To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
How is it the other vassals paid? They paid because I had to insist. I see. And now, you insist upon me?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
How is it the other vassals paid
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
They paid because I had to insist
00:00:06.505 --> 00:00:08.999
I see
00:00:08.132 --> 00:00:10.217
And now you insist upon me
00:00:01.000 --> 00:00:03.403
كيف دفع فلاحون الإقطاع الآخرين
00:00:03.469 --> 00:00:05.805
لقد دفعوا لأنني كنت مضطرا للإصرار عليهم
00:00:06.272 --> 00:00:08.041
فهمت
00:00:08.107 --> 00:00:10.176
والآن هل تصر علي
00:00:01.000 --> 00:00:03.403
অন য জম দ র র ট ক দ ল ক ভ ব
00:00:03.469 --> 00:00:05.805
আম জ র কর ছ ত ই দ য় ছ
00:00:06.272 --> 00:00:08.041
ও আচ ছ
00:00:08.107 --> 00:00:10.176
এখন ত ম আম র ওপর জ র খ ট চ ছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Kako ostali vazali plaćaju
00:00:03.007 --> 00:00:06.254
Platili su jer sam insistirao
00:00:06.772 --> 00:00:08.235
Razumijem
00:00:08.325 --> 00:00:10.638
A sada insistiraš na meni
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Как се плаща на другите васали
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Платиха защото трябваше да настоявам
00:00:06.505 --> 00:00:08.999
разбирам
00:00:08.132 --> 00:00:10.217
И сега настояваш за мен
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Com es paga als altres vassalls
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Van pagar perquè havia d'insistir
00:00:06.505 --> 00:00:08.999
ho veig
00:00:08.132 --> 00:00:10.217
I ara insisteixes en mi
00:00:01.000 --> 00:00:02.535
其他封臣拿什麼支付
00:00:03.402 --> 00:00:05.571
因為我堅持 他們不得不付
00:00:06.272 --> 00:00:07.907
我明白了
00:00:08.999 --> 00:00:10.142
現在你堅持我非付不可
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Kako su ostali vazali plaćeni
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Platili su jer sam morao inzistirati
00:00:06.505 --> 00:00:08.999
Vidim
00:00:08.132 --> 00:00:10.217
A sada inzistiraš na meni
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Kuidas teised vasallid maksta said
00:00:03.503 --> 00:00:05.713
Nad maksid sest ma nõudsin
00:00:06.339 --> 00:00:07.882
Selge
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
Ja nüüd tuled minu käest nõudma
00:00:01.000 --> 00:00:02.067
Wie konnten die anderen bezahlen
00:00:03.051 --> 00:00:05.072
Ich ließ ihnen keine Wahl
00:00:06.034 --> 00:00:07.089
Ich verstehe
00:00:08.001 --> 00:00:10.018
Nun lässt du mir keine Wahl
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Πώς πλήρωσαν οι άλλοι υποτελείς
00:00:03.502 --> 00:00:05.713
Πλήρωσαν διότι έπρεπε να επιμείνω
00:00:06.338 --> 00:00:07.882
Μάλιστα
00:00:08.048 --> 00:00:10.176
Τώρα επιμένεις για τα χρωστούμενά μου
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
अन य ज ग रद र क इसक भ गत न क स क य ज त ह
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
उन ह न भ गत न क य क य क म झ ज द करन पड
00:00:06.505 --> 00:00:08.999
अच छ ऐस ह
00:00:08.132 --> 00:00:10.217
और अब त म म झ पर ज र द त ह
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
A többi vazallus hogy fizetett
00:00:03.005 --> 00:00:05.007
Fizettek mert megköveteltem
00:00:06.003 --> 00:00:07.009
Értem
00:00:08.001 --> 00:00:10.002
És most nálam követeled ugyanezt
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Hvernig borguðu aðrir lénsmenn
00:00:03.502 --> 00:00:05.713
Þeir borguðu því að ég krafðist þess
00:00:06.338 --> 00:00:07.882
Ég skil
00:00:08.048 --> 00:00:10.176
Ætlarðu nú að krefjast þess af mér
00:00:01.000 --> 00:00:03.403
Bagaimana yang lainnya membayar
00:00:03.469 --> 00:00:05.805
Mereka membayar karena kupaksa
00:00:06.272 --> 00:00:08.041
Aku mengerti
00:00:08.107 --> 00:00:10.176
Sekarang kau memaksaku
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
皆 よく払ったな
00:00:03.544 --> 00:00:05.755
私が強く求めたからだ
00:00:06.464 --> 00:00:07.715
なるほど
00:00:08.999 --> 00:00:10.218
私にも そうする気か
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
다른 성주들은 어떻게 낸 거야
00:00:03.502 --> 00:00:05.713
내가 강권했으니까
00:00:06.338 --> 00:00:07.882
그렇군
00:00:08.048 --> 00:00:10.176
이제 나에게도 그럴 생각이야
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Kā maksā pārējie vasaļi
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Viņi maksāja jo man bija jāuzstāj
00:00:06.505 --> 00:00:08.999
es redzu
00:00:08.132 --> 00:00:10.217
Un tagad tu uzstāj uz mani
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Iš ko kiti vasalai sumokėjo
00:00:03.503 --> 00:00:05.713
Jie sumokėjo nes aš pareikalavau
00:00:06.339 --> 00:00:07.882
Aišku
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
Tai reikalausi iš manęs
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Bagaimanakah pengikutnya yang lain dibayar
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Mereka membayar kerana saya terpaksa bersikeras
00:00:06.505 --> 00:00:08.999
Saya lihat
00:00:08.132 --> 00:00:10.217
Dan sekarang anda mendesak saya
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
چطور بقیه گروه ها پرداخت کردن
00:00:03.047 --> 00:00:05.008
اونا پرداخت کردن چون من مجبورشدم اصرارکنم
00:00:06.027 --> 00:00:08.999
فهمیدم
00:00:08.001 --> 00:00:10.017
و حالا تو به من اصرارمی کنی
00:00:01.000 --> 00:00:03.203
Como os outros vassalos pagam
00:00:03.468 --> 00:00:05.713
Eles pagam porque tenho de insistir
00:00:06.397 --> 00:00:07.507
Entendo
00:00:07.968 --> 00:00:10.177
E agora está insistindo comigo
00:00:01.000 --> 00:00:05.713
Ceilalți vasali cum au plătit Au plătit pentru că a trebuit să insist
00:00:06.338 --> 00:00:07.883
Am înțeles
00:00:08.001 --> 00:00:10.177
Iar acum insiști și în cazul meu
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
И как расплатились другие вассалы
00:00:03.503 --> 00:00:05.713
Они расплатились потому что я настоял
00:00:06.339 --> 00:00:07.882
Ясно
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
И теперь ты выкручиваешь руки мне
00:00:01.000 --> 00:00:05.805
Kako su ostali vazali platili Platili su jer sam morao da insistiram
00:00:06.272 --> 00:00:10.176
Shvatam A sada insistiraš od mene
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ako sú platení ostatní vazali
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Zaplatili pretože som musel trvať na tom
00:00:06.505 --> 00:00:08.999
vidím
00:00:08.132 --> 00:00:10.217
A teraz na mne trváš
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Kako so plačani drugi vazali
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
Plačali so ker sem moral vztrajati
00:00:06.505 --> 00:00:08.999
razumem
00:00:08.132 --> 00:00:10.217
In zdaj vztrajaš pri meni
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Cómo pagaron los otros vasallos
00:00:03.503 --> 00:00:05.713
Pagaron porque tuve que insistir
00:00:06.339 --> 00:00:07.882
Ya veo
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
Y ahora me insistes a mí
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
மற ற வ ச கள க க எப பட சம பளம
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
ந ன வற ப ற த த வ ண ட ய ர ந தத ல பணம க ட த த ர கள
00:00:06.505 --> 00:00:08.999
ந ன ப ர க க ற ன
00:00:08.132 --> 00:00:10.217
இப ப த ந ங கள என ன வல ய ற த த க ற ர கள
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
ఇతర వ స లక ఎల చ ల ల స త ర
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
న న పట ట బట టవలస వచ చ న ద న వ ర చ ల ల చ ర
00:00:06.505 --> 00:00:08.999
న న చ స త న న న
00:00:08.132 --> 00:00:10.217
మర య ఇప ప డ మ ర న ప పట ట బడ త న న ర
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
ข าราชบร พารคนอ น ๆ จ ายเง นอย างไร
00:00:03.586 --> 00:00:05.755
พวกเขาจ ายเง นเพราะฉ นต องย นกราน
00:00:06.505 --> 00:00:08.999
ฉ นเห น
00:00:08.132 --> 00:00:10.217
และตอนน ค ณย นกรานก บฉ นเหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Diğer vasallar nasıl ödedi
00:00:03.502 --> 00:00:05.713
Israr ettiğim için ödediler
00:00:06.338 --> 00:00:07.882
Anlıyorum
00:00:08.048 --> 00:00:10.176
Şimdi de sıra bana mı geldi
00:00:01.000 --> 00:00:02.642
Як заплатили інші васали
00:00:03.482 --> 00:00:05.685
Вони заплатили бо я наполіг
00:00:06.325 --> 00:00:07.887
Зрозумів
00:00:08.001 --> 00:00:10.169
І тепер наполягатимеш зі мною
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Các chư hầu khác trả thế nào
00:00:03.503 --> 00:00:05.713
Họ trả vì tôi phải quyết bắt họ trả
00:00:06.339 --> 00:00:07.882
Tôi hiểu
00:00:08.999 --> 00:00:10.176
Và giờ anh quyết bắt tôi trả
Available in 34 languages
Duration
12 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:11:01
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
20th Century Studios,Pearl Street Films,Scott Free Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
King Charles VI declares that Knight Jean de Carrouges settle his dispute with his squire by challenging him to a duel.