To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Faith, Marguerite. I finally gave birth to a son who I lovemore than I could have ever imagined... And I may not live to see him grow
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Faith Marguerite
00:00:03.998 --> 00:00:06.881
I finally gave birth to a son who I love more than I could have ever imagined
00:00:09.258 --> 00:00:11.026
And I may not live to see him grow
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
تحلي بالإيمان مارغريت
00:00:03.235 --> 00:00:06.539
لقد أنجبت أخير ا ولدا أحبه أكثر مما كنت أتخيله
00:00:09.108 --> 00:00:11.061
وقد لا أعيش لأراه يكبر
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
ব শ ব স র খ ম র গ র ট
00:00:03.235 --> 00:00:06.539
অবশ ষ এক প ত রসন ত ন র জন ম দ য় ছ আম প র ণ র চ য় ও ব শ ভ ল ব স য ক
00:00:09.108 --> 00:00:11.061
ক ন ত আম হয়ত ওক বড় হত দ খত প রব ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.947
Vjere Marguerite
00:00:03.037 --> 00:00:06.764
Konačno sam rodila sina kojeg volim više nego što sam mogla zamisliti
00:00:09.018 --> 00:00:11.839
A možda neću doživjeti da vidim kako raste
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Вяра Маргьорит
00:00:03.998 --> 00:00:06.881
Най накрая родих син който обичам повече отколкото можех да си представя
00:00:09.258 --> 00:00:11.026
И може да не доживея да го видя да расте
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Fe Marguerite
00:00:03.998 --> 00:00:06.881
Finalment vaig donar a llum un fill que estimo més del que mai podria haver imaginat
00:00:09.258 --> 00:00:11.026
I potser no visc per veure'l créixer
00:00:01.000 --> 00:00:03.269
要有信心 瑪格麗特
00:00:03.436 --> 00:00:06.773
我終於生下比我想像中更愛的兒子
00:00:09.375 --> 00:00:11.845
卻可能無法活著看他長大
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Vjera Marguerite
00:00:03.998 --> 00:00:06.881
Napokon sam rodila sina kojeg volim više nego što sam ikada mogla zamisliti
00:00:09.258 --> 00:00:11.026
A možda neću doživjeti da ga vidim kako raste
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Usk Marguerite
00:00:03.294 --> 00:00:06.714
Ma sünnitasin viimaks poja keda armastan enam kui oleks iial aimanud
00:00:09.216 --> 00:00:11.802
aga ma ei pruugi näha teda üles kasvamas
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Habt Vertrauen Marguerite
00:00:03.003 --> 00:00:06.072
Ich gebar einen Sohn den ich mehr liebe als ich mir vorstellen konnte
00:00:09.022 --> 00:00:11.081
und erlebe vielleicht nicht wie er aufwächst
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Πίστη Μαργκερίτ
00:00:03.294 --> 00:00:06.714
Γέννησα έναν γιο που αγαπώ όσο δεν μπορούσα να φανταστώ
00:00:09.217 --> 00:00:11.803
και ίσως να μη ζήσω για να τον δω να μεγαλώνει
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
आस थ म र ग र ईट
00:00:03.998 --> 00:00:06.881
आख रक र म न एक ब ट क जन म द य ज स म अपन कल पन स भ ज य द प य र करत ह
00:00:09.258 --> 00:00:11.026
और ह सकत ह क म उस बढ त ह आ द खन क ल ए ज व त न रह
00:00:01.000 --> 00:00:03.001
Higgy Marguerite
00:00:03.003 --> 00:00:06.007
Végre életet adtam egy fiúnak akit teljes szívemből szeretek
00:00:09.002 --> 00:00:11.008
És nem biztos hogy láthatom felnőni
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Hafðu trú Marguerite
00:00:03.294 --> 00:00:06.714
Loks eignast ég son sem ég elska meira en ég gat hugsað mér
00:00:09.217 --> 00:00:11.803
en kannski sé ég hann ekki vaxa úr grasi
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Yakinlah Marguerite
00:00:03.235 --> 00:00:06.539
Akhirnya aku melahirkan anak yang amat kucintai
00:00:09.108 --> 00:00:11.061
dan mungkin aku tak akan melihat dia dewasa
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
神を信じろ
00:00:03.293 --> 00:00:07.089
これほど愛する息子を 産んだのに
00:00:09.174 --> 00:00:11.969
成長を見届けられないかも
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
날 믿으시오
00:00:03.294 --> 00:00:06.714
드디어 이렇게 사랑하는 아들을 낳았는데
00:00:09.217 --> 00:00:11.803
자라는 것도 못 볼지 모른다니
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Ticība Margerita
00:00:03.998 --> 00:00:06.881
Beidzot man piedzima dēls kuru mīlu vairāk nekā spēju iedomāties
00:00:09.258 --> 00:00:11.026
Un es iespējams nepārdzīvošu līdz viņš aug
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Tikėk Margarita
00:00:03.294 --> 00:00:06.714
Kai pagaliau pagimdžiau sūnelį kurį myliu visa širdimi
00:00:09.216 --> 00:00:11.802
gali būti jog nepamatysiu jo augant
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Iman Marguerite
00:00:03.998 --> 00:00:06.881
Saya akhirnya melahirkan anak lelaki yang saya sayangi lebih daripada yang pernah saya bayangkan
00:00:09.258 --> 00:00:11.026
Dan saya mungkin tidak hidup untuk melihatnya berkembang
00:00:01.000 --> 00:00:03.017
ایمان داشته باش مارگاریت
00:00:03.024 --> 00:00:06.054
آخر پسری رو بدنیا آوردم که بیشتر از اونچه که همیشه فکرش رو میکردم عاشقشم
00:00:09.011 --> 00:00:11.061
و ممکنه زنده نمونم تا بزرگ شدنش رو ببینم
00:00:01.000 --> 00:00:02.562
Fé Marguerite
00:00:03.157 --> 00:00:06.814
Acabei de dar à luz a um filho que amo mais que podia imaginar
00:00:09.017 --> 00:00:11.037
E posso não viver para vê lo crescer
00:00:01.000 --> 00:00:03.082
Credință Marguerite
00:00:03.029 --> 00:00:07.755
Doar ce am născut un fiu pe care l iubesc mai mult decât mi aș fi închipuit
00:00:09.212 --> 00:00:11.967
Și s ar putea să nu trăiesc să l văd crescând
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Вера Маргарита
00:00:03.294 --> 00:00:06.714
Я наконец родила сына которого люблю так что невозможно представить
00:00:09.216 --> 00:00:11.802
и я могу не увидеть как он вырастет
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Vera Margarita
00:00:03.235 --> 00:00:06.539
Konaèno sam rodila sina koga neopisivo volim
00:00:09.108 --> 00:00:11.061
i koga možda ne budem gledala dok raste
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Veru Marguerite
00:00:03.998 --> 00:00:06.881
Konečne sa mi narodil syn ktorého milujem viac ako som si kedy vedel predstaviť
00:00:09.258 --> 00:00:11.026
A možno sa nedožijem jeho rastu
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Faith Marguerite
00:00:03.998 --> 00:00:06.881
Končno sem rodila sina ki ga ljubim bolj kot sem si sploh lahko predstavljala
00:00:09.258 --> 00:00:11.026
In morda ga ne bom videl rasti
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Ten fe Marguerite
00:00:03.294 --> 00:00:06.714
Por fin tuve un hijo al que quiero más de lo que podría imaginar
00:00:09.216 --> 00:00:11.802
y quizá no viva para verlo crecer
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
நம ப க க ம ர க ர ட
00:00:03.998 --> 00:00:06.881
ந ன ந ன த தத வ ட அத கம க ந ச க க ம ஒர மகன ப ப ற ற ட த த ன
00:00:09.258 --> 00:00:11.026
ம ல ம அவர வளர வத ப ப ர க க ந ன வ ழ மல இர க கல ம
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
వ శ వ స మ ర గర ట
00:00:03.998 --> 00:00:06.881
చ వరక న న ప ర మ చ క డ క ప ట ట డ న న ఊహ చ న ద న క ట ఎక క వ
00:00:09.258 --> 00:00:11.026
మర య అతన ఎదగడ న క న న జ వ చల కప వచ చ
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
เฟธ มาร เกอร ต
00:00:03.998 --> 00:00:06.881
ในท ส ดฉ นก ได คลอดบ ตรชายท ฉ นร กเก นกว าจะจ นตนาการได
00:00:09.258 --> 00:00:11.026
และฉ นคงอย ไม ได เห นเขาเต บโต
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Bana biraz inancın olsun Marguerite
00:00:03.294 --> 00:00:06.714
Sonunda hayal bile edemeyeceğim kadar sevdiğim bir oğlum oldu
00:00:09.217 --> 00:00:11.803
ama büyüdüğünü göremeden ölebilirim
00:00:01.000 --> 00:00:03.122
Вір Маргеріт
00:00:03.322 --> 00:00:06.725
Я нарешті народила сина якого люблю більше ніж могла подумати
00:00:09.248 --> 00:00:11.081
І я можу не побачити як він росте
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Niềm tin Marguerite
00:00:03.294 --> 00:00:06.714
Cuối cùng thiếp đã sinh hạ đứa con trai mà thiếp yêu đến không hình dung nổi
00:00:09.216 --> 00:00:11.802
và có thể thiếp sẽ không sống để thấy nó lớn lên
Available in 34 languages
Duration
13 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
02:07:10
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
20th Century Studios,Pearl Street Films,Scott Free Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
King Charles VI declares that Knight Jean de Carrouges settle his dispute with his squire by challenging him to a duel.