To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Disculpa. I'm late.- Forbid empathy. Empathy is weakness. Weakness is vulnerability
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Disculpa I'm late Forbid empathy
00:00:04.333 --> 00:00:06.333
Empathy is weakness
00:00:07.041 --> 00:00:09.041
Weakness is vulnerability
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
آسف على تأخيري
00:00:01.833 --> 00:00:03.005
إي اك والتعاطف
00:00:04.375 --> 00:00:06.375
التعاطف ضعف
00:00:07.083 --> 00:00:09.083
والضعف ثغرة
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Barkatu Berandu noa Ez izan enpatiarik
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
Enpatia ahulezia da
00:00:06.833 --> 00:00:08.833
Ahulezia zaurgarritasuna da
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
দ খ ত দ র কর র জন য সহ ন ভ ত দ খ ন ন ষ ধ
00:00:04.025 --> 00:00:06.025
সহ ন ভ ত থ ক স বধ ন থ কত হব
00:00:06.958 --> 00:00:08.958
সহ ন ভ ত হল দ র বলত
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Disculpa Faig tard Ofega l'empatia
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
L'empatia suposa debilitat
00:00:06.833 --> 00:00:08.958
La debilitat implica vulnerabilitat
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
抱歉 我来晚了 绝不能有同情心
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
同情心是弱点
00:00:06.833 --> 00:00:08.833
弱点就是漏洞
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Oprostite kasnim Izbaci empatiju
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
Empatija je slabost
00:00:06.833 --> 00:00:08.833
Slabost je ranjivost
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Pardon Jdu pozdě Zakaž si soucit
00:00:04.125 --> 00:00:05.917
Soucit je slabina
00:00:06.833 --> 00:00:08.708
Slabí jsou zranitelní
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Jeg er sent på den Forbyd medfølelse
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
Medfølelse er svaghed
00:00:06.834 --> 00:00:08.834
Svaghed er sårbarhed
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Disculpa Toon geen medeleven
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
Medeleven betekent zwakte
00:00:06.834 --> 00:00:08.834
Zwakte betekent kwetsbaarheid
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Sorry late na ako Alisin ang empatiya
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
Ang empatiya ay kahinaan
00:00:06.833 --> 00:00:08.833
Ang kahinaan ay kapahamakan
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Anteeksi Olen myöhässä Kiellä empatia
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
Empatia on heikkoutta
00:00:06.833 --> 00:00:08.833
Heikkous on haavoittuvuutta
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Bannis l'empathie
00:00:03.542 --> 00:00:05.075
L'empathie c'est de la faiblesse
00:00:06.025 --> 00:00:08.792
La faiblesse c'est de la vulnérabilité
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Chego tarde Prohibe a empatía
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
A empatía é debilidade
00:00:06.833 --> 00:00:08.833
A debilidade é vulnerabilidade
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Tut mir leid Untersage dir Empathie
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
Empathie ist Schwäche
00:00:06.834 --> 00:00:08.834
Schwäche ist Verwundbarkeit
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Συγγνώμη Απαγόρευε την ταύτιση
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
Η ταύτιση είναι αδυναμία
00:00:06.834 --> 00:00:08.834
Η αδυναμία είναι τρωτότητα
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
סליחה אני מאחר תאסור אמפתיה
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
אמפתיה היא חולשה
00:00:06.834 --> 00:00:08.834
חולשה היא פגיעות
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Disculpa Sietek Zárd ki az empátiát
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
Az empátia gyengeség
00:00:06.833 --> 00:00:08.833
A gyengeség sebezhetővé tesz
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
Maaf Aku terlambat Singkirkan empati
00:00:04.125 --> 00:00:06.333
Empati adalah kelemahan
00:00:06.833 --> 00:00:09.042
Kelemahan adalah kerentanan
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Scusa ho fretta
00:00:02.167 --> 00:00:03.833
Niente empatia
00:00:04.625 --> 00:00:06.625
L'empatia è debolezza
00:00:07.333 --> 00:00:09.333
La debolezza è vulnerabilità
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
頼む
00:00:01.834 --> 00:00:03.375
感情移入はするな
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
感情移入は弱さを生む
00:00:06.834 --> 00:00:08.834
弱いと無防備になる
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
미안 늦었어 공감하지 마라
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
공감은 나약함이다
00:00:06.834 --> 00:00:08.834
나약함은 약점이다
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Maaf Saya lambat Buang rasa empati
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
Empati itu kelemahan
00:00:06.833 --> 00:00:08.833
Kelemahan mendatangkan bahaya
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Forby medfølelse
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
Medfølelse er svakhet
00:00:06.292 --> 00:00:08.292
Svakhet er sårbarhet
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Spóźniłem się Zapomnij o empatii
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
Jest słabością
00:00:06.834 --> 00:00:08.834
Słabość to zagrożenie
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Disculpa Estou atrasado Esqueça a empatia
00:00:04.125 --> 00:00:06.167
Empatia é fraqueza
00:00:06.834 --> 00:00:08.834
Fraqueza é vulnerabilidade
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Scuze am întârziat
00:00:02.208 --> 00:00:04.083
Nu empatiza
00:00:04.833 --> 00:00:09.541
Empatia e slăbiciune Slăbiciunea vulnerabilitate
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Я опаздываю Забудь о сочувствии
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
Сочувствие это слабость
00:00:06.833 --> 00:00:08.833
Слабость это уязвимость
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Disculpa Voy tarde Reprime la empatía
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
La empatía implica debilidad
00:00:06.834 --> 00:00:08.959
La debilidad implica vulnerabilidad
00:00:01.000 --> 00:00:05.666
Tillåt inte empati Empati är svaghet
00:00:06.375 --> 00:00:08.375
Svaghet är sårbarhet
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
ขอโทษ ผมสายแล ว ห ามม ความเห นใจ
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
ความเห นใจค อจ ดอ อน
00:00:06.833 --> 00:00:08.833
จ ดอ อนค อความเปราะบาง
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Disculpa Geç kaldım Empati kurma
00:00:04.042 --> 00:00:06.125
Empati zayıflıktır
00:00:06.833 --> 00:00:08.833
Zayıflıksa açık vermektir
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Вибачте спізнююся Заборони співчуття
00:00:04.125 --> 00:00:06.125
Співчуття це слабкість
00:00:06.833 --> 00:00:08.833
Слабкість це вразливість
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Xin lỗi Muộn rồi Không được đồng cảm
00:00:04.167 --> 00:00:05.917
Đồng cảm là yếu đuối
00:00:06.833 --> 00:00:08.708
Yếu đuối sẽ dễ bị tổn thương
Available in 34 languages
Duration
10 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:43:08
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Netflix
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After a fateful near-miss, an assassin battles his employers and himself, on an international manhunt he insists isn't personal.