To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
How's it possible? Having prepared myselffor this moment for so long, I have failed to believethat it would ever arrive
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
How's it possible
00:00:04.208 --> 00:00:07.542
Having prepared myself for this moment for so long
00:00:08.167 --> 00:00:11.917
I have failed to believe that it would ever arrive
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
كيف ي عقل هذا
00:00:03.005 --> 00:00:06.834
رغم أني أحض ر نفسي لهذه اللحظة منذ زمن طويل
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
عجزت عن تصديق أنها ستحل يوم ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Nola da posible
00:00:03.005 --> 00:00:06.834
Hainbeste denbora daramat nire burua une honetarako prestatzen
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
ez nuela uste inoiz helduko zenik
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
স ট ক ভ ব সম ভব
00:00:04.208 --> 00:00:07.542
এতদ ন ধর এই ম হ র ত র জন য ন জ ক প রস ত ত কর
00:00:08.167 --> 00:00:11.917
আম র ব শ ব স হচ ছ ন য এরকম একট ম হ র ত আসব
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Com pot ser
00:00:03.005 --> 00:00:06.834
Fa molt de temps que em preparo per a aquest moment
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
però no he aconseguit convèncer me que aquest dia arribaria
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
怎么可能会这样
00:00:03.005 --> 00:00:06.834
我为这一刻准备了这么久
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
已经不相信这一刻会到来了
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Kako je to moguće
00:00:03.005 --> 00:00:06.834
Toliko sam se dugo pripremala za ovaj trenutak
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
da sam s uma smetnula pomisao da će ikada doći
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Jak je to možný
00:00:03.005 --> 00:00:06.709
Tak dlouho jsem se na tuhle chvíli připravovala
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
Až jsem přestala věřit že kdy přijde
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Hvordan kan det være
00:00:03.005 --> 00:00:06.833
Jeg har forberedt mig så længe på dette øjeblik
00:00:07.458 --> 00:00:11.208
men jeg troede aldrig på at det ville komme
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Hoe is het mogelijk
00:00:03.005 --> 00:00:06.833
Ik bereid me al zo lang op dit moment voor
00:00:07.458 --> 00:00:11.208
dat ik niet geloofde dat het ooit zou komen
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Paano ito nangyari
00:00:03.005 --> 00:00:06.834
Sa mahabang panahon na inihanda ko ang sarili ko
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
hindi ako makapaniwala na darating ako sa puntong ito
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Miten se on mahdollista
00:00:03.005 --> 00:00:06.875
Olin valmistautunut tähän hetkeen niin kauan
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
etten enää uskonut sen koskaan koittavan
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Comment est ce possible
00:00:03.005 --> 00:00:06.834
Je me prépare à ce moment depuis longtemps
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
mais je ne croyais pas qu'il arriverait un jour
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Como é posible
00:00:03.005 --> 00:00:06.834
Prepareime para este momento durante tanto tempo
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
e ó final fracasei ó crer que nunca chegaría
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Wie ist das möglich
00:00:03.005 --> 00:00:06.833
Ich bereitete mich so lange auf diesen Moment vor
00:00:07.458 --> 00:00:11.208
aber konnte nicht glauben dass er jemals kommen würde
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Πώς γίνεται
00:00:03.005 --> 00:00:06.833
Είχα προετοιμαστεί γι' αυτήν τη στιγμή
00:00:07.458 --> 00:00:11.208
Δεν πίστευα ότι θα ερχόταν ποτέ
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
איך זה ייתכן
00:00:03.005 --> 00:00:06.833
אחרי שהכנתי את עצמי לרגע הזה כל כך הרבה זמן
00:00:07.458 --> 00:00:11.208
לא האמנתי שהוא באמת יגיע מתישהו
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Hogyan lehetséges
00:00:03.005 --> 00:00:06.834
Olyan régóta készülök erre a pillanatra
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
mégsem hittem hogy valaha eljön
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Bagaimana mungkin
00:00:03.005 --> 00:00:06.959
Setelah mempersiapkan diri untuk momen ini begitu lama
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
aku tak percaya momen ini akan tiba
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Com'è possibile
00:00:03.005 --> 00:00:06.834
Pur essendomi preparata così a lungo a questo momento
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
non ho saputo credere che sarebbe arrivato
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
なぜかしら
00:00:03.005 --> 00:00:06.833
この瞬間にずっと 備えてきたのに
00:00:07.458 --> 00:00:11.208
本当に来たことが 信じられない
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
어떻게 이러지
00:00:03.005 --> 00:00:06.833
그렇게 오래도록 각오한 순간인데
00:00:07.458 --> 00:00:11.208
막상 닥쳐 오니까 믿어지지가 않네
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Macam mana jadi begini
00:00:03.005 --> 00:00:06.834
Setelah sekian lama bersedia untuk saat ini
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
saya tak pernah percaya bahawa harinya akan tiba
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Går det an
00:00:03.005 --> 00:00:06.833
Jeg har forberedt meg lenge på denne stunden
00:00:07.458 --> 00:00:11.208
Men jeg trodde aldri at den ville komme
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Jak to możliwe
00:00:03.005 --> 00:00:06.833
Tak długo szykowałam się na tę chwilę
00:00:07.458 --> 00:00:11.208
ale nie wierzyłam że kiedykolwiek nadejdzie
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Como é possível
00:00:03.005 --> 00:00:06.833
Tendo me preparado para este momento por tanto tempo
00:00:07.458 --> 00:00:11.208
não acreditei que este dia chegaria
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Cum e cu putință
00:00:03.005 --> 00:00:07.375
M am pregătit atât de mult timp pentru clipa asta
00:00:07.375 --> 00:00:11.209
și totuși n am reușit să mă conving că va veni vreodată
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Как такое возможно
00:00:03.005 --> 00:00:06.834
Я так долго готовилась к этому моменту
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
У меня не получалось верить что он когда то наступит
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Cómo es posible
00:00:03.005 --> 00:00:07.375
Habiéndome preparado para este momento durante tanto tiempo
00:00:07.375 --> 00:00:11.208
no creí que alguna vez llegaría
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Hur är det möjligt
00:00:03.005 --> 00:00:07.375
Jag hade förberett mig på den här stunden så väldigt länge
00:00:07.375 --> 00:00:11.208
ändå hade jag aldrig trott att den skulle komma
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
เป นไปได ย งไง
00:00:03.005 --> 00:00:06.834
ท งท เตร ยมต วร บเร องน มาต งนาน
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
ฉ นเช อไม ลงว าจะม ว นน จนได
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Bu nasıl olabilir ki
00:00:03.005 --> 00:00:06.834
Çok uzun zamandır kendimi bu ana hazırlamış olsam da
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
bu anın er geç geleceğine inanmayı bir türlü başaramadım işte
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Як таке можливо
00:00:03.005 --> 00:00:06.834
Я так довго готувалася до цієї миті
00:00:07.459 --> 00:00:11.209
повірити не могла що це колись станеться
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Sao có thể như thế
00:00:03.005 --> 00:00:06.625
Đã chuẩn bị tinh thần cho khoảnh khắc này lâu đến vậy
00:00:07.417 --> 00:00:11.167
tôi không tin được là nó sẽ có lúc đến
Available in 34 languages
Duration
13 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
01:32:51
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Netflix
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After a fateful near-miss, an assassin battles his employers and himself, on an international manhunt he insists isn't personal.