To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Carrouges. Le gris. Crespin:Pax! Well done! Well done, all! Let there be no ill willbetween servants of our king. Marguerite, come. Give my old friend a kiss. Show him the good faithof the house carrouges
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Carrouges
00:00:03.711 --> 00:00:04.711
Le gris
00:00:05.254 --> 00:00:06.923
Crespin Pax Well done
00:00:07.002 --> 00:00:08.674
Well done all
00:00:08.758 --> 00:00:11.969
Let there be no ill will between servants of our king
00:00:13.012 --> 00:00:14.722
Marguerite come
00:00:14.805 --> 00:00:16.307
Give my old friend a kiss
00:00:16.039 --> 00:00:18.809
Show him the good faith of the house carrouges
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
كاروج
00:00:03.469 --> 00:00:05.071
لو غري
00:00:05.138 --> 00:00:06.839
السلام أحسنتما
00:00:06.906 --> 00:00:08.064
أحسنتما
00:00:08.707 --> 00:00:11.676
لا يكن هناك سوء نية بين خدام الملك
00:00:12.677 --> 00:00:14.779
مارغريت تعالي
00:00:14.847 --> 00:00:16.215
امنحي صديقي القديم قب لة
00:00:16.282 --> 00:00:18.075
أظهري له حسن نية منزل كاروج
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
ক য র জ
00:00:03.469 --> 00:00:05.071
ল গ র
00:00:05.138 --> 00:00:08.064
an8 প য ক স সন ধ হয় য ওয়
00:00:05.138 --> 00:00:08.064
প য ক স দ র ণ হ ত ম ল ন সব ই
00:00:08.707 --> 00:00:11.676
মহ র জ র অধ নস থদ র ম ঝ ক ন মন ম ল ন য য ত ন থ ক
00:00:12.677 --> 00:00:14.779
ম র গ র ট এস
00:00:14.847 --> 00:00:16.215
আম র প র ন বন ধ ক একট চ ম খ ও
00:00:16.282 --> 00:00:18.075
আর হ উজ ক য র জ র পক ষ থ ক সম ভ ষণ জ ন ও
00:00:01.000 --> 00:00:02.044
Carrouges
00:00:03.631 --> 00:00:04.991
Le Gris
00:00:05.081 --> 00:00:06.786
Mir Vrlo dobro
00:00:06.876 --> 00:00:08.374
Vrlo dobro
00:00:08.464 --> 00:00:11.847
Neka ne bude zle krvi među kraljevim slugama
00:00:12.071 --> 00:00:14.566
Marguerite dođi
00:00:14.656 --> 00:00:16.141
Poljubi našeg prijatelja
00:00:16.231 --> 00:00:18.923
Pokaži dobru volju Carrougesovih
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Carrouges
00:00:03.711 --> 00:00:04.711
Le gris
00:00:05.254 --> 00:00:06.923
Креспин Пакс браво
00:00:07.002 --> 00:00:08.674
Браво на всички
00:00:08.758 --> 00:00:11.969
Нека няма злоба между слугите на нашия крал
00:00:13.012 --> 00:00:14.722
Маргьорит ела
00:00:14.805 --> 00:00:16.307
Целуни моя стар приятел
00:00:16.039 --> 00:00:18.809
Покажете му добросъвестността на хаусите
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Carrouges
00:00:03.711 --> 00:00:04.711
El gris
00:00:05.254 --> 00:00:06.923
Crespin Pax Ben fet
00:00:07.002 --> 00:00:08.674
Ben fet tots
00:00:08.758 --> 00:00:11.969
Que no hi hagi mala voluntat entre servidors del nostre rei
00:00:13.012 --> 00:00:14.722
Vine Marguerite
00:00:14.805 --> 00:00:16.307
Fes un petó al meu vell amic
00:00:16.039 --> 00:00:18.809
Mostra li la bona fe de la casa carrougues
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
卡魯日
00:00:03.369 --> 00:00:04.037
勒格里
00:00:05.037 --> 00:00:08.274
和平 好啊 很好
00:00:08.407 --> 00:00:11.041
國王的臣子之間不該有嫌隙
00:00:12.644 --> 00:00:14.413
瑪格麗特 過來
00:00:14.746 --> 00:00:18.683
給老友一個吻 展現卡魯日家的誠意
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Carrouges
00:00:03.711 --> 00:00:04.711
Le gris
00:00:05.254 --> 00:00:06.923
Crespin Pax Bravo
00:00:07.002 --> 00:00:08.674
Svaka cast
00:00:08.758 --> 00:00:11.969
Neka ne bude zle volje između slugu našeg kralja
00:00:13.012 --> 00:00:14.722
Marguerite dođi
00:00:14.805 --> 00:00:16.307
Poljubi mog starog prijatelja
00:00:16.039 --> 00:00:18.809
Pokaži mu dobru volju kućnih kola
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Carrouges
00:00:03.461 --> 00:00:04.462
Le Gris
00:00:05.046 --> 00:00:08.341
Rahu Hästi tehtud
00:00:08.508 --> 00:00:11.511
Ärgu olgu meie kuninga teenrite vahel pahameelt
00:00:12.553 --> 00:00:14.514
Marguerite tule
00:00:14.068 --> 00:00:18.601
Anna mu vanale sõbrale musi Näita talle Carrougesi koja head tahet
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Eintracht Gut so
00:00:02.071 --> 00:00:04.003
Gut gemacht Applaus
00:00:04.046 --> 00:00:07.047
Kein böses Blut zwischen den Dienern unseres Königs
00:00:08.051 --> 00:00:10.034
Marguerite komm
00:00:10.055 --> 00:00:11.008
Gebt meinem Freund einen Kuss
00:00:12.001 --> 00:00:14.056
Zeigt den guten Willen des Hauses Carrouges
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Καρούζ
00:00:03.046 --> 00:00:04.461
Λε Γκρι
00:00:05.045 --> 00:00:08.034
Ειρήνη Εύγε Εύγε σ' όλους
00:00:08.507 --> 00:00:11.051
Ας μην υπάρχει έχθρα μεταξύ υποτελών του βασιλιά
00:00:12.553 --> 00:00:14.513
Μαργκερίτ έλα
00:00:14.068 --> 00:00:18.601
Φίλα τον παλιό μου φίλο και δείξε την καλή πίστη του Οίκου των Καρούζ
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
क र ज स
00:00:03.711 --> 00:00:04.711
ल ग र स
00:00:05.254 --> 00:00:06.923
क र स प न प क स बह त अच छ
00:00:07.002 --> 00:00:08.674
श ब श सब
00:00:08.758 --> 00:00:11.969
हम र र ज क स वक क ब च क ई द व ष न ह
00:00:13.012 --> 00:00:14.722
म र ग र ईट आओ
00:00:14.805 --> 00:00:16.307
म र प र न द स त क एक च म बन द
00:00:16.039 --> 00:00:18.809
उस घर क क र ज क प रत सद भ वन द ख ए
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Carrouges
00:00:03.005 --> 00:00:04.005
Le Gris
00:00:05.001 --> 00:00:08.003
Szép gesztus Így kell ezt
00:00:08.005 --> 00:00:11.005
Ne legyen rosszakarat a királyunk szolgái közt
00:00:12.006 --> 00:00:14.005
Marguerite gyerünk
00:00:14.007 --> 00:00:18.006
Adj egy csókot barátunknak Mutasd meg hogy nem neheztelünk rá
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Carrouges
00:00:03.046 --> 00:00:04.461
Le Gris
00:00:05.045 --> 00:00:08.034
Friður Vel af sér vikið
00:00:08.507 --> 00:00:11.051
Enga óvild á meðal þjóna konungs
00:00:12.553 --> 00:00:14.513
Komdu Marguerite
00:00:14.068 --> 00:00:18.601
Kysstu gamla vin minn Sýndu velvilja Carrouges ættarinnar
00:00:01.000 --> 00:00:02.068
Carrouges
00:00:03.469 --> 00:00:05.071
Le Gris
00:00:05.138 --> 00:00:06.839
Damai Bagus
00:00:06.906 --> 00:00:08.064
Bagus semuanya
00:00:08.707 --> 00:00:11.676
Jangan ada sakit hati di antara abdi raja
00:00:12.677 --> 00:00:14.779
Marguerite ayo
00:00:14.847 --> 00:00:16.215
Cium teman lamaku
00:00:16.282 --> 00:00:18.075
Tunjukkan iktikad baik keluarga Carrouges
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
カルージュ
00:00:03.669 --> 00:00:04.067
ル グリ
00:00:05.046 --> 00:00:06.881
何と すばらしい
00:00:07.002 --> 00:00:08.633
実に すばらしい
00:00:08.758 --> 00:00:12.999
王の僕 しもべ の間に敵意なし
00:00:12.762 --> 00:00:14.555
マルグリット
00:00:14.068 --> 00:00:18.893
カルージュ家の誠意の証 旧友に口づけを
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
카루주
00:00:03.046 --> 00:00:04.461
르 그리
00:00:05.045 --> 00:00:08.034
잘했네 잘했어
00:00:08.507 --> 00:00:11.051
폐하의 충복들 사이에 반목은 없도록 하세
00:00:12.553 --> 00:00:14.513
마르그리트 오시오
00:00:14.068 --> 00:00:18.601
내 친구에게 입맞춤으로 카루주가의 신뢰를 보여주시오
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Burgas
00:00:03.711 --> 00:00:04.711
Le gris
00:00:05.254 --> 00:00:06.923
Krespins Pakss Labi darīts
00:00:07.002 --> 00:00:08.674
Labi darīts viss
00:00:08.758 --> 00:00:11.969
Lai starp mūsu ķēniņa kalpiem nav ļaunas gribas
00:00:13.012 --> 00:00:14.722
Margerita nāc
00:00:14.805 --> 00:00:16.307
Iedod manam vecajam draugam buču
00:00:16.039 --> 00:00:18.809
Parādiet viņam mājas burkānu labticību
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Karužai
00:00:03.461 --> 00:00:04.462
Le Gri
00:00:05.046 --> 00:00:08.341
Taika Šaunuoliai
00:00:08.508 --> 00:00:11.511
Tebūnie sutarimas karaliaus tarnų tarpe
00:00:12.553 --> 00:00:14.514
Margarita eikš
00:00:14.068 --> 00:00:18.601
Pabučiuok mano seną draugą mūsų geros valios ženklan
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Carrouges
00:00:03.711 --> 00:00:04.711
Le Gris
00:00:05.254 --> 00:00:06.923
Crespin Pax Baiklah
00:00:07.002 --> 00:00:08.674
Baiklah semua
00:00:08.758 --> 00:00:11.969
Biarkan tidak ada yang sakit antara hamba raja kita
00:00:13.012 --> 00:00:14.722
Marguerite datang
00:00:14.805 --> 00:00:16.307
Beri rakan lama saya ciuman
00:00:16.039 --> 00:00:18.809
Tunjukkan kepadanya kepercayaan yang baik dari rumah carouges
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
کروژ
00:00:03.047 --> 00:00:05.008
له گری
00:00:05.014 --> 00:00:06.084
صلح عالیه
00:00:06.091 --> 00:00:08.064
درود به همگی
00:00:08.071 --> 00:00:11.068
باشد که اراده فاسدی در میان پادشاهیمون نباشه
00:00:12.068 --> 00:00:14.078
بیا مارگارت
00:00:14.085 --> 00:00:16.022
به بوس به دوست قدیمیم بده
00:00:16.029 --> 00:00:18.075
نیت خیر خاندان کروژ رو بهش نشون بده
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Carrouges
00:00:03.575 --> 00:00:04.576
Le Gris
00:00:05.091 --> 00:00:08.608
Paz Bravo Muito bem
00:00:08.609 --> 00:00:12.133
Que não haja má vontade entre os servos do rei
00:00:12.692 --> 00:00:14.313
Marguerite venha
00:00:14.708 --> 00:00:16.387
Dê um beijo no meu velho amigo
00:00:16.388 --> 00:00:18.934
Mostre lhe a boa fé da casa dos Carrouges
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Carrouges
00:00:03.458 --> 00:00:04.459
Le Gris
00:00:05.044 --> 00:00:08.335
Pace Bravo Bine făcut
00:00:08.503 --> 00:00:11.506
Să nu existe reavoință printre slujitorii regelui
00:00:12.551 --> 00:00:14.509
Marguerite vino
00:00:14.677 --> 00:00:18.805
Dă i prietenului meu un sărut Arată i buna credință a casei Carrouges
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Карруж
00:00:03.461 --> 00:00:04.462
Ле Гри
00:00:05.046 --> 00:00:08.341
Мир Отлично Замечательно
00:00:08.508 --> 00:00:11.511
Пусть не будет враждебности меж слуг нашего короля
00:00:12.553 --> 00:00:14.514
Маргарита подойди
00:00:14.068 --> 00:00:18.601
Поцелуй моего старого друга Покажи ему преданность дома Карружей
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Karuž
00:00:03.469 --> 00:00:06.839
Le Gri Mir Svaka èast
00:00:06.906 --> 00:00:08.064
Svaka èast svima
00:00:08.707 --> 00:00:11.676
Nek ne bude zle krvi meðu kraljevim slugama
00:00:12.677 --> 00:00:16.215
Margarita doði Poljubi mog starog prijatelja
00:00:16.282 --> 00:00:18.075
Pokaži mu dobru veru kuæe Karuž
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Carrouges
00:00:03.711 --> 00:00:04.711
Le gris
00:00:05.254 --> 00:00:06.923
Crespin Pax Výborne
00:00:07.002 --> 00:00:08.674
Výborne všetko
00:00:08.758 --> 00:00:11.969
Nech neexistuje zlá vôľa medzi služobníkmi nášho kráľa
00:00:13.012 --> 00:00:14.722
Marguerite poď
00:00:14.805 --> 00:00:16.307
Dajte môjmu starému priateľovi pusu
00:00:16.039 --> 00:00:18.809
Ukážte mu dobrú vieru z domových vozov
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Carrouges
00:00:03.711 --> 00:00:04.711
Le gris
00:00:05.254 --> 00:00:06.923
Crespin Pax Bravo
00:00:07.002 --> 00:00:08.674
Bravo vsi
00:00:08.758 --> 00:00:11.969
Naj ne bo slabe volje med služabniki našega kralja
00:00:13.012 --> 00:00:14.722
Marguerite pridi
00:00:14.805 --> 00:00:16.307
Daj mojemu staremu prijatelju poljub
00:00:16.039 --> 00:00:18.809
Pokažite mu dobro vero hišnih vozičkov
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Carrouges
00:00:03.461 --> 00:00:04.462
Le Gris
00:00:05.046 --> 00:00:08.341
Paz Bien hecho Bien hecho gente
00:00:08.508 --> 00:00:11.511
Que no haya mala voluntad entre los servidores del rey
00:00:12.553 --> 00:00:14.514
Marguerite ven
00:00:14.068 --> 00:00:18.601
Besa a mi viejo amigo Muéstrale la buena fe de la casa Carrouges
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
வண ட கள
00:00:03.711 --> 00:00:04.711
ல க ர ஸ
00:00:05.254 --> 00:00:06.923
க ர ஸ ப ன ப க ஸ நல லத
00:00:07.002 --> 00:00:08.674
நல லத அன த த ம
00:00:08.758 --> 00:00:11.969
த ய எண ணம வர மல இர க கட ட ம எங கள ர ஜ வ ன ஊழ யர கள க க இட ய ல
00:00:13.012 --> 00:00:14.722
ம ர க ர ட வ
00:00:14.805 --> 00:00:16.307
என பழ ய நண பர க க ஒர ம த தம க ட ங கள
00:00:16.039 --> 00:00:18.809
அவர க க நல ல நம ப க க ய க க ட ட ங கள வ ட ட ன வண ட கள
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
క య ర జ స
00:00:03.711 --> 00:00:04.711
ల గ ర స
00:00:05.254 --> 00:00:06.923
క ర స ప న ప క స బ గ చ స ర
00:00:07.002 --> 00:00:08.674
బ గ చ స ర అన న
00:00:08.758 --> 00:00:11.969
ఎల ట ద ర ద ద శ ఉ డన వ వ డ మన ర జ స వక ల మధ య
00:00:13.012 --> 00:00:14.722
మ ర గర ట ర డ
00:00:14.805 --> 00:00:16.307
న ప త స న హ త డ క మ ద ద ఇవ వ డ
00:00:16.039 --> 00:00:18.809
అతన క చ త తశ ద ధ న చ ప చ ఇ ట బ డ ల
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
แคโรจส
00:00:03.711 --> 00:00:04.711
เลอกร ส
00:00:05.254 --> 00:00:06.923
Crespin พ กซ ทำได ด
00:00:07.002 --> 00:00:08.674
ทำได ด มาก
00:00:08.758 --> 00:00:11.969
อย าให ม เจตนาร ายระหว างผ ร บใช ของกษ ตร ย ของเรา
00:00:13.012 --> 00:00:14.722
มาร เกอร ต มาเลย
00:00:14.805 --> 00:00:16.307
ให จ บเพ อนเก าของฉ น
00:00:16.039 --> 00:00:18.809
แสดงให เขาเห นถ งความส จร ตใจของรถม าประจำบ าน
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Carrouges
00:00:03.046 --> 00:00:04.461
Le Gris
00:00:05.045 --> 00:00:08.034
Sulh Bravo Çok güzel
00:00:08.507 --> 00:00:11.051
Kralın uşakları arasında husumet olmaz
00:00:12.553 --> 00:00:14.513
Marguerite gel
00:00:14.068 --> 00:00:18.601
Eski dostumuza bir öpücük ver de samimiyetimizi görsün
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Карруже
00:00:03.442 --> 00:00:04.443
Ле Грі
00:00:05.044 --> 00:00:08.327
Мир Правильно Молодці
00:00:08.487 --> 00:00:11.049
Щоб не було ворожби між слугами короля
00:00:12.571 --> 00:00:14.493
Маргеріт підійди
00:00:14.693 --> 00:00:18.617
Поцілуй мого старого друга на знак прихильності сім'ї Карружів
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Carrouges
00:00:03.461 --> 00:00:04.462
Le Gris
00:00:05.046 --> 00:00:08.341
Hòa bình Hay lắm
00:00:08.508 --> 00:00:11.511
Đừng để có hiềm khích giữa những người hầu của đức vua
00:00:12.553 --> 00:00:14.514
Marguerite lại đây
00:00:14.068 --> 00:00:18.601
Hãy trao cho bạn cũ của ta một nụ hôn Thể hiện thiện ý của nhà Carrouges
Available in 34 languages
Duration
20 seconds
Views
138
Timestamp in Movie
01:28:52
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
20th Century Studios,Pearl Street Films,Scott Free Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
King Charles VI declares that Knight Jean de Carrouges settle his dispute with his squire by challenging him to a duel.