To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'll see soon enough, huh? I told myself, "If I don't make it, if I don't survive, I'll never see him again." I couldn't bear that. So, I made up my mind
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
I'll see soon enough huh
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
I told myself
00:00:06.833 --> 00:00:08.291
If I don't make it
00:00:09.083 --> 00:00:10.075
if I don't survive
00:00:12.333 --> 00:00:14.083
I'll never see him again
00:00:15.791 --> 00:00:17.333
I couldn't bear that
00:00:18.333 --> 00:00:21.005
So I made up my mind
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
سأرى قريب ا
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
قلت لنفسي
00:00:06.792 --> 00:00:08.083
إن لم أبق حية
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
إن لم أعش
00:00:12.458 --> 00:00:13.708
فلن أراه مر ة أخرى
00:00:15.917 --> 00:00:17.167
لم أحتمل الفكرة
00:00:18.375 --> 00:00:20.917
فحسمت قراري
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Laster ikusiko dut
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
Neure buruari esan nion
00:00:06.792 --> 00:00:08.083
Ez badut lortzen
00:00:09.542 --> 00:00:10.075
ez badut bizirauten
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
ez dut berriro ikusiko
00:00:15.833 --> 00:00:17.375
Ezin nuen hori jasan
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
Beraz erabaki bat hartu nuen
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
আম শ ঘ রই দ খত প ব হ হ
00:00:04.075 --> 00:00:06.000
আম ন জ ক বলল ম
00:00:06.833 --> 00:00:08.291
যদ আম এট করত ন প র
00:00:09.083 --> 00:00:10.075
যদ আম ন ব চত প র
00:00:12.333 --> 00:00:14.083
আম ত ক আর দ খত প ব ন
00:00:15.791 --> 00:00:17.333
আম স ট সহ য করত প রব ন
00:00:18.333 --> 00:00:21.005
ত ই আম মনস থ র করল ম
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ben aviat ho descobriré oi
00:00:04.875 --> 00:00:05.917
Vaig pensar
00:00:06.875 --> 00:00:08.025
Si no ho aconsegueixo
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
si no sobrevisc
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
no el veuré mai més
00:00:15.917 --> 00:00:17.292
I no ho podia suportar
00:00:18.375 --> 00:00:20.917
Per això vaig fer un cop de cap
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
我很快就会看到的 对吧
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
我告诉自己
00:00:06.792 --> 00:00:08.083
如果我没能坚持下去
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
如果我没能活下去
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
我就再也见不到他了
00:00:15.833 --> 00:00:17.025
这让我无法忍受
00:00:18.375 --> 00:00:20.875
所以 我下定了决心
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Vidjet ću i sama je li
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
Rekla sam sebi
00:00:06.792 --> 00:00:08.083
Ako ne izdržim
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
ako ne preživim
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
nikad ga više neću vidjeti
00:00:15.833 --> 00:00:17.025
To ne bih podnijela
00:00:18.458 --> 00:00:21.000
I zato sam se zainatila
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
To brzo uvidím co
00:00:04.875 --> 00:00:05.958
Řekla jsem si
00:00:06.792 --> 00:00:08.167
že pokud to nezvládnu
00:00:09.125 --> 00:00:10.708
pokud nepřežiju
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
už tě nikdy neuvidím
00:00:15.833 --> 00:00:17.208
Nesnesitelná představa
00:00:18.375 --> 00:00:20.833
Tak jsem se rozhodla
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Det får jeg snart at se ikke
00:00:04.875 --> 00:00:08.084
Jeg sagde til mig selv Hvis jeg ikke klarer den
00:00:09.625 --> 00:00:14.125
hvis jeg ikke overlever ser jeg ham aldrig igen
00:00:15.792 --> 00:00:17.417
Jeg kunne ikke bære tanken
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
Så jeg traf en beslutning
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Dat merk ik gauw genoeg
00:00:04.875 --> 00:00:08.084
Ik zei tegen mezelf 'Als ik het niet red
00:00:09.625 --> 00:00:14.125
als ik het niet overleef zal ik hem nooit meer zien '
00:00:15.834 --> 00:00:17.375
Dat is ondraaglijk
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
Dus ik heb mijn besluit genomen
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Makikita ko rin naman ano
00:00:04.875 --> 00:00:06.292
Sabi ko sa sarili ko
00:00:06.792 --> 00:00:08.583
Kung di ako makakaligtas
00:00:09.625 --> 00:00:11.083
kung di ako mabubuhay
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
di ko na siya makikita pa
00:00:15.833 --> 00:00:17.375
Hindi ko 'yon kakayanin
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
Kaya nagpasya ako
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Pian sen näen
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
Sanoin itselleni
00:00:06.792 --> 00:00:08.083
Jos en selviä
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
jos en jää henkiin
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
en näe häntä enää koskaan
00:00:15.833 --> 00:00:17.375
Sietämätön ajatus
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
Niinpä päätin
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Je le verrai bien assez tôt
00:00:04.875 --> 00:00:06.125
Je me disais
00:00:06.833 --> 00:00:08.025
Si j'y passe
00:00:09.625 --> 00:00:11.042
si je survis pas
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
je le reverrai jamais
00:00:15.833 --> 00:00:17.005
Ça m'était insupportable
00:00:18.005 --> 00:00:21.998
Et quand j'ai une idée en tête
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Logo o saberei non
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
Dicía para min
00:00:06.792 --> 00:00:08.083
Se non a conto
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
se non sobrevivo
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
non o verei nunca máis
00:00:15.833 --> 00:00:17.375
Non o soportaba
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
E tomei unha decisión
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ich werd's schon sehen hm
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
Ich sagte mir
00:00:06.792 --> 00:00:08.084
schaffe ich's nicht
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
überlebe ich nicht
00:00:12.459 --> 00:00:14.125
dann seh ich ihn nie mehr
00:00:15.834 --> 00:00:17.375
Es war unerträglich
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
Also entschied ich mich
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Θα δω σύντομα
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
Είπα
00:00:06.792 --> 00:00:08.084
Αν δεν τα καταφέρω
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
αν δεν επιζήσω
00:00:12.459 --> 00:00:14.125
δεν θα τον ξαναδώ ποτέ
00:00:15.834 --> 00:00:17.375
Δεν θα το άντεχα
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
Οπότε πήρα μια απόφαση
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
אראה בקרוב מה
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
אמרתי לעצמי
00:00:06.792 --> 00:00:08.084
אם לא אנצל
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
אם לא אשרוד
00:00:12.459 --> 00:00:14.125
לעולם לא אראה אותו שוב
00:00:15.834 --> 00:00:17.375
לא יכולתי לשאת את זה
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
אז קיבלתי החלטה
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Nemsokára úgyis látni fogom
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Azt mondtam magamnak
00:00:06.792 --> 00:00:08.083
Ha nem tartok ki
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
ha nem élem túl
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
soha többé nem fogom látni
00:00:15.833 --> 00:00:17.375
Még a gondolat is fájt
00:00:18.375 --> 00:00:21.000
Szóval eldöntöttem hogy túlélem
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Aku akan lihat nanti ya
00:00:04.875 --> 00:00:06.025
Kuyakinkan diriku
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
Jika aku mati
00:00:09.625 --> 00:00:11.000
jika aku tak selamat
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
aku tak bertemu dia lagi
00:00:15.833 --> 00:00:17.583
Aku tak bisa menanggung itu
00:00:18.005 --> 00:00:21.125
Jadi sudah kuputuskan
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Lo vedrò presto vero
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
Mi sono detta
00:00:06.958 --> 00:00:08.025
Se non ce la faccio
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
se non sopravvivo
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
non lo rivedo mai più
00:00:15.833 --> 00:00:17.375
Era insopportabile
00:00:18.375 --> 00:00:20.875
Così ho fatto la mia scelta
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
すぐにわかるわね
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
自分に言った
00:00:06.792 --> 00:00:08.084
死ぬな
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
頑張れ
00:00:12.459 --> 00:00:14.125
会えなくなる って
00:00:15.834 --> 00:00:17.375
そんなの無理
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
だから死なないって決めた
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
금방 볼 텐데 뭐
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
계속 되뇌었어
00:00:06.917 --> 00:00:08.209
'못 버텨내면'
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
'여기서 죽으면'
00:00:12.459 --> 00:00:14.125
'그 사람 다신 못 봐'
00:00:15.834 --> 00:00:17.375
그건 못 견디니까
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
그래서 악착같이 버텼어
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Saya akan lihat sendiri nanti
00:00:04.875 --> 00:00:08.167
Saya beritahu diri saya Kalau saya tak selamat
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
kalau saya mati
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
saya takkan jumpa dia lagi
00:00:15.833 --> 00:00:17.375
Saya tak sanggup
00:00:18.333 --> 00:00:21.000
Jadi saya bulatkan azam
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Det får jeg se
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
Jeg sa
00:00:06.792 --> 00:00:08.084
Klarer jeg ikke
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
å overleve
00:00:12.459 --> 00:00:14.125
får jeg aldri se ham mer
00:00:15.834 --> 00:00:17.375
Det holdt jeg ikke ut
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
Jeg bestemte meg
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Niedługo zobaczę nie
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
Myślałam sobie
00:00:06.792 --> 00:00:08.084
Jeśli się nie uda
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
jeśli nie przeżyję
00:00:12.459 --> 00:00:14.125
nigdy go już nie zobaczę
00:00:15.834 --> 00:00:17.375
Nie mogłam tego znieść
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
Więc się zawzięłam
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Eu logo vou ver né
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
Eu disse a mim mesma
00:00:06.792 --> 00:00:08.084
Se eu não conseguir
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
se eu não sobreviver
00:00:12.459 --> 00:00:14.125
nunca mais vou vê lo de novo
00:00:15.834 --> 00:00:17.375
Eu não ia suportar isso
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
Então eu decidi e pronto
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
O să văd cât de curând nu
00:00:04.875 --> 00:00:11.000
Mi am spus Dacă nu scap dacă nu supraviețuiesc
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
n o să l mai văd niciodată
00:00:15.833 --> 00:00:17.375
N am suportat gândul
00:00:18.005 --> 00:00:21.542
Așa că mi am pus în cap să trăiesc
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ладно скоро сама увижу
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
Я сказала себе
00:00:06.792 --> 00:00:08.083
Если я не справлюсь
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
если не выживу
00:00:12.417 --> 00:00:14.125
больше никогда его не увижу
00:00:15.833 --> 00:00:17.375
Я не могла этого вынести
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
Вот и решилась идти до конца
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Pronto lo voy a saber no
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
Pensaba
00:00:06.792 --> 00:00:08.084
Si no lo logro
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
si no sobrevivo
00:00:12.459 --> 00:00:14.125
no voy a volver a verlo
00:00:15.834 --> 00:00:17.375
No podría soportar eso
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
Entonces me decidí
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Det lär jag snart se
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
Jag tänkte
00:00:06.792 --> 00:00:08.584
Om jag inte klarar mig
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
inte överlever
00:00:12.459 --> 00:00:14.125
så ses vi aldrig
00:00:15.834 --> 00:00:17.834
Den tanken var olidlig
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
Så jag bestämde mig
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
เด ยวฉ นก คงได เห นเองเนอะ
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
ฉ นบอกต วเองว า
00:00:06.792 --> 00:00:08.083
ถ าฉ นไม รอด
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
ถ าฉ นตายไป
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
ฉ นจะไม ได เจอเขาอ ก
00:00:15.833 --> 00:00:17.375
ฉ นร บไม ได
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
ฉ นเลยต ดส นใจส ตาย
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Yakında görürüm değil mi
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
Kendime dedim ki
00:00:06.792 --> 00:00:08.083
Eğer başaramazsam
00:00:09.625 --> 00:00:10.792
eğer sağ kalmazsam
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
onu bir daha asla göremem
00:00:15.833 --> 00:00:17.375
Buna dayanamazdım
00:00:18.005 --> 00:00:21.000
O yüzden de kararımı verdim
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Скоро побачу
00:00:04.875 --> 00:00:06.042
Я сказала собі
00:00:06.875 --> 00:00:08.083
Якщо не виберуся
00:00:09.125 --> 00:00:10.792
якщо я не виживу
00:00:12.458 --> 00:00:14.125
я його ніколи не побачу
00:00:15.833 --> 00:00:17.375
Я не могла такого винести
00:00:18.375 --> 00:00:21.000
Тож я прийняла рішення
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Em sẽ sớm biết nhỉ
00:00:04.917 --> 00:00:05.833
Em đã tự nhủ
00:00:06.792 --> 00:00:08.125
Nếu không thoát được
00:00:09.625 --> 00:00:13.708
nếu không sống sót mình sẽ không bao giờ gặp lại anh ấy
00:00:15.792 --> 00:00:17.333
Em không chịu nổi điều đó
00:00:18.417 --> 00:00:20.792
Nên em đã quyết định
Available in 34 languages
Duration
23 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:37:08
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Netflix
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After a fateful near-miss, an assassin battles his employers and himself, on an international manhunt he insists isn't personal.