To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey, one more thing. Rule number 5. You did not bring it with you. Of course I did. Come on. What am I, a rookie? Rule number 5:Always do the Thanksgiving wishbonewith your bestie. Okay. Here's wishingthat Rachel will give me a second chance
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Hey one more thing
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
Rule number 5
00:00:07.005 --> 00:00:09.417
You did not bring it with you
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
scoffs Of course I did Come on
00:00:12.458 --> 00:00:13.542
What am I a rookie
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
an8 Rule number 5
00:00:14.958 --> 00:00:17.917
an8 Always do the Thanksgiving wishbone with your bestie
00:00:18.000 --> 00:00:18.833
an8 Okay
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
Here's wishing that Rachel will give me a second chance
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
ثمة أمر أخير
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
القاعدة رقم 5
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
لم تحضريه معك
00:00:10.083 --> 00:00:12.375
بل أحضرته بحقك
00:00:12.458 --> 00:00:13.542
هل تحسبني مبتدئة
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
an8 القاعدة رقم5
00:00:14.958 --> 00:00:17.917
an8 عليك دائم ا كسر عود أمنيات عيد الشكر مع أعز أصدقائك
00:00:18.000 --> 00:00:18.833
an8 حسن ا
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
أتمنى أن تمنحني رايتشل فرصة ثانية
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
嘿 还有件事
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
第5条规矩
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
你没将它带来
00:00:10.083 --> 00:00:12.375
我当然带了 来吧
00:00:12.458 --> 00:00:13.542
我是什么 新手吗
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
an8 第5条规矩
00:00:14.958 --> 00:00:17.917
an8 和好友一起掰感恩节许愿骨
00:00:18.000 --> 00:00:18.833
an8 好吧
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
希望瑞秋能再给我一次机会
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Jo ještě jedna věc
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
Pravidlo číslo pět
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
Tys to s sebou nepřinesla že ne
00:00:10.083 --> 00:00:12.375
Samozřejmě No tak
00:00:12.458 --> 00:00:13.542
Jsem snad zelenáč
00:00:13.625 --> 00:00:14.075
an8 Pravidlo číslo pět
00:00:14.833 --> 00:00:17.958
an8 Vždycky si s nejlepším kámošem zlomte kost pro štěstí
00:00:18.002 --> 00:00:18.875
an8 Tak jo
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
Přál bych si aby mi Rachel dala druhou šanci
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Der er lige en ting til
00:00:04.917 --> 00:00:06.083
Regel nr 5
00:00:07.005 --> 00:00:10.042
Den tog du bare ikke med
00:00:10.125 --> 00:00:13.417
Selvfølgelig gjorde jeg da det Tror du jeg er en grønskolling
00:00:13.005 --> 00:00:17.792
an8 Regel nr 5 Træk altid thanksgiving ønskeben med din bedste ven
00:00:17.875 --> 00:00:18.708
an8 Okay
00:00:20.792 --> 00:00:24.792
Jeg ønsker at Rachel giver mig en ny chance
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Nog één ding
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
Regel vijf
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
Die heb je toch zeker niet meegenomen
00:00:10.083 --> 00:00:13.542
Natuurlijk wel Kom op Kom nou ik ben toch geen groentje
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
an8 Regel vijf
00:00:14.958 --> 00:00:17.917
an8 Doe altijd het Thanksgiving wensbotje met je bff
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
Ik wens dat Rachel me een tweede kans geeft
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Hei vielä yksi asia
00:00:04.958 --> 00:00:06.166
Sääntö numero viisi
00:00:07.005 --> 00:00:09.375
Et kai tuonut sitä
00:00:10.041 --> 00:00:13.005
Tietysti toin Olenko muka jokin aloittelija
00:00:13.583 --> 00:00:18.998
an8 Sääntö numero viisi katkaise kiitospäivän toivomusluu bestiksen kanssa
00:00:20.916 --> 00:00:24.875
Toivon että Rachel antaa minulle toisen mahdollisuuden
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Une dernière chose
00:00:05.042 --> 00:00:06.083
Règle numéro cinq
00:00:07.458 --> 00:00:09.875
Tu ne l'as pas apporté quand même
00:00:09.958 --> 00:00:12.375
Bien sûr que si
00:00:12.458 --> 00:00:13.417
Je suis forte
00:00:13.005 --> 00:00:14.833
an8 Règle numéro cinq
00:00:14.917 --> 00:00:18.000
an8 Toujours casser l'os à vœux avec son meilleur ami
00:00:20.792 --> 00:00:24.792
Je souhaite que Rachel me donne une seconde chance
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Hey noch eine Sache
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
Regel Nummer 5
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
Du hast ihn nicht mitgebracht
00:00:10.083 --> 00:00:13.542
Natürlich Echt jetzt Bin ich eine Anfängerin
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
an8 Regel Nummer 5
00:00:14.958 --> 00:00:17.917
an8 Brich den Wunschknochen immer mit deinem besten Freund
00:00:18.000 --> 00:00:18.833
an8 Okay
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
Ich wünsche mir dass Rachel mir eine zweite Chance gibt
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Κάτι ακόμα
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
Κανόνας 5
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
Δεν το έφερες μαζί σου
00:00:10.083 --> 00:00:12.375
Φυσικά και το έφερα Έλα
00:00:12.458 --> 00:00:13.542
Τι είμαι πρωτάρα
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
an8 Κανόνας 5
00:00:14.958 --> 00:00:17.958
an8 Κάνε το κοκαλάκι των Ευχαριστιών με τον κολλητό σου
00:00:18.002 --> 00:00:18.875
an8 Εντάξει
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
Εύχομαι η Ρέιτσελ να μου δώσει μια δεύτερη ευκαιρία
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
היי עוד דבר אחד
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
חוק מספר חמש
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
לא הבאת את זה איתך
00:00:10.083 --> 00:00:12.375
ברור שכן בחייך
00:00:12.458 --> 00:00:13.542
אני נראית לך ילדה
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
an8 חוק מספר חמש
00:00:14.958 --> 00:00:17.917
an8 תמיד תביע משאלה לעצם המשאלות של חג ההודיה עם החבר הכי טוב
00:00:18.000 --> 00:00:18.833
an8 טוב
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
הלוואי שרייצ'ל תיתן לי הזדמנות שנייה
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Ja és még valami
00:00:05.042 --> 00:00:06.125
Ötödik szabály
00:00:07.005 --> 00:00:09.917
Nem hiszem el hogy elhoztad
00:00:10.000 --> 00:00:13.459
Persze hogy elhoztam Nem vagyok én zöldfülű
00:00:13.542 --> 00:00:14.792
an8 Ötödik szabály
00:00:14.875 --> 00:00:17.959
an8 a hálaadásnapi szerencsecsontot mindig a bariddal törd el
00:00:18.002 --> 00:00:18.875
an8 Oké
00:00:20.917 --> 00:00:24.834
Azt kívánom hogy Rachel adjon egy második esélyt
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Satu hal lagi
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
Peraturan nomor 51
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
Kau tak membawanya
00:00:10.083 --> 00:00:12.375
Tentu saja bawa Ayolah
00:00:12.458 --> 00:00:13.542
Apa aku pemula
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
an8 Peraturan kelima
00:00:14.958 --> 00:00:17.917
an8 Selalu patahkan Tulang Thanksgiving dengan sahabat
00:00:18.000 --> 00:00:18.833
an8 Baiklah
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
Kurharap Rachel memberiku kesempatan kedua
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ehi un'altra cosa
00:00:05.083 --> 00:00:06.166
Regola cinque
00:00:07.005 --> 00:00:09.958
Non l'hai portato davvero
00:00:10.041 --> 00:00:13.005
Certo che l'ho fatto Andiamo Cosa sono una novellina
00:00:13.583 --> 00:00:14.833
an8 Regola cinque
00:00:14.916 --> 00:00:17.875
an8 spezzare sempre l'osso del Ringraziamento col tuo migliore amico
00:00:17.958 --> 00:00:18.791
an8 Ok
00:00:20.875 --> 00:00:24.875
Spero che Rachel mi dia una seconda possibilità
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
ねえ もう1つあるわ
00:00:05.083 --> 00:00:06.208
ルール5よ
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
マジで持ってきた
00:00:10.083 --> 00:00:13.542
当然でしょ 私を甘く見ないで
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
an8 ルール5
00:00:14.958 --> 00:00:17.917
an8 七面鳥の股骨は 親友と引き合う
00:00:18.000 --> 00:00:18.833
an8 願い事だ
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
レイチェルが 俺にチャンスをくれるように
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
한 가지 더
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
규칙 5번
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
설마 그걸 가져왔다고
00:00:10.083 --> 00:00:12.375
당연하지 이리 와
00:00:12.458 --> 00:00:13.542
이 정도는 기본이지
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
an8 규칙 5번
00:00:14.958 --> 00:00:17.917
an8 추수감사절 뼈소원은 절친과 함께한다
00:00:18.000 --> 00:00:18.833
an8 알겠어
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
레이철이 내게 다시 기회를 주길 바란다
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Én ting til
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
Regel nummer 5
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
Du tok det ikke med deg
00:00:10.083 --> 00:00:13.542
Jo selvsagt Kom igjen Tror du jeg er en nybegynner
00:00:13.625 --> 00:00:14.833
an8 Regel nummer 5
00:00:14.917 --> 00:00:18.002
an8 Bryt alltid høsttakkefestens ønskebein med bestevennen din
00:00:18.125 --> 00:00:18.958
an8 Ok
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
Jeg ønsker at Rachel gir meg en ny sjanse
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Jeszcze jedno
00:00:05.042 --> 00:00:06.125
Zasada numer pięć
00:00:07.459 --> 00:00:09.917
Nie wzięłaś jej ze sobą
00:00:10.000 --> 00:00:13.459
Oczywiście Daj spokój Nie jestem żółtodziobem
00:00:13.542 --> 00:00:14.792
an8 Zasada numer pięć
00:00:14.875 --> 00:00:17.834
an8 wypowiadaj świąteczne życzenie z przyjacielem
00:00:17.917 --> 00:00:18.075
an8 Dobra
00:00:20.834 --> 00:00:24.834
Chciałbym żeby Rachel dała mi drugą szansę
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Mais uma coisa
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
Regra cinco
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
Não o trouxeste contigo
00:00:10.083 --> 00:00:12.375
Claro que trouxe Então
00:00:12.458 --> 00:00:13.542
Eu sei o que faço
00:00:13.625 --> 00:00:17.917
an8 Regra cinco pedir o desejo da Ação de Graças com o melhor amigo
00:00:18.000 --> 00:00:18.833
an8 Está bem
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
Desejo que a Rachel me dê uma segunda oportunidade
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Încă ceva
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
Regula nr cinci
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
Doar nu l ai adus cu tine
00:00:10.083 --> 00:00:12.375
Sigur că da Hai
00:00:12.458 --> 00:00:13.542
Ce s eu boboc
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
an8 Regula numărul cinci
00:00:14.958 --> 00:00:18.002
an8 rupe mereu osul iadeș alături de cel mai bun prieten
00:00:18.125 --> 00:00:18.958
an8 Bun
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
Îmi doresc ca Rachel să mi mai dea o șansă
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Эй и еще кое что
00:00:04.959 --> 00:00:06.125
Правило номер пять
00:00:07.005 --> 00:00:09.917
Ты же не принесла это с собой
00:00:10.000 --> 00:00:13.459
Конечно принесла Ты что Я ж в этом не новичок
00:00:13.542 --> 00:00:14.709
an8 Правило номер пять
00:00:14.834 --> 00:00:17.959
an8 всегда загадывайте желание на косточке на День благодарения
00:00:18.002 --> 00:00:18.875
an8 Ладно
00:00:20.875 --> 00:00:24.834
Хочу чтобы Рэйчел дала мне еще шанс
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Oye una cosa más
00:00:05.041 --> 00:00:06.166
Regla número cinco
00:00:07.005 --> 00:00:09.958
No puede ser que lo hayas traído
00:00:10.041 --> 00:00:13.005
Claro que sí Por favor Me crees una novata
00:00:13.583 --> 00:00:14.833
an8 Regla número cinco
00:00:14.916 --> 00:00:17.875
an8 siempre pide el deseo del hueso con tu mejor amigo
00:00:17.958 --> 00:00:18.791
an8 Bueno
00:00:20.875 --> 00:00:24.875
Deseo que Rachel me dé una segunda oportunidad
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Du en sak till
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
Regel fem
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
Du tog inte med dig det
00:00:10.083 --> 00:00:13.542
Klart jag gjorde Jag är väl ingen nybörjare
00:00:13.625 --> 00:00:17.917
an8 Regel fem Bryt alltid önskebenet med din bästis
00:00:18.000 --> 00:00:18.833
an8 Okej
00:00:21.002 --> 00:00:24.917
Jag önskar att Rachel ger mig en ny chans
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
น ม อ กเร อง
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
กฎข อท ห า
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
เธอคงไม ได พกม นมาหรอกนะ
00:00:10.083 --> 00:00:12.375
พกมาส แหม
00:00:12.458 --> 00:00:13.542
ฉ นเป นม อใหม หร อไง
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
an8 กฎข อท ห า
00:00:14.958 --> 00:00:17.917
an8 อธ ษฐานว นขอบค ณพระเจ าก บเพ อนซ ของค ณเสมอ
00:00:18.000 --> 00:00:18.833
an8 โอเค
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
ขอให เรเชลให โอกาสฉ นอ กคร ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Bir şey daha var
00:00:05.042 --> 00:00:06.208
5 numaralı kural
00:00:07.005 --> 00:00:10.000
Yanında getirmedin
00:00:10.083 --> 00:00:12.375
Tabii ki Gel
00:00:12.458 --> 00:00:13.542
Çaylak mı sandın beni
00:00:13.625 --> 00:00:14.875
an8 5 numaralı kural
00:00:14.958 --> 00:00:17.917
an8 Şükran Günü dileğini her zaman kankanla tut
00:00:18.000 --> 00:00:18.833
an8 Tamam
00:00:20.917 --> 00:00:24.917
Rachel'ın bana ikinci bir şans vermesini diliyorum
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Này một điều nữa
00:00:04.959 --> 00:00:06.125
Luật số năm
00:00:07.417 --> 00:00:09.917
Cậu không mang nó theo chứ
00:00:10.000 --> 00:00:13.459
Tất nhiên là có Thôi nào Tớ nhiều kinh nghiệm rồi
00:00:13.542 --> 00:00:14.792
an8 Luật số năm
00:00:14.875 --> 00:00:17.834
an8 Luôn giật xương đòn gà tây lễ Tạ ơn với bạn thân
00:00:17.917 --> 00:00:18.075
an8 Được rồi
00:00:20.834 --> 00:00:24.834
Mong rằng Rachel sẽ cho tớ cơ hội thứ hai
Available in 26 languages
Duration
26 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
01:42:01
Uploaded
Feb 27, 2026
Production
Komixx Entertainment,Picture Loom Productions,Clearblack Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In the sequel to 2018's THE KISSING BOOTH, high school senior Elle juggles a long-distance relationship with her dreamy boyfriend Noah, college applications, and a new friendship with a handsome classmate that could change everything