To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I should've called you. I'm sorry. I'm sorry about the other night with Noah.It was-- it was stupid. But you can't denythere's something real between us. I don't know what it is. Maybe we just got caught upin the moment or something, -'cause I-- there's---Please-- please don't... do that
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
I should've called you I'm sorry
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
I'm sorry about the other night with Noah It was it was stupid
00:00:07.025 --> 00:00:10.375
But you can't deny there's something real between us
00:00:10.875 --> 00:00:12.292
I don't know what it is
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
Maybe we just got caught up in the moment or something
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
'cause I there's Please please don't do that
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
كان علي الاتصال بك أنا آسفة
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
أعتذر عما حدث تلك الليلة مع نواه كان تصرف ا غبي ا
00:00:07.334 --> 00:00:10.375
ولكن لا يمكنك إنكار أن ثمة مشاعر حقيقية بيننا
00:00:10.875 --> 00:00:12.292
لا أعرف ماذا تكون
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
ربما اندمجنا في اللحظة أو شيء كهذا
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
لأني ثمة لا تفعلي هذا أرجوك
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
我应该打给你的 抱歉
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
那天晚上和诺亚的事 我很抱歉 那太傻了
00:00:07.334 --> 00:00:10.375
但你不能否认 我们之间有些真感情
00:00:10.875 --> 00:00:12.292
我不知道那是什么
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
也许我们只是一时冲动
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
因为我 有 请别这样
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Měla jsem ti zavolat Promiň
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
Omlouvám se za to s Noahem Byla to kravina
00:00:07.334 --> 00:00:10.375
Ale nemůžeš popřít že je mezi námi něco skutečného
00:00:10.959 --> 00:00:12.292
Nevím co to je
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
Možná jsme se nechali unést okamžikem
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
protože já Tohle nedělej prosím
00:00:01.000 --> 00:00:05.833
Jeg burde have ringet Undskyld Jeg er ked af det med Noah Det var dumt
00:00:07.291 --> 00:00:10.166
Men du kan ikke benægte at der er noget ægte mellem os
00:00:10.666 --> 00:00:12.083
Jeg ved ikke hvad det er
00:00:12.166 --> 00:00:15.125
Måske blev vi bare grebet af øjeblikket eller noget
00:00:15.208 --> 00:00:18.998
For jeg Lad nu være med det
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Ik had je moeten bellen Sorry
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
Het spijt me van laatst met Noah Het was stom
00:00:07.292 --> 00:00:10.375
Je kunt niet ontkennen dat er iets speelt tussen ons
00:00:10.875 --> 00:00:12.292
Ik weet niet wat het is
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
Misschien lieten we ons meeslepen
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
omdat ik Doe dat alsjeblieft niet
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Olisi pitänyt soittaa Anteeksi
00:00:03.000 --> 00:00:06.000
Anteeksi se eilinen Noah juttu Se oli typerää
00:00:07.333 --> 00:00:10.333
Muttet voi kiistää sitä että välillämme on jotain
00:00:10.875 --> 00:00:12.025
En tiedä mitä se on
00:00:12.625 --> 00:00:18.025
Ehkä hetken huumaa tai jotain koska Ole kiltti älä
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
J'aurais dû t'appeler Désolée
00:00:02.834 --> 00:00:05.917
Désolé pour l'autre soir avec Noah C'était bête
00:00:07.209 --> 00:00:10.025
Mais tu ne peux pas nier qu'il y a un truc entre nous
00:00:10.875 --> 00:00:12.167
Je ne sais pas ce que c'est
00:00:12.025 --> 00:00:15.209
Peut être que c'était l'intensité du moment
00:00:15.292 --> 00:00:18.167
Ne fais pas ça
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Ich hätte anrufen sollen Tut mir leid
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
Mir tut das mit Noah gestern leid Das war dumm
00:00:07.292 --> 00:00:10.375
Du kannst nicht leugnen dass zwischen uns etwas ist
00:00:10.792 --> 00:00:12.292
Aber ich weiß nicht was
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
Vielleicht waren wir nur in dem Moment gefangen
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
denn ich Bitte mach das nicht
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Έπρεπε να σου τηλεφωνήσω
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
Συγγνώμη για τις προάλλες με τον Νόα Ήταν χαζό
00:00:07.334 --> 00:00:10.375
Δεν μπορείς να αρνηθείς ότι υπάρχει κάτι μεταξύ μας
00:00:10.875 --> 00:00:12.292
Δεν ξέρω τι είναι
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
Ίσως μας συνεπήρε η στιγμή
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
γιατί Μην το κάνεις αυτό
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
הייתי צריכה להתקשר אליך אני מצטערת
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
אני מצטער על הלילה ההוא עם נואה זה היה טיפשי
00:00:07.334 --> 00:00:10.375
אבל את לא יכולה להכחיש שיש בינינו משהו אמיתי
00:00:10.875 --> 00:00:12.292
אני לא יודעת מה זה
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
אולי זה היה פשוט בלהט הרגע או משהו
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
כי אני בבקשה אל תעשי את זה
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Felhívhattalak volna sajnálom
00:00:02.917 --> 00:00:06.000
Ne haragudj a múltkori miatt Noah val Hülyeség volt
00:00:07.375 --> 00:00:10.333
De nem tagadhatod hogy van köztünk valami
00:00:10.917 --> 00:00:12.025
Nem tudom mi az
00:00:12.333 --> 00:00:16.000
Lehet hogy csak elkapott a hév abban a pillanatban vagy
00:00:16.998 --> 00:00:18.025
Kérlek ne csináld ezt
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Aku harusnya meneleponmu Maaf
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
Maafkan aku soal kemarin dengan Noah Itu bodoh
00:00:07.334 --> 00:00:10.375
Tak bisa disangkal ada sesuatu di antara kita
00:00:10.875 --> 00:00:12.292
Aku tak tahu apa itu
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
Mungkin kita hanya terbawa suasana
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
karena aku Tolong jangan lakukan itu
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Avrei dovuto chiamarti Scusa
00:00:02.917 --> 00:00:06.000
Mi spiace per l'altra sera con Noah È stato stupido
00:00:07.025 --> 00:00:10.333
Ma non puoi negare che c'è qualcosa di reale tra noi
00:00:10.833 --> 00:00:12.025
Non so cosa sia
00:00:12.333 --> 00:00:15.292
Forse ci siamo solo fatti prendere dal momento
00:00:15.375 --> 00:00:18.292
perché io C'è Per favore non fare così
00:00:01.000 --> 00:00:02.791
連絡せずに ごめん
00:00:02.875 --> 00:00:05.958
俺こそ ノアにケンカを売ってごめん
00:00:07.025 --> 00:00:10.291
でも 俺たちの間には 何かがある
00:00:10.791 --> 00:00:13.025
何かは分からないわ
00:00:13.333 --> 00:00:15.875
あの瞬間だけだったのかも
00:00:15.958 --> 00:00:18.291
頼む それ以上は言うな
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
전화 했어야 했는데 미안해
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
노아와 일어났던 일 정말 미안해
00:00:07.334 --> 00:00:10.375
하지만 우리 사이에 무언가 있긴 했잖아
00:00:10.875 --> 00:00:12.292
나도 그게 뭔지 모르겠어
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
분위기에 휩쓸린 것일지도 몰라
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
왜냐면 그만
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Jeg skulle ha ringt Beklager
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
Jeg beklager for det med Noah Det var dumt
00:00:07.334 --> 00:00:10.375
Men du kan ikke benekte at det er noe mellom oss
00:00:10.875 --> 00:00:12.292
Jeg vet ikke hva det er
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
Kanskje vi ble grepet av øyeblikket
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
for jeg Det Ikke gjør det
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Powinnam była zadzwonić Wybacz
00:00:03.000 --> 00:00:06.042
Przepraszam za tamto z Noahem To było głupie
00:00:07.334 --> 00:00:10.375
Ale nie zaprzeczysz że między nami coś jest
00:00:10.875 --> 00:00:12.292
Nie wiem co to jest
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
Może po prostu daliśmy się ponieść chwili czy coś
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
bo Proszę nie rób tego
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Eu devia ter ligado Desculpa
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
Desculpa aquela cena com o Noah Foi uma estupidez
00:00:07.334 --> 00:00:10.375
Mas não podes negar que há mesmo algo entre nós
00:00:10.875 --> 00:00:12.292
Eu não sei o que é
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
Talvez tivesse sido a emoção do momento
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
porque eu Há Por favor não faças isso
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Trebuia să te sun Îmi pare rău
00:00:03.042 --> 00:00:06.125
Scuze pentru seara trecută cu Noah A fost o prostie
00:00:07.417 --> 00:00:10.458
Dar nu poți nega că e ceva real între noi
00:00:10.958 --> 00:00:12.375
Nu știu ce e
00:00:12.458 --> 00:00:15.417
Poate că ne am lăsat duși de val sau ceva
00:00:15.005 --> 00:00:18.375
fiindcă eu Te rog nu face asta
00:00:01.000 --> 00:00:02.791
Надо было позвонить Прости
00:00:02.875 --> 00:00:05.958
Прости за то что было вчера с Ноем Это было глупо
00:00:07.291 --> 00:00:10.291
Но ты не можешь отрицать между нами что то есть
00:00:10.875 --> 00:00:12.208
Я не знаю что это
00:00:12.291 --> 00:00:15.025
Может мы просто поддались моменту или типа того
00:00:15.333 --> 00:00:18.208
потому что Прошу не говори так
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Debería haberte llamado Perdón
00:00:03.000 --> 00:00:06.000
Lamento lo de la anoche con Noah Fue una estupidez
00:00:07.292 --> 00:00:10.333
Pero no puedes negar que pasa algo entre nosotros
00:00:10.875 --> 00:00:12.025
No sé qué pasa
00:00:12.333 --> 00:00:15.917
Quizá simplemente nos dejamos llevar o algo porque
00:00:16.000 --> 00:00:18.025
Por favor no digas eso
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Jag borde ha ringt Förlåt
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
Förlåt för det som hände med Noah Det var dumt
00:00:07.334 --> 00:00:10.375
Men du kan inte förneka att det är nåt mellan oss
00:00:10.875 --> 00:00:12.292
Jag vet inte vad det är
00:00:12.375 --> 00:00:15.959
Vi kanske bara sveptes med i ögonblicket för jag
00:00:16.002 --> 00:00:18.292
Snälla gör inte så
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
ฉ นควรโทรหาเธอ ฉ นขอโทษ
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
ฉ นขอโทษเร องเม อค นก อนก บโนอาห ม นง เง ามาก
00:00:07.334 --> 00:00:10.375
แต เธอปฏ เสธไม ได หรอก ว าม นม บางอย างจร งๆ ระหว างเรา
00:00:10.875 --> 00:00:12.292
ฉ นไม ร ว าม นค ออะไร
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
เราอาจตกอย ในภว งค หร ออะไรส กอย าง
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
เพราะฉ น ม นม ได โปรดอย าทำแบบน นเลย
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Seni aramalıydım Üzgünüm
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
Noah'yla geçen gece olanlar için üzgünüm ben de Aptalcaydı
00:00:07.292 --> 00:00:10.375
Ama aramızda gerçek bir şey olduğunu inkâr edemezsin
00:00:10.875 --> 00:00:12.292
Ne olduğunu bilmiyorum
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
Belki ana falan kapıldık
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
çünkü Lütfen böyle yapma
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Lẽ ra tớ nên gọi cho cậu Tớ xin lỗi
00:00:02.959 --> 00:00:06.042
Xin lỗi về chuyện tối hôm nọ với Noah Thật ngu ngốc
00:00:07.334 --> 00:00:10.375
Nhưng cậu không thể phủ nhận giữa ta thực sự có gì đó
00:00:10.875 --> 00:00:12.292
Tớ không biết nó là gì
00:00:12.375 --> 00:00:15.334
Có lẽ chúng ta bị một phút yếu lòng thôi
00:00:15.417 --> 00:00:18.292
vì tớ Có Xin cậu đừng làm thế
Available in 26 languages
Duration
20 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
01:52:58
Uploaded
Feb 27, 2026
Production
Komixx Entertainment,Picture Loom Productions,Clearblack Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In the sequel to 2018's THE KISSING BOOTH, high school senior Elle juggles a long-distance relationship with her dreamy boyfriend Noah, college applications, and a new friendship with a handsome classmate that could change everything