדבר איתי
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
באותו יום
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
שלושה באוגוסט 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
יש לה עכשיו עבודה טובה
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
והיא גרה בפאתי פילי
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
אבל הבת שלי
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
פגי
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
נעלמה
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
מחיי באותו יום
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Aznap szólt hozzám
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
utoljára
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
1975 augusztus 3 án
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Most remek állása van
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
Philadelphia mellett él
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
De a lányom
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
Peggy
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
aznap örökre
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
eltűnt az életemből
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Dia berhenti bicara denganku
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
hari itu
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
3 Agustus 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Dia punya pekerjaan bagus sekarang
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
dan tinggal di luar Philadelphia
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
Namun putriku
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
Peggy
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
menghilang
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
dari hidupku hari itu
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Ha smesso di parlarmi
00:00:02.375 --> 00:00:03.458
quel giorno
00:00:03.542 --> 00:00:06.375
3 agosto 1975
00:00:07.958 --> 00:00:11.958
Ora ha un buon lavoro e vive nei dintorni di Filadelfia
00:00:13.542 --> 00:00:14.583
Ma mia figlia
00:00:17.958 --> 00:00:18.833
è scomparsa
00:00:20.458 --> 00:00:22.998
dalla mia vita quel giorno
00:00:01.000 --> 00:00:06.666
娘は俺と話さなくなった 1975年8月3日からだ
00:00:08.041 --> 00:00:12.458
今は いい仕事に就き 郊外に住んでる
00:00:13.666 --> 00:00:15.005
だが娘の
00:00:16.041 --> 00:00:17.041
ペギーは
00:00:18.041 --> 00:00:19.208
消えた
00:00:20.625 --> 00:00:22.375
俺の人生から
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
그 앤 나한테 입을 닫았어
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
그날 이후로
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
1975년 8월 3일이지
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
이젠 직업도 번듯하고
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
필라델피아 외곽에서 살아
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
하지만 내 딸
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
페기는
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
사라졌어
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
그날 내 인생에서
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Hun sluttet å snakke med meg
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
den dagen
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
3 august 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Hun har en god jobb nå
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
og bor rett utenfor Philly
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
Men datteren min
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
Peggy
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
forsvant
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
fra livet mitt den dagen
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Wtedy przestała się
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
do mnie odzywać
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
3 sierpnia 1975 roku
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Ma teraz dobrą posadę
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
Mieszka niedaleko Filadelfii
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
Ale wtedy
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
dla mnie
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
moja córka Peggy
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
zniknęła z mojego życia
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Ela deixou de falar comigo
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
naquele dia
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
3 de agosto de 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Ela agora tem um bom emprego
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
e vive nos arredores de Filadélfia
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
Mas a minha filha
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
a Peggy
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
desapareceu
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
da minha vida naquele dia
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Ea a încetat să mai vorbească cu mine
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
din ziua aia
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
Din 3 august 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Acum are o slujbă bună
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
și locuiește lângă Philly
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
Dar fiica mea
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
Peggy
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
a dispărut
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
din viața mea în acea zi
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Она не разговаривает со мной
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
с того дня
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
3 августа 1975 года
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Сейчас у нее хорошая работа
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
и она живет в пригороде Филадельфии
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
Но моя дочь
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
Пегги
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
в тот день
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
исчезла из моей жизни
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Dejó de dirigirme la palabra ese día
00:00:03.625 --> 00:00:06.075
El 3 de agosto de 1975
00:00:08.000 --> 00:00:12.025
Tiene un buen trabajo ahora y vive a las afueras de Filadelfia
00:00:13.005 --> 00:00:15.208
Pero mi hija
00:00:15.958 --> 00:00:17.167
Peggy
00:00:18.000 --> 00:00:19.005
desapareció
00:00:20.375 --> 00:00:22.417
de mi vida aquel día
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Hon slutade prata med mig
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
den dagen
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
Den 3 augusti 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Hon har ett bra jobb nu
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
och bor strax utanför Philly
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
Men min dotter
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
Peggy
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
försvann
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
ur mitt liv den dagen
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
ล กเล กพ ดก บผม
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
ต งแต ว นน น
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
ว นท 3 ส งหาคม 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
เด ยวน ล กม งานการด ๆ ทำ
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
แล วอย ท ชานเม องฟ ลาเดลเฟ ย
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
แต ล กสาวผม
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
เพ กก
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
หายไป
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
จากช ว ตผมในว นน น
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Peggy o günden sonra
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
benimle konuşmadı
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
3 Ağustos 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Şu anda iyi bir işi var
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
Philly yakınında yaşıyor
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
Ama kızım
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
Peggy
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
o gün
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
hayatımdan çıktı
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Con bé không nói chuyện với tôi
00:00:02.005 --> 00:00:03.667
bắt đầu từ hôm đó
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
Ngày 3 tháng 8 1975
00:00:08.000 --> 00:00:09.833
Giờ nó có một việc làm tử tế
00:00:09.917 --> 00:00:12.542
và sống ở ngoại ô Philly
00:00:13.625 --> 00:00:15.083
Nhưng con gái tôi
00:00:16.000 --> 00:00:17.002
Peggy
00:00:18.002 --> 00:00:19.125
biến mất
00:00:20.708 --> 00:00:22.292
khỏi cuộc đời tôi từ hôm đó
Available in 26 languages
Duration
24 seconds
Views
40
Timestamp in Movie
02:51:45
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Tribeca Productions,Sikelia Productions,Winkler Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Pennsylvania, 1956. Frank Sheeran, a war veteran of Irish origin who works as a truck driver, accidentally meets mobster Russell Bufalino. Once Frank becomes his trusted man, Bufalino sends him to Chicago with the task of helping Jimmy Hoffa, a powerful union leader related to organized crime, with whom Frank will maintain a close friendship for nearly twenty years.