To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Is everything okay? Yeah, um, just tired. We've been rehearsing. Okay, well, I just wanted to wish you luckfor your competition tomorrow. You remembered. Yeah, of course I remembered. I wish I could be there. Elle, I know that, um-- that you and I have some things that we need to talk about,but I'd rather do it face-to-face. So I'm gonna be homethe day after tomorrow for Thanksgiving, and I guess we can talk about it all then. -Okay?- Noah was right. Some things just need to be saidin person. Okay
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Is everything okay
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
Yeah um just tired We've been rehearsing
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
Okay well I just wanted to wish you luck for your competition tomorrow
00:00:14.542 --> 00:00:15.005
You remembered
00:00:15.667 --> 00:00:17.025
Yeah of course I remembered
00:00:17.075 --> 00:00:18.875
I wish I could be there
00:00:20.208 --> 00:00:23.002
Elle I know that um that you and I have some things
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
that we need to talk about but I'd rather do it face to face
00:00:27.208 --> 00:00:29.875
So I'm gonna be home the day after tomorrow for Thanksgiving
00:00:29.958 --> 00:00:33.208
and I guess we can talk about it all then
00:00:34.002 --> 00:00:35.375
Okay sighs
00:00:35.667 --> 00:00:36.958
Elle Noah was right
00:00:37.333 --> 00:00:39.667
Some things just need to be said in person
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
هل كل شيء على ما ي رام
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
نعم أنا مرهقة فحسب كنا نتمرن
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
حسن ا أردت أن أتمنى لك التوفيق في مسابقة الغد
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
إنك تذكر موعدها
00:00:15.958 --> 00:00:17.025
نعم بالطبع أذكرها
00:00:17.667 --> 00:00:18.875
أتمنى لو أستطيع الحضور
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
إيل أعرف أن ثمة أمور ا
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
علينا مناقشتها ولكني أفض ل فعلها وجه ا لوجه
00:00:27.208 --> 00:00:29.875
لذا سأرجع يوم بعد غد لعيد الشكر
00:00:29.958 --> 00:00:33.208
ويمكننا مناقشة كل شيء عندها
00:00:33.917 --> 00:00:34.875
اتفقنا
00:00:35.075 --> 00:00:36.075
كان نواه محق ا
00:00:37.458 --> 00:00:39.667
ينبغي قول بعض الأمور بشكل شخصي
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
اتفقنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
你还好吧
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
嗯 只是累了 我们一直在彩排
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
好的 我只是想祝你明天比赛顺利
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
你还记得
00:00:15.958 --> 00:00:17.025
对 我当然记得
00:00:17.667 --> 00:00:18.875
我希望能去
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
艾莉 我知道我们之间
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
有些事情要讲清楚 但我希望能面对面说
00:00:27.208 --> 00:00:29.875
我后天会回家过感恩节
00:00:29.958 --> 00:00:33.208
我想到时候 我们可以好好谈一次
00:00:33.917 --> 00:00:34.875
好吗
00:00:35.075 --> 00:00:36.075
诺亚说得对
00:00:37.458 --> 00:00:39.667
有些事只能当面说
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
好的
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Všechno v pohodě
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
Jo jen jsem unavená Zkoušeli jsme
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
Aha jen jsem ti chtěl popřát štěstí v tý soutěži zítra
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
Nezapomněls
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
Ovšem že si to pamatuju
00:00:17.833 --> 00:00:19.208
Kéž bych tam mohl být
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
Elle vím že je pár věcí
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
o kterých si musíme promluvit ale radši bych to udělal osobně
00:00:27.375 --> 00:00:29.875
Pozítří budu doma na Den díkůvzdání
00:00:29.958 --> 00:00:33.998
a můžeme si o tom promluvit
00:00:34.998 --> 00:00:34.917
Jo
00:00:35.075 --> 00:00:36.075
Noah měl pravdu
00:00:37.458 --> 00:00:39.667
Některé věci je třeba říct osobně
00:00:41.417 --> 00:00:42.542
Dobře
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Er alt i orden
00:00:04.075 --> 00:00:08.333
Ja jeg er bare lidt træt Vi har trænet
00:00:08.417 --> 00:00:11.917
Jeg ville bare ønske held og lykke med konkurrencen i morgen
00:00:14.583 --> 00:00:17.025
Du huskede det Ja selvfølgelig
00:00:17.917 --> 00:00:23.005
Gid jeg kunne være der Elle jeg ved vi har nogle ting
00:00:23.625 --> 00:00:26.792
vi skal tale om men jeg vil hellere gøre det ansigt til ansigt
00:00:26.875 --> 00:00:29.025
så jeg kommer hjem i overmorgen
00:00:29.375 --> 00:00:33.005
til thanksgiving og så kan vi tale om det
00:00:34.002 --> 00:00:34.875
Okay
00:00:35.075 --> 00:00:39.667
Noah havde ret Visse ting skal siges ansigt til ansigt
00:00:41.542 --> 00:00:42.375
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Is alles in orde
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
Ja ik ben gewoon moe Ik heb geoefend
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
Oké ik wilde je succes wensen voor de wedstrijd morgen
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
Je weet het nog
00:00:15.958 --> 00:00:17.025
Ja natuurlijk
00:00:17.667 --> 00:00:19.998
Kon ik er maar bij zijn
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
Elle ik weet dat er wat dingen zijn
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
die we moeten bespreken maar dat doe ik liever persoonlijk
00:00:27.167 --> 00:00:29.875
dus ik ben overmorgen thuis voor Thanksgiving
00:00:29.958 --> 00:00:33.208
en dan kunnen we erover praten
00:00:35.075 --> 00:00:36.075
Noah had gelijk
00:00:37.458 --> 00:00:40.000
Sommige dingen moet je in persoon bespreken
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Onko kaikki hyvin
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
Olen vain väsynyt Olemme harjoitelleet
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
Halusin vain toivottaa onnea huomiseen kilpailuun
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
Sinä muistit
00:00:15.958 --> 00:00:18.875
Tietysti muistin Kunpa voisin olla paikalla
00:00:20.125 --> 00:00:26.792
Meillä on toki asioita puhuttavana mutta haluan puhua kasvotusten
00:00:27.208 --> 00:00:33.208
Palaan ylihuomenna kotiin kiitospäiväksi Voimme kai puhua sitten
00:00:33.917 --> 00:00:34.075
Sopiiko
00:00:35.075 --> 00:00:36.833
Noah oli oikeassa
00:00:37.458 --> 00:00:39.667
Jotkin asiat pitää sanoa kasvotusten
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
Sopii
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Tout va bien
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
Oui je suis fatiguée On a répété
00:00:08.334 --> 00:00:11.834
Je voulais te souhaiter bonne chance pour demain
00:00:14.542 --> 00:00:15.459
Tu t'en es souvenu
00:00:16.002 --> 00:00:17.167
Bien sûr
00:00:17.075 --> 00:00:18.959
J'aimerais être là
00:00:20.002 --> 00:00:22.834
Je sais qu'il y a des choses
00:00:22.917 --> 00:00:26.709
dont on doit parler mais je préfère le faire en personne
00:00:27.292 --> 00:00:29.792
Je serai là après demain pour Thanksgiving
00:00:29.875 --> 00:00:33.417
on pourra en parler
00:00:35.709 --> 00:00:36.875
Noah avait raison
00:00:37.005 --> 00:00:39.917
Certaines choses se disent en personne
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ist alles okay
00:00:04.625 --> 00:00:08.125
Ja ich bin nur müde Wir haben geübt
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
Ich wollte dir nur Glück für den Wettbewerb morgen wünschen
00:00:14.458 --> 00:00:15.542
Du hast daran gedacht
00:00:15.625 --> 00:00:17.025
Natürlich dachte ich daran
00:00:17.667 --> 00:00:18.875
Ich wäre gerne da
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
Elle ich weiß dass es ein paar Dinge gibt
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
über die wir reden müssen aber ich tue das lieber persönlich
00:00:27.208 --> 00:00:29.875
Ich bin übermorgen zu Thanksgiving zu Hause
00:00:29.958 --> 00:00:33.208
und dann können wir über alles reden
00:00:33.917 --> 00:00:34.875
Okay
00:00:35.075 --> 00:00:36.075
Noah hatte recht
00:00:37.458 --> 00:00:39.792
Manche Dinge muss man persönlich sagen
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
Okay
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Όλα καλά
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
Ναι απλώς είμαι λίγο κουρασμένη Κάνουμε πρόβα
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
Ήθελα να σου ευχηθώ καλή τύχη για τον διαγωνισμό αύριο
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
Το θυμήθηκες
00:00:15.958 --> 00:00:17.025
Φυσικά το θυμήθηκα
00:00:17.667 --> 00:00:18.958
Μακάρι να ήμουν εκεί
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
Ελ ξέρω ότι έχουμε κάποια πράγματα
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
που πρέπει να συζητήσουμε αλλά προτιμώ να το κάνω από κοντά
00:00:27.208 --> 00:00:29.875
Θα έρθω μεθαύριο για τις γιορτές
00:00:29.958 --> 00:00:33.208
μάλλον μπορούμε να τα συζητήσουμε τότε
00:00:33.917 --> 00:00:34.875
Εντάξει
00:00:35.075 --> 00:00:36.075
Ο Νόα είχε δίκιο
00:00:37.458 --> 00:00:39.667
Κάποια πράγματα λέγονται από κοντά
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
Εντάξει
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
הכול טוב
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
כן אני רק עייפה עשינו חזרות
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
טוב רק רציתי לאחל לך בהצלחה בתחרות שלך מחר
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
זכרת
00:00:15.958 --> 00:00:17.025
כן ברור שזכרתי
00:00:17.667 --> 00:00:18.875
הלוואי שיכולתי להיות שם
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
אל אני יודע שיש לנו כמה דברים
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
שאנחנו צריכים לדבר עליהם אבל אני מעדיף לעשות את זה פנים מול פנים
00:00:27.208 --> 00:00:33.208
אז אחזור הביתה מחרתיים לחג ההודיה ואני מניח שנוכל לדבר על הכול אז
00:00:33.917 --> 00:00:34.875
טוב
00:00:35.075 --> 00:00:36.075
נואה צדק
00:00:37.458 --> 00:00:39.667
יש דברים שצריך להגיד פנים מול פנים
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
טוב
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Minden rendben
00:00:04.667 --> 00:00:08.375
Igen csak fáradt vagyok Próbáltunk
00:00:08.458 --> 00:00:11.917
Csak szerencsét akartam kívánni a holnapi versenyhez
00:00:14.583 --> 00:00:17.025
Nem felejtetted el Persze hogy nem
00:00:17.075 --> 00:00:18.917
Bár ott lehetnék
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
Elle tudom hogy van pár dolog
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
amiről beszélnünk kell de inkább személyesen tenném
00:00:27.292 --> 00:00:30.208
Holnapután hazamegyek hálaadásra
00:00:31.208 --> 00:00:33.208
és gondoltam majd ott beszélünk
00:00:34.002 --> 00:00:34.875
Jó úgy
00:00:35.075 --> 00:00:36.958
Noah nak igaza volt
00:00:37.417 --> 00:00:40.998
Van amiről személyesen kell beszélni
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
Igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ada masalah
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
Lelah saja Kami baru selesai latihan
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
Baik Aku hanya ingin ucapkan semoga berhasil di lomba besok
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
Kau ingat
00:00:15.958 --> 00:00:17.025
Ya tentu aku ingat
00:00:17.667 --> 00:00:18.875
Aku ingin di sana
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
Elle aku tahu kita punya sesuatu
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
yang harus dibicarakan tapi aku lebih suka bicara lansgung
00:00:27.208 --> 00:00:29.875
Besok lusa aku pulang untuk Thanksgiving
00:00:29.958 --> 00:00:33.208
lalu kita bisa bicara
00:00:33.917 --> 00:00:34.875
Ya
00:00:35.075 --> 00:00:36.075
Noah benar
00:00:37.458 --> 00:00:39.667
Ada yang perlu dikatakan langsung
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
Baiklah
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Va tutto bene
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
Sì sono solo stanca Abbiamo fatto le prove
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
Volevo solo augurarti buona fortuna per la gara di domani
00:00:14.542 --> 00:00:15.542
Ti sei ricordato
00:00:15.958 --> 00:00:17.025
Sì certo che sì
00:00:17.708 --> 00:00:19.002
Vorrei poterci essere
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
Elle so che tu e io abbiamo delle cose
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
di cui dobbiamo parlare ma preferisco farlo faccia a faccia
00:00:27.208 --> 00:00:29.875
Dopodomani sarò a casa per il Ringraziamento
00:00:29.958 --> 00:00:33.208
e credo che allora potremo parlare
00:00:34.000 --> 00:00:34.833
Ok
00:00:35.708 --> 00:00:36.833
Noah aveva ragione
00:00:37.458 --> 00:00:39.667
Alcune cose vanno dette di persona
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
Ok
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
大丈夫か
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
ええ 練習で疲れてるだけよ
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
明日 頑張れ と言いたくて
00:00:14.542 --> 00:00:15.542
覚えてた
00:00:15.958 --> 00:00:17.025
もちろんだ
00:00:17.667 --> 00:00:19.002
見に行きたい
00:00:20.125 --> 00:00:23.542
俺たちには 話すべきことがあるが
00:00:23.625 --> 00:00:26.792
顔を合わせる時のほうがいい
00:00:27.208 --> 00:00:30.708
あさって 感謝祭で帰るから
00:00:31.208 --> 00:00:33.005
その時に話そう
00:00:34.002 --> 00:00:35.002
いいな
00:00:35.075 --> 00:00:40.000
確かに 顔を合わせて 言うべきことがある
00:00:41.583 --> 00:00:42.542
分かった
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
아무 일 없지
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
응 그냥 피곤해서 리허설하고 오느라
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
내일 대회 잘 하라고 전화했어
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
기억하네
00:00:15.958 --> 00:00:17.025
당연히 기억하지
00:00:17.667 --> 00:00:18.875
못 봐서 아쉽다
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
우리 아직 할 이야기가 남은 거 알아
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
그런데 얼굴 보고 하고 싶어
00:00:27.208 --> 00:00:29.875
내일모레 추수감사절 방학으로 집에 갈 거야
00:00:29.958 --> 00:00:33.208
그때 이야기하자
00:00:33.917 --> 00:00:34.875
알겠지
00:00:35.075 --> 00:00:36.075
오빠 말이 맞아요
00:00:37.458 --> 00:00:39.667
어떤 말은 얼굴 보며 해야 하죠
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
알겠어
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Er alt i orden
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
Ja jeg er bare sliten Vi har øvd
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
Jeg ville bare ønske deg lykke til med konkurransen i morgen
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
Du husket det
00:00:15.958 --> 00:00:17.025
Ja selvfølgelig
00:00:17.667 --> 00:00:19.000
Ville gjerne vært der
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
Elle jeg vet at det er noen ting
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
vi må prate om men jeg vil heller gjøre det ansikt til ansikt
00:00:27.208 --> 00:00:29.875
Jeg kommer hjem til høsttakkefesten
00:00:29.958 --> 00:00:33.208
og vi kan vel prate om alt sammen da
00:00:33.917 --> 00:00:34.875
Ok
00:00:35.075 --> 00:00:36.075
Noah hadde rett
00:00:37.458 --> 00:00:39.667
Noen ting må sies ansikt til ansikt
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
Ok
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Wszystko w porządku
00:00:04.075 --> 00:00:08.025
Tak jestem zmęczona Ćwiczyliśmy
00:00:08.458 --> 00:00:12.042
Życzę ci powodzenia na jutrzejszym konkursie
00:00:14.708 --> 00:00:15.667
Pamiętałeś
00:00:16.998 --> 00:00:17.375
Oczywiście
00:00:17.792 --> 00:00:19.000
Chciałbym tam być
00:00:20.025 --> 00:00:23.167
Elle wiem że mamy parę rzeczy
00:00:23.025 --> 00:00:26.917
do omówienia ale wolę rozmawiać twarzą w twarz
00:00:27.417 --> 00:00:30.000
Wrócę pojutrze na Święto Dziękczynienia
00:00:30.998 --> 00:00:33.333
i wtedy możemy o tym porozmawiać
00:00:34.125 --> 00:00:34.958
Dobrze
00:00:35.875 --> 00:00:36.875
Noah miał rację
00:00:37.583 --> 00:00:39.792
Czasem trzeba pomówić osobiście
00:00:41.667 --> 00:00:42.667
Dobrze
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Está tudo bem
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
Sim só estou cansada Estivemos a ensaiar
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
Liguei para te desejar boa sorte para o concurso de amanhã
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
Lembraste te
00:00:15.958 --> 00:00:17.025
Claro que me lembrei
00:00:17.667 --> 00:00:18.875
Queria estar aí
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
Elle sei que temos alguns assuntos
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
sobre os quais temos de falar mas prefiro que seja pessoalmente
00:00:27.208 --> 00:00:30.542
Depois de amanhã é o jantar do Dia de Ação de Graças
00:00:31.292 --> 00:00:33.208
e podemos falar nessa altura
00:00:33.917 --> 00:00:34.875
Pode ser
00:00:35.075 --> 00:00:39.667
O Noah tinha razão Alguns assuntos são falados pessoalmente
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
Pode
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
E totul în regulă
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
Da sunt obosită Am tot repetat
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
Bine voiam să ți urez noroc pentru concursul de mâine
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
Ți ai amintit
00:00:15.958 --> 00:00:17.025
Normal
00:00:17.667 --> 00:00:19.208
Mi ar plăcea să fiu acolo
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
Elle știu că avem unele lucruri
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
de discutat dar aș prefera să le discutăm față în față
00:00:27.208 --> 00:00:29.875
Așa că poimâine voi fi acasă pentru Ziua Recunoștinței
00:00:29.958 --> 00:00:33.208
și putem vorbi despre toate atunci
00:00:33.917 --> 00:00:34.875
Bine
00:00:35.075 --> 00:00:36.875
Noah avea dreptate
00:00:37.458 --> 00:00:39.875
Unele lucruri trebuie spuse în persoană
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
Bun
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Всё в порядке
00:00:04.667 --> 00:00:08.084
Да просто устала Мы репетировали
00:00:08.025 --> 00:00:11.834
Ладно я просто хотел пожелать тебе удачи завтра на конкурсе
00:00:14.542 --> 00:00:15.459
Ты помнишь
00:00:15.917 --> 00:00:17.167
Конечно помню
00:00:17.667 --> 00:00:18.875
Хотел бы я быть там
00:00:20.002 --> 00:00:23.459
Элл я знаю нам с тобой нужно поговорить по душам
00:00:23.542 --> 00:00:26.709
но я хочу сделать это при встрече
00:00:27.125 --> 00:00:29.209
Я послезавтра приеду
00:00:29.292 --> 00:00:30.542
на День благодарения
00:00:31.125 --> 00:00:33.125
и тогда мы сможем всё обсудить
00:00:33.917 --> 00:00:34.792
Хорошо
00:00:35.667 --> 00:00:36.667
Ной прав
00:00:37.005 --> 00:00:39.792
Некоторые вещи лучше сказать лично
00:00:41.375 --> 00:00:42.209
Хорошо
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Está todo bien
00:00:04.625 --> 00:00:08.333
Sí solo estoy cansada Estuvimos ensayando
00:00:08.417 --> 00:00:11.917
Bueno solo quería desearte suerte para mañana
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
Te acordaste
00:00:16.000 --> 00:00:17.025
Claro que me acordé
00:00:17.708 --> 00:00:18.833
Desearía estar ahí
00:00:20.125 --> 00:00:24.875
Elle sé que tenemos que hablar de algunas cosas
00:00:24.958 --> 00:00:26.792
pero prefiero que sea en persona
00:00:27.025 --> 00:00:30.005
Volveré a casa pasado mañana para Acción de Gracias
00:00:31.208 --> 00:00:33.005
Supongo que podremos hablar entonces
00:00:34.002 --> 00:00:34.917
Sí
00:00:35.708 --> 00:00:36.075
Noah tenía razón
00:00:37.458 --> 00:00:39.958
Algunas cosas hay que hablarlas en persona
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
Bueno
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Är allt okej
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
Ja jag är bara trött Vi har övat
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
Jag ville bara önska lycka till inför tävlingen i morgon
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
Du kom ihåg
00:00:16.002 --> 00:00:18.875
Såklart Jag önskar att jag var där
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
Elle jag vet att vi har saker
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
att prata om men jag gör det hellre öga mot öga
00:00:27.208 --> 00:00:29.875
Jag kommer hem för Thanksgiving i övermorgon
00:00:29.958 --> 00:00:33.208
och vi kan ju prata om det då
00:00:34.998 --> 00:00:34.958
Okej
00:00:35.075 --> 00:00:36.075
Noah hade rätt
00:00:37.458 --> 00:00:39.667
Vissa saker måste sägas öga mot öga
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
Okej
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
ท กอย างโอเคไหม
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
โอเค แค เหน อยน ะ เราไปซ อมเต นก นมา
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
โอเค ฉ นแค อยากอวยพร ให เธอโชคด ในการแข งข นพร งน น ะ
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
เธอจำได ด วย
00:00:15.958 --> 00:00:17.025
แน นอน ฉ นจำได
00:00:17.667 --> 00:00:18.875
ฉ นอยากอย ท น นจ ง
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
แอลล ฉ นร ว าเธอก บฉ นม บางเร อง
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
ท ต องค ยก น แต ฉ นอยากค ยต อหน ามากกว า
00:00:27.208 --> 00:00:29.875
ฉ นก เลยจะกล บบ านว นขอบค ณพระเจ ามะร นน
00:00:29.958 --> 00:00:33.208
และค ดว าเราจะค ยเร องท งหมดก นตอนน นได
00:00:33.917 --> 00:00:34.875
โอเคไหม
00:00:35.075 --> 00:00:36.075
โนอาห พ ดถ ก
00:00:37.458 --> 00:00:39.667
บางเร องก ต องค ยก นต อหน า
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
โอเค
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Her şey yolunda mı
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
Evet sadece yorgunum Provadan çıktım
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
Tamam yarınki yarışmada sana şans dilemek istedim
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
Hatırladın
00:00:15.958 --> 00:00:17.025
Evet tabii ki hatırladım
00:00:17.667 --> 00:00:19.167
Keşke orada olabilseydim
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
Elle konuşmamız gereken şeyler olduğun biliyorum
00:00:23.625 --> 00:00:26.792
Ama yüz yüze konuşmayı tercih ederim
00:00:27.208 --> 00:00:30.417
Yarından sonraki gün Şükran Günü için döneceğim
00:00:31.167 --> 00:00:33.208
o zaman konuşabiliriz
00:00:33.917 --> 00:00:34.875
Tamam mı
00:00:35.075 --> 00:00:36.075
Noah haklıydı
00:00:37.458 --> 00:00:39.667
Bazı şeyler yüz yüze söylenmeli
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
Tamam
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Mọi việc ổn chứ
00:00:04.625 --> 00:00:08.025
Vâng chỉ mệt thôi Bọn em vừa tập
00:00:08.333 --> 00:00:11.917
Anh chỉ muốn chúc em may mắn trong cuộc thi ngày mai
00:00:14.583 --> 00:00:15.542
Anh vẫn nhớ
00:00:15.958 --> 00:00:17.025
Dĩ nhiên là anh nhớ
00:00:17.667 --> 00:00:19.002
Ước gì anh có thể đến
00:00:20.125 --> 00:00:23.002
Elle anh biết anh và em có vài việc
00:00:23.125 --> 00:00:26.792
cần trao đổi nhưng anh muốn nói trực tiếp hơn
00:00:27.208 --> 00:00:29.875
Ngày kia anh sẽ về nhà để đón lễ Tạ ơn
00:00:29.958 --> 00:00:33.208
và lúc đó ta sẽ nói hết
00:00:34.000 --> 00:00:34.833
Được chứ
00:00:35.075 --> 00:00:36.075
Noah đã đúng
00:00:37.458 --> 00:00:39.667
Có những điều cần được nói trực tiếp
00:00:41.458 --> 00:00:42.292
Vâng
Available in 26 languages
Duration
44 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
01:24:41
Uploaded
Feb 27, 2026
Production
Komixx Entertainment,Picture Loom Productions,Clearblack Films
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In the sequel to 2018's THE KISSING BOOTH, high school senior Elle juggles a long-distance relationship with her dreamy boyfriend Noah, college applications, and a new friendship with a handsome classmate that could change everything