To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm so sorry. I was practicing with Elle. Look, Lee. I know that Elle is your best friend, but this has gotta stop. -I mean, ever since Noah left---She's always around. Exactly! You gotta say something to her. I know, and I'm sorry,but please don't blame her for this, okay? I'm the one who forgot. But it's not just tonight. She's always inviting herselfor just showing up. She's lonely! I can't tell herwe don't want her hanging out with us. But you can leave me standing at the movie theater for 45 minutes just fine?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.083
sighs I'm so sorry
00:00:04.167 --> 00:00:05.025
I was practicing with Elle
00:00:06.458 --> 00:00:07.292
Look Lee
00:00:08.083 --> 00:00:11.005
I know that Elle is your best friend but this has gotta stop
00:00:11.583 --> 00:00:14.042
I mean ever since Noah left She's always around
00:00:14.125 --> 00:00:16.002
Exactly You gotta say something to her
00:00:16.125 --> 00:00:18.917
I know and I'm sorry but please don't blame her for this okay
00:00:19.000 --> 00:00:19.958
I'm the one who forgot
00:00:20.002 --> 00:00:21.002
But it's not just tonight
00:00:21.125 --> 00:00:23.917
She's always inviting herself or just showing up
00:00:24.000 --> 00:00:26.075
She's lonely I can't tell her we don't want her hanging out with us
00:00:26.833 --> 00:00:28.833
But you can leave me standing at the movie theater
00:00:28.917 --> 00:00:30.708
for 45 minutes just fine
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
أنا بغاية الأسف كنت أتمرن مع إيل
00:00:04.541 --> 00:00:05.375
اسمع يا لي
00:00:06.208 --> 00:00:08.208
أعرف أن إيل أعز صديقة لك
00:00:08.291 --> 00:00:09.583
ولكن يجب أن يتوقف هذا
00:00:09.666 --> 00:00:12.125
منذ رحيل نواه وهي برفقتي دوم ا
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
بالضبط عليك أن تتكلم معها
00:00:14.208 --> 00:00:17.000
أعرف وأنا آسف ولكن لا تلوميها على هذا أرجوك اتفقنا
00:00:17.998 --> 00:00:18.041
أنا من نسي موعدنا
00:00:18.125 --> 00:00:22.000
ولكن لا يتعلق الأمر بالليلة فقط إنها تحضر بلا دعوة دوم ا أو تأتي فجأة
00:00:22.998 --> 00:00:24.833
إنها تشعر بالوحدة لا يمكنني أن أقول لها ألا ترافقنا
00:00:24.916 --> 00:00:28.791
ولكنك لا تمانع جعلي أنتظرك أمام صالة سينما لـ45 دقيقة
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
我很抱歉 我和艾莉一起练习
00:00:04.541 --> 00:00:05.375
听着 李尔
00:00:06.208 --> 00:00:08.208
我知道艾莉是你最好的朋友
00:00:08.291 --> 00:00:09.583
但以后不能这样了
00:00:09.666 --> 00:00:12.125
我是说 自从诺亚离开 她总是在身边
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
真的 你要跟她说说
00:00:14.208 --> 00:00:17.000
我知道 对不起 但请不要怪她 好吗
00:00:17.998 --> 00:00:18.041
是我忘记了
00:00:18.125 --> 00:00:19.125
不只是今晚
00:00:19.208 --> 00:00:22.000
她总是不请自来 或者突然出现
00:00:22.998 --> 00:00:24.833
她很孤单 我不能跟她说 我们不想她和我们出去
00:00:24.916 --> 00:00:26.916
但你让我在电影院
00:00:27.000 --> 00:00:28.791
傻站45分钟就没问题
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Moc se omlouvám Trénoval jsem s Elle
00:00:04.541 --> 00:00:05.375
Hele Lee
00:00:05.958 --> 00:00:09.075
Vím že Elle je tvoje nejlepší kamarádka ale tohle musí přestat
00:00:09.833 --> 00:00:12.125
Co Noah odešel Je pořád se mnou
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
Přesně Musíš jí už něco říct
00:00:14.208 --> 00:00:16.875
Já vím a je mi to líto ale ona za to nemůže
00:00:16.958 --> 00:00:18.041
To já zapomněl
00:00:18.125 --> 00:00:22.000
Ale to není všechno Pořád se zve nebo prostě jen tak přijde
00:00:22.998 --> 00:00:25.041
Je osamělá Nemůžu jí říct že s náma nemůže bejt
00:00:25.125 --> 00:00:28.791
Ale mě můžeš klidně nechat tři čtvrtě hodiny stát před kinem
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Undskyld Jeg trænede med Elle
00:00:04.541 --> 00:00:05.075
Hør her Lee
00:00:06.208 --> 00:00:09.583
Jeg ved at Elle er din bedste ven men det her må stoppe
00:00:09.666 --> 00:00:12.125
Lige siden Noah rejste Er hun der altid
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
Præcis Du må sige noget til hende
00:00:14.208 --> 00:00:17.000
Ja og jeg er ked af det men du må ikke bebrejde hende
00:00:17.998 --> 00:00:19.625
Det var mig der glemte det Det var ikke kun i aften
00:00:19.075 --> 00:00:22.000
Hun dukker altid bare op
00:00:22.998 --> 00:00:24.833
Hun er ensom Jeg kan ikke sige vi ikke vil have hende med
00:00:24.916 --> 00:00:28.791
Men du kan lade mig stå ved biografen i 45 minutter
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Het spijt me Ik was aan 't trainen met Elle
00:00:04.833 --> 00:00:05.667
Luister Lee
00:00:06.375 --> 00:00:09.917
Ik weet dat ze je beste vriendin is maar dit moet afgelopen zijn
00:00:10.000 --> 00:00:12.417
Sinds Noah weg is Is ze er altijd
00:00:12.005 --> 00:00:14.417
Precies Je moet iets zeggen
00:00:14.005 --> 00:00:17.417
Ja en 't spijt me maar geef haar niet de schuld
00:00:17.005 --> 00:00:19.417
Ik was het vergeten Niet alleen vanavond
00:00:19.005 --> 00:00:22.292
Ze nodigt zichzelf altijd uit of is er ineens
00:00:22.375 --> 00:00:25.125
Ze is eenzaam Ik kan haar niet buitensluiten
00:00:25.208 --> 00:00:29.998
Maar je kunt mij wel drie kwartier bij de bioscoop laten wachten
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Anteeksi Harjoittelin Ellen kanssa
00:00:04.583 --> 00:00:05.416
Kuule
00:00:06.025 --> 00:00:09.583
Elle on toki paras ystäväsi mutta tämän pitää loppua
00:00:09.075 --> 00:00:12.125
Noahin lähdettyä Elle on aina mukana
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
Niin Sinun pitää puhua hänelle
00:00:14.208 --> 00:00:18.041
Niin olen pahoillani Älä syytä häntä tästä Minä unohdin
00:00:18.125 --> 00:00:22.000
En puhu vain tästä Hän kutsuu aina itsensä tai vain ilmestyy
00:00:22.998 --> 00:00:24.833
Hän on yksinäinen En voi häätää häntä pois
00:00:24.916 --> 00:00:28.791
Mutta minunko voit antaa odottaa leffateatterilla kolme varttia
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Je suis désolé Je m'entraînais avec Elle
00:00:04.625 --> 00:00:05.459
Écoute Lee
00:00:06.292 --> 00:00:09.709
C'est ta meilleure amie mais il faut que ça cesse
00:00:09.792 --> 00:00:12.084
Depuis que Noah est parti Elle est partout
00:00:12.167 --> 00:00:14.084
Oui Parle lui
00:00:14.167 --> 00:00:18.000
Ce n'est pas sa faute C'est moi qui ai oublié
00:00:18.084 --> 00:00:21.959
Ce n'est pas juste ce soir Elle s'invite elle se pointe
00:00:22.002 --> 00:00:24.209
Elle se sent seule je ne peux pas l'exclure
00:00:24.792 --> 00:00:28.075
Mais tu peux me laisser poireauter au cinéma pendant 45 minutes
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Es tut mir so leid Ich habe mit Elle trainiert
00:00:04.625 --> 00:00:05.459
Sieh mal Lee
00:00:06.292 --> 00:00:08.292
Ich weiß Elle ist deine beste Freundin
00:00:08.375 --> 00:00:09.075
aber das muss aufhören
00:00:09.834 --> 00:00:12.209
Seit Noah weg ist Sie ist immer da
00:00:12.292 --> 00:00:14.209
Genau Du musst es ihr sagen
00:00:14.292 --> 00:00:17.084
Ich weiß Es tut mir leid aber gib ihr keine Schuld
00:00:17.167 --> 00:00:18.125
Ich vergaß es
00:00:18.209 --> 00:00:22.084
Es ist nicht nur heute Sie lädt sich immer ein oder taucht auf
00:00:22.167 --> 00:00:24.917
Sie ist einsam Ich sage ihr nicht sie ist nicht willkommen
00:00:25.000 --> 00:00:28.875
Aber du kannst mich 45 Minuten vor dem Kino warten lassen
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Συγγνώμη Έκανα εξάσκηση με την Ελ
00:00:04.541 --> 00:00:05.375
Κοίτα Λι
00:00:06.208 --> 00:00:09.075
Ξέρω ότι είναι η κολλητή σου αλλά αυτό πρέπει να σταματήσει
00:00:09.833 --> 00:00:12.125
Από τότε που έφυγε ο Νόα Είναι μαζί μας
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
Ακριβώς Πρέπει να της πεις κάτι
00:00:14.208 --> 00:00:17.000
Το ξέρω συγγνώμη αλλά μην την κατηγορείς
00:00:17.998 --> 00:00:19.291
Εγώ τo ξέχασα Δεν είναι μόνο απόψε
00:00:19.375 --> 00:00:22.000
Πάντα αυτοπροσκαλείται ή απλώς εμφανίζεται
00:00:22.998 --> 00:00:24.833
Είναι μόνη Δεν μπορώ να της πω ότι δεν τη θέλουμε
00:00:24.916 --> 00:00:27.125
Αλλά μπορείς να με στήσεις στο σινεμά
00:00:27.208 --> 00:00:28.791
για 45 λεπτά και όλα καλά
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
אני כל כך מצטער התאמנתי עם אל
00:00:04.541 --> 00:00:05.375
תראה לי
00:00:06.208 --> 00:00:08.208
אני יודעת שאל היא החברה הכי טובה שלך
00:00:08.291 --> 00:00:09.583
אבל זה חייב להיפסק
00:00:09.666 --> 00:00:12.125
כאילו מאז שנואה עזב היא תמיד בסביבה
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
בדיוק אתה חייב לומר לה משהו
00:00:14.208 --> 00:00:17.000
אני יודע ואני מצטער אבל בבקשה אל תאשימי אותה בזה טוב
00:00:17.998 --> 00:00:18.041
אני זה ששכח
00:00:18.125 --> 00:00:19.125
אבל זה לא רק הלילה
00:00:19.208 --> 00:00:22.000
היא תמיד מזמינה את עצמה או פשוט מגיעה
00:00:22.998 --> 00:00:24.833
היא בודדה אני לא יכול להגיד לה שאנחנו לא רוצים שהיא תבלה איתנו
00:00:24.916 --> 00:00:28.791
אבל להשאיר אותי עומדת בקולנוע במשך 45 דקות אתה כן יכול
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Annyira sajnálom Elle lel gyakoroltunk
00:00:04.625 --> 00:00:05.459
Nézd Lee
00:00:06.292 --> 00:00:09.667
tudom hogy Elle a legjobb barátod de ez így nem megy
00:00:09.075 --> 00:00:12.209
Amióta Noah elment Mindig velünk van
00:00:12.292 --> 00:00:14.209
Pontosan Szólnod kell neki
00:00:14.292 --> 00:00:18.125
Tudom és sajnálom de ne őt hibáztasd Én felejtettem el
00:00:18.209 --> 00:00:22.084
Nem csak a ma este Mindig meghívja magát vagy felbukkan
00:00:22.167 --> 00:00:24.917
Magányos Nem mondhatom hogy ne lógjon velünk
00:00:25.000 --> 00:00:28.875
De az nem gond ha én 45 percet várok a mozinál
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Maafkan aku Aku berlatih dengan Elle
00:00:04.541 --> 00:00:05.375
Dengar Lee
00:00:06.208 --> 00:00:08.208
Aku tahu Elle sahabatmu
00:00:08.291 --> 00:00:09.583
tapi hentikanlah
00:00:09.666 --> 00:00:12.125
Sejak Noah pergi Dia selalu ada
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
Ya Kau harus tegur dia
00:00:14.208 --> 00:00:17.000
Ya maaf tapi jangan salahkan dia
00:00:17.998 --> 00:00:18.041
Aku yang lupa
00:00:18.125 --> 00:00:22.000
Bukan malam ini saja Dia selalu datang atau muncul begitu saja
00:00:22.998 --> 00:00:24.833
Dia kesepian Aku tak bisa tolak dia ikut kita
00:00:24.916 --> 00:00:26.916
Tapi aku menunggu di depan bioskop
00:00:27.000 --> 00:00:28.791
selama 45 menit tak apa apa
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Mi dispiace tanto Mi allenavo con Elle
00:00:04.583 --> 00:00:05.417
Senti Lee
00:00:06.025 --> 00:00:09.667
So che Elle è la tua migliore amica ma questo deve finire
00:00:09.075 --> 00:00:12.167
Da quando Noah è andato via È sempre con me
00:00:12.025 --> 00:00:14.167
Esatto Devi dirle qualcosa
00:00:14.025 --> 00:00:17.002
Lo so e mi spiace ma non prendertela con lei
00:00:17.125 --> 00:00:19.208
Mi sono scordato io Non è solo stasera
00:00:19.292 --> 00:00:22.002
Si auto invita e si presenta senza avvertire
00:00:22.125 --> 00:00:24.875
È sola Non posso dirle che non vogliamo che esca con noi
00:00:24.958 --> 00:00:28.833
Ma puoi tranquillamente lasciarmi davanti al cinema per 45 minuti
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
エルと練習してた
00:00:04.625 --> 00:00:05.541
リー
00:00:06.291 --> 00:00:11.000
親友なのは分かるけど ノアが去って以来
00:00:11.083 --> 00:00:12.125
べったり
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
ええ 彼女に言って
00:00:14.208 --> 00:00:18.041
ごめん でもエルは悪くない
00:00:18.125 --> 00:00:22.000
今夜だけじゃなくて いつも現れる
00:00:22.998 --> 00:00:24.025
彼女は寂しいんだよ
00:00:24.333 --> 00:00:29.458
だから 私を映画館の前で 45分も待たせたの
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
정말 미안해 엘이랑 연습하다가
00:00:04.541 --> 00:00:05.375
리
00:00:06.208 --> 00:00:08.208
엘이 네 절친인 거 알아
00:00:08.291 --> 00:00:09.583
하지만 그만할 때가 됐어
00:00:09.666 --> 00:00:12.125
노아 오빠가 떠나고 항상 같이 있잖아
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
바로 그거야 뭐라고 말해야지
00:00:14.208 --> 00:00:17.000
알겠어 미안한데 엘 탓은 하지 말아줘
00:00:17.998 --> 00:00:18.041
까먹은 건 나니까
00:00:18.125 --> 00:00:19.125
이건 오늘뿐만이 아니야
00:00:19.208 --> 00:00:22.000
항상 안 불러도 오고 불쑥 찾아오잖아
00:00:22.998 --> 00:00:24.833
엘이 외로워서 그런 거야 그냥 그만 놀자라고 어떻게 해
00:00:24.916 --> 00:00:26.916
그럼 내가 영화관 앞에서
00:00:27.000 --> 00:00:28.791
45분 기다린 것은 괜찮고
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Jeg er så lei for det Jeg øvde med Elle
00:00:04.625 --> 00:00:05.459
Hør her Lee
00:00:06.292 --> 00:00:08.292
Jeg vet at Elle er din beste venn
00:00:08.375 --> 00:00:09.667
men dette må stoppe
00:00:09.075 --> 00:00:12.209
Etter at Noah dro Er hun alltid der
00:00:12.292 --> 00:00:14.209
Nettopp Du må si noe til henne
00:00:14.292 --> 00:00:17.084
Jeg er lei for det men ikke gi henne skylden
00:00:17.167 --> 00:00:19.025
Jeg glemte det Ikke bare i kveld
00:00:19.334 --> 00:00:22.084
Hun inviterer seg selv eller dukker bare opp
00:00:22.167 --> 00:00:24.917
Hun er ensom Kan ikke be henne holde seg unna
00:00:25.000 --> 00:00:28.875
Men du kan la meg stå ved kinoen i 45 minutter uten noe problem
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Przepraszam Ćwiczyłem z Elle
00:00:04.583 --> 00:00:05.005
Posłuchaj Lee
00:00:06.333 --> 00:00:09.583
Elle to twoja przyjaciółka ale to musi się skończyć
00:00:09.666 --> 00:00:12.125
Po wyjeździe Noaha Wciąż jest z nami
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
Musisz jej coś powiedzieć
00:00:14.208 --> 00:00:18.041
Wiem i przepraszam ale nie obwiniaj jej To ja zapomniałem
00:00:18.125 --> 00:00:22.000
Ale to nie tylko dziś Zawsze się wprasza albo pojawia
00:00:22.998 --> 00:00:24.875
Jest samotna Nie powiem jej że jej nie chcemy
00:00:24.958 --> 00:00:28.791
A to że czekałam 45 minut pod kinem jest w porządku
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Desculpa Estive a treinar com a Elle
00:00:04.541 --> 00:00:05.375
Ouve Lee
00:00:06.208 --> 00:00:09.583
Sei que a Elle é a tua melhor amiga mas isto tem de acabar
00:00:09.666 --> 00:00:12.125
O Noah foi se Ela está sempre connosco
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
Isso Tens de falar com ela
00:00:14.208 --> 00:00:18.041
Eu sei desculpa Mas a culpa não foi dela eu é que me esqueci
00:00:18.125 --> 00:00:19.125
Não foi só hoje
00:00:19.208 --> 00:00:22.000
Ela faz se de convidada ou aparece sem avisar
00:00:22.998 --> 00:00:24.833
Está sozinha Não lhe consigo dizer para não vir
00:00:24.916 --> 00:00:28.791
Mas deixar me à espera no cinema durante 45 minutos já consegues
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Îmi pare rău Am exersat cu Elle
00:00:04.541 --> 00:00:05.375
Lee
00:00:06.125 --> 00:00:08.208
Știu că ți e cea mai bună prietenă
00:00:08.291 --> 00:00:09.583
dar m am săturat
00:00:09.666 --> 00:00:12.125
De când a plecat Noah E doar pe lângă noi
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
Exact Trebuie să i spui ceva
00:00:14.208 --> 00:00:18.041
Știu Îmi pare rău dar nu o învinovăți pentru asta Eu am uitat
00:00:18.125 --> 00:00:19.125
Nu doar astăzi
00:00:19.208 --> 00:00:22.000
Se autoinvită peste tot sau apare din senin
00:00:22.998 --> 00:00:24.833
E singurică Nu i pot spune că nu vrem să stea cu noi
00:00:24.916 --> 00:00:29.375
Dar pe mine poți să mă lași să aștept 45 de minute în fața cinematografului
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Прости меня Я тренировался с Элл
00:00:04.583 --> 00:00:05.416
Слушай Ли
00:00:06.025 --> 00:00:09.666
Знаю Элл твоя лучшая подруга но хватит с меня этого
00:00:09.075 --> 00:00:12.125
С тех пор как Ной уехал Она всегда рядом
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
Именно Ты должен с ней поговорить
00:00:14.208 --> 00:00:17.998
Я знаю и мне жаль но не вини в этом ее ладно
00:00:17.166 --> 00:00:18.041
Это я забыл
00:00:18.125 --> 00:00:22.000
И так не только сегодня Она вечно заявляется без приглашения
00:00:22.998 --> 00:00:24.833
Ей одиноко Я не могу сказать ей что она нам мешает
00:00:24.916 --> 00:00:28.791
Но можешь оставить меня торчать у кинотеатра 45 минут
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Perdón Estaba practicando con Elle
00:00:04.541 --> 00:00:05.375
Oye Lee
00:00:06.208 --> 00:00:09.666
Sé que Elle es tu mejor amiga pero esto tiene que parar
00:00:09.075 --> 00:00:12.125
Desde que Noah se fue Se nos pegó
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
Exacto Debes decirle algo
00:00:14.208 --> 00:00:18.041
Lo sé y lo siento pero no es su culpa Yo fui quien se olvidó
00:00:18.125 --> 00:00:22.000
No se trata solo de hoy Siempre se autoinvita o aparece
00:00:22.998 --> 00:00:24.833
Se siente sola No puedo decirle que no venga
00:00:24.916 --> 00:00:28.791
Y que yo te haya esperado 45 minutos en el cine te parece bien
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Förlåt Jag övade med Elle
00:00:04.541 --> 00:00:05.375
Du Lee
00:00:06.208 --> 00:00:09.583
Jag vet att Elle är din bästis men det måste få ett slut
00:00:09.666 --> 00:00:12.125
Sen Noah åkte Är hon alltid med
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
Ja Du måste säga nåt
00:00:14.208 --> 00:00:18.041
Jag vet Förlåt Men klandra inte henne Det var jag som glömde
00:00:18.125 --> 00:00:22.000
Inte bara i kväll Hon bjuder alltid in sig själv eller dyker upp
00:00:22.998 --> 00:00:24.875
Jag kan inte säga att hon inte får vara med oss
00:00:24.958 --> 00:00:28.791
Men du kan låta mig vänta vid bion i 45 minuter utan problem
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
ฉ นขอโทษจร งๆ ฉ นซ อมเต นก บแอลล อย
00:00:04.541 --> 00:00:05.375
ฟ งนะ ล
00:00:06.208 --> 00:00:08.208
ฉ นร ว าแอลล เป นเพ อนร กของเธอ
00:00:08.291 --> 00:00:09.583
แต เร องน ต องหย ดได แล ว
00:00:09.666 --> 00:00:12.125
ต งแต โนอาห ไม อย หล อนก อย ด วยตลอด
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
ใช เธอต องพ ดอะไรก บหล อนแล วละ
00:00:14.208 --> 00:00:17.000
ฉ นร และฉ นขอโทษ แต อย าโทษหล อนเลยนะ
00:00:17.998 --> 00:00:18.041
ฉ นเป นคนล มเอง
00:00:18.125 --> 00:00:19.125
แต ม นไม ใช แค ค นน
00:00:19.208 --> 00:00:22.000
หล อนม กจะชวนต วเองมาเองหร อไม ก โผล มาเลย
00:00:22.998 --> 00:00:24.833
ก หล อนเหงา ฉ นไม กล าบอกหรอก ว าไม อยากให หล อนมาก บเรา
00:00:24.916 --> 00:00:26.916
แต เธอปล อยให ฉ นย นอย ท โรงหน ง
00:00:27.000 --> 00:00:28.791
ต งส ส บห านาท ได เน ยนะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Çok üzgünüm Elle ile idman yapıyorduk
00:00:04.541 --> 00:00:05.375
Bak Lee
00:00:06.208 --> 00:00:08.208
Elle'in en iyi dostun olduğunu biliyorum
00:00:08.291 --> 00:00:09.583
ama bu artık bitmeli
00:00:09.666 --> 00:00:12.125
Noah gittiğinden beri Hep etrafımızda
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
Aynen Ona bir şey söylemelisin
00:00:14.208 --> 00:00:17.000
Biliyorum üzgünüm lütfen onu suçlama
00:00:17.998 --> 00:00:18.041
Unutan benim
00:00:18.125 --> 00:00:22.000
Sırf bu gece değil ama Hep kendini davet ediyor veya geliveriyor
00:00:22.998 --> 00:00:24.833
Kız yalnız Bizimle gelme diyemem ki
00:00:24.916 --> 00:00:28.791
Ama sinemada beni 45 dakika bekletebilirsin öyle mi
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Anh rất xin lỗi Anh đã tập với Elle
00:00:04.541 --> 00:00:05.375
Nghe này Lee
00:00:06.208 --> 00:00:08.208
Em biết Elle là bạn thân của anh
00:00:08.291 --> 00:00:09.625
nhưng phải dừng việc này
00:00:09.708 --> 00:00:12.125
Từ khi Noah đi Cậu ấy luôn ở bên
00:00:12.208 --> 00:00:14.125
Chính xác Anh phải nói gì với cậu ấy đi
00:00:14.208 --> 00:00:17.000
Anh biết Anh xin lỗi nhưng đừng trách cậu ấy về việc này
00:00:17.998 --> 00:00:18.041
Anh là người quên
00:00:18.125 --> 00:00:19.125
Không chỉ tối nay
00:00:19.208 --> 00:00:22.000
Cậu ấy toàn làm khách không mời hoặc bỗng dưng xuất hiện
00:00:22.998 --> 00:00:24.833
Cậu ấy cô đơn Anh không thể nói không muốn cậu ấy đi cùng
00:00:24.916 --> 00:00:28.791
Nhưng anh để em đứng ở rạp 45 phút thì được
Available in 26 languages
Duration
32 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:36:20
Uploaded
Feb 27, 2026
Production
Komixx Entertainment,Picture Loom Productions,Clearblack Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In the sequel to 2018's THE KISSING BOOTH, high school senior Elle juggles a long-distance relationship with her dreamy boyfriend Noah, college applications, and a new friendship with a handsome classmate that could change everything