To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The Killer:The thing about real wealth, the more you've got, the harder it is to fade into the wallpaper. Of course, vanity plates don't help
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.458
The thing about real wealth the more you've got
00:00:04.458 --> 00:00:06.708
the harder it is to fade into the wallpaper
00:00:10.292 --> 00:00:12.875
Of course vanity plates don't help
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
من سمات الثراء الفاحش
00:00:03.417 --> 00:00:06.833
أنه كل ما زاد زادت على صاحبه صعوبة التخف ي
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
وللوحات الترخيص الممي زة دور في ذلك طبع ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Benetako ondasunaren arazoa da
00:00:03.375 --> 00:00:04.667
zenbat eta gehiago izan
00:00:04.667 --> 00:00:06.833
orduan eta zailagoa dela oharkabean pasatzea
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Noski matrikula pertsonalizatuek ez dute laguntzen
00:00:01.000 --> 00:00:04.458
ধন দ র স ন দর য হল ত ম যত ধন হব
00:00:04.542 --> 00:00:06.708
স ট ল ক ন ত ম র পক ষ তত কঠ ন হয় পরব
00:00:10.292 --> 00:00:12.875
অবশ যই এত ব যক ত গতক ত ল ইস ন স প ল ট ক ন স হ য য আস ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
La gràcia dels rics de debò
00:00:03.458 --> 00:00:06.833
és que com més tenen més els costa passar desapercebuts
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
I la matrícula personalitzada no hi ajuda
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
对于真正富有的人来说
00:00:03.417 --> 00:00:06.833
拥有的财富越多 就越难掩人耳目
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
当然 浮华的车牌更是帮了倒忙
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Ima jedna kvaka s bogatstvom
00:00:03.417 --> 00:00:06.833
Što ga više imaš to je teže ostati nezamijećen
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Pogotovo ako naručiš unikatne tablice
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
U skutečného bohatství platí
00:00:03.458 --> 00:00:06.833
že čím víc člověk má tím hůř se mu zapadá mezi ostatní
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Personalizované značky samozřejmě nepomůžou
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Sagen er den med store formuer
00:00:03.417 --> 00:00:06.834
at jo mere du har desto mindre falder du i et med tapetet
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Men personlige nummerplader hjælper ikke
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Het probleem met rijkdom
00:00:03.459 --> 00:00:06.834
is dat je moeilijk anoniem kunt blijven
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Persoonlijke nummerborden helpen niet mee
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Sa usapin ng kayamanan
00:00:03.458 --> 00:00:06.833
pag mas marami kang pera mas mahirap na di ka mapansin ng iba
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Di rin nakatulong kung espesyal ang plaka mo
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Vauraudessa on se piirre
00:00:03.458 --> 00:00:06.833
että mitä enemmän sitä on sitä vaikeampi on sulautua tapettiin
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Erikoiskilvet eivät tietenkään auta
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Pour les très riches
00:00:03.333 --> 00:00:06.833
il devient difficile de se fondre dans le décor
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Surtout avec des plaques personnalisées
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
O problema da riqueza
00:00:03.458 --> 00:00:06.833
é que canta máis tes máis difícil é que non se note
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
E as matrículas personalizadas non axudan
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Wahrer Reichtum
00:00:03.459 --> 00:00:06.834
Je mehr man hat desto schwieriger ist es unsichtbar zu sein
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Wunschkennzeichen helfen nicht gerade
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Το κακό με τον πλούτο
00:00:03.459 --> 00:00:06.834
είναι ότι όσο περισσότερος τόσο δυσκολότερα κρύβεται
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Φυσικά η ματαιοδοξία δεν βοηθάει
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
העניין בעושר אמיתי
00:00:03.459 --> 00:00:06.834
ככל שיש לך יותר כך קשה יותר להיעלם
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
כמובן לוחית רישוי בהתאמה אישית לא עוזרת
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
A pénzről azt kell tudni hogy minél több van a számládon
00:00:04.625 --> 00:00:06.833
annál nehezebb beolvadnod a tömegbe
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Persze az egyedi rendszámtábla sem segít
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Mengenai kekayaan sejati
00:00:03.458 --> 00:00:06.833
makin besar kekayaan kita makin sulit disembunyikan
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Tentu saja pelat nomor khusus tak membantu
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Il problema della ricchezza
00:00:03.458 --> 00:00:06.833
è che più ne hai e più è difficile essere invisibile
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
E la targa personalizzata non aiuta
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
真の金持ちは an8 第6章 シカゴ クライアント
00:00:02.166 --> 00:00:02.875
真の金持ちは
00:00:03.375 --> 00:00:06.075
金があればあるほど 廃れにくい
00:00:10.333 --> 00:00:12.916
ナンバープレートが カスタムなら尚更
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
부라는 건 그렇다
00:00:03.459 --> 00:00:06.834
더 많이 가질수록 몸을 숨기기 어렵다
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
물론 사치스러운 번호판도 도움이 안 된다
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Ini hakikat tentang kekayaan
00:00:03.458 --> 00:00:06.833
Lebih banyak duit kita lebih sukar untuk tidak menonjol
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Dengan nombor plat khas lagilah menonjol
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Greia med rikdom
00:00:03.459 --> 00:00:06.834
er at jo mer du har desto verreer det å stikke seg bort
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Jålete skilt hjelper ikke
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Z bogactwem jest tak
00:00:03.459 --> 00:00:06.834
że im jest większe tym trudniej wtopić się w tło
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Indywidualne tablice też nie pomagają
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
A verdade sobre a riqueza
00:00:03.459 --> 00:00:06.834
é que quanto mais você tiver mais difícil é disfarçar
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
É claro que placas vaidosas não ajudam
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Faza cu averea e următoarea
00:00:03.208 --> 00:00:06.833
cu cât ai mai multă cu atât e mai greu să dispari în peisaj
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Dar nu ajută nici numerele preferențiale
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Если ты по настоящему богат
00:00:03.458 --> 00:00:06.833
чем больше имеешь тем сложнее слиться с местностью
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
И именные номера этому не способствуют
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
El tema con la riqueza real
00:00:03.459 --> 00:00:06.834
es que cuanto más tienes más difícil es pasar inadvertido
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Las matrículas personalizadas no ayudan
00:00:01.000 --> 00:00:06.834
Ju större förmögenhet man har desto svårare är detatt gå obemärkt
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Personliga skyltar gör ju inte saken bättre
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
ประเด นเก ยวก บความม งค งก ค อ
00:00:03.458 --> 00:00:06.833
ย งค ณรวยมากเท าไหร ก ย งยากจะกล นหายไปก บฉากหล ง
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
แน ล ะ ป ายประม ลย งไม ช วย
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Gerçek zenginliğin olayı şudur
00:00:03.458 --> 00:00:06.833
paranız arttıkça göz batmamak daha da zorlaşır
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Özel plakaların da faydası olmaz tabii
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Зі справжнім багатством так
00:00:03.458 --> 00:00:06.833
чим більше його тим важче бути непомітним
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
І престижні автономери не допомагають
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Vấn đề của sự giàu có thật sự
00:00:03.417 --> 00:00:06.833
là bạn càng có nhiều của cải nó càng khó trở nên mờ nhạt
00:00:10.417 --> 00:00:13.000
Dĩ nhiên biển số tự chọn chẳng giúp gì được
Available in 34 languages
Duration
14 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
01:35:46
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Netflix
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
After a fateful near-miss, an assassin battles his employers and himself, on an international manhunt he insists isn't personal.