To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
She actually looks bigger up close
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
She actually looks bigger
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
up close
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
هذه الكلبة تبدو أكبر
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
من قرب
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Egia esan handiagoa ematen du
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
gertutik
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
দ খ ত আসল ই ক ক রট ক
00:00:04.083 --> 00:00:05.083
ব শ বড় মন হচ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Aquesta sembla més gran
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
ara de prop
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
但靠近看时
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
它比我想象的大
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ona izgleda još krupnije
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
Izbliza
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Tenhle se mi zdá větší
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
takhle zblízka
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Hun ser faktisk større ud
00:00:04.084 --> 00:00:05.000
tæt på
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ze lijkt groter
00:00:04.084 --> 00:00:05.000
van dichtbij
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Mas malaki siyang tingnan
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
sa malapitan
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Tämä näyttää kyllä isommalta
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
näin läheltä
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Elle fait plus
00:00:03.583 --> 00:00:04.005
vue de près
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Pero esta parece máis grande
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
de cerca
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Sie sieht schwerer aus
00:00:04.084 --> 00:00:05.000
aus der Nähe
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Φαίνεται πιο μεγαλόσωμο
00:00:04.084 --> 00:00:05.000
από κοντά
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
האמת שהיא נראית גדולה יותר
00:00:04.084 --> 00:00:05.000
מקרוב
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ő nagyobbnak tűnik
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
így közelről
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Dia terlihat lebih besar
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
dari dekat
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
In realtà sembra più pesante
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
da vicino
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
近くで見ると
00:00:04.084 --> 00:00:05.000
大きいぞ
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
그보다는 커 보인다
00:00:04.084 --> 00:00:05.000
가까이서 보니
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Saiznya nampak lebih besar
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
dari dekat
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Hun ser større ut
00:00:04.084 --> 00:00:05.000
På nært hold
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
W sumie wygląda na większą
00:00:04.084 --> 00:00:05.000
z bliska
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ela até parece maior
00:00:04.084 --> 00:00:05.000
de perto
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Acum văzând o de aproape pare chiar mai mare
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Эта выглядит крупнее
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
Вблизи
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Esta parece más grande
00:00:04.084 --> 00:00:05.000
de cerca
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Hon ser större ut
00:00:04.084 --> 00:00:05.000
på nära håll
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
ต วน ด ต วใหญ กว าปกต
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
พอด ใกล ๆ
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Aslında yakından bakınca
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
daha iri
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Вона виглядає більшою
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
зблизька
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Thật ra trông nó to hơn
00:00:04.083 --> 00:00:05.000
khi đến gần
Available in 34 languages
Duration
6 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
01:12:04
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Netflix
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After a fateful near-miss, an assassin battles his employers and himself, on an international manhunt he insists isn't personal.