To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Please ensure Alice is with herwhile I'm away. I forbid you from leaving the grounds. It's not safe. I... I should like to see my friends. We're so isolated. Precisely
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Please ensure Alice is with her while I'm away
00:00:04.628 --> 00:00:06.756
I forbid you from leaving the grounds
00:00:07.965 --> 00:00:09.133
It's not safe
00:00:10.176 --> 00:00:11.969
I
00:00:12.001 --> 00:00:13.512
I should like to see my friends
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
We're so isolated
00:00:16.724 --> 00:00:17.933
Precisely
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
يرجى التأكد من تواجد أليس معها أثناء غيابي
00:00:05.996 --> 00:00:06.939
أن ي أمنعك من مغادرة المكان
00:00:08.141 --> 00:00:10.244
انه غير امن
00:00:10.031 --> 00:00:12.044
أنا
00:00:12.112 --> 00:00:15.081
أود أن أرى صديقاتي
00:00:15.148 --> 00:00:17.999
نحن معزولون جد ا
00:00:17.117 --> 00:00:18.518
بالضبط
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
আম যতদ ন থ কব ন ততদ ন য ত অ য ল স ওর স থ থ ক
00:00:05.996 --> 00:00:06.939
ত ম র ব ড় র ব ইর য ওয় ন ষ ধ
00:00:08.141 --> 00:00:10.244
এট ন র পদ ন
00:00:10.031 --> 00:00:12.044
আম
00:00:12.112 --> 00:00:15.081
আম আম র বন ধ দ র স থ দ খ করত চ ই
00:00:15.148 --> 00:00:17.999
আমর সবক ছ থ ক ব চ ছ ন ন হয় আছ
00:00:17.117 --> 00:00:18.518
ঠ ক ধর ছ
00:00:01.000 --> 00:00:04.175
Pobrini se da Alice bude s njom dok mene nema
00:00:05.996 --> 00:00:07.109
Zabranjujem ti da napuštaš imanje
00:00:08.352 --> 00:00:10.423
Nije sigurno
00:00:12.045 --> 00:00:14.992
Voljela bih vidjeti svoje prijateljice
00:00:15.001 --> 00:00:17.998
Tako smo izolovani
00:00:17.106 --> 00:00:18.706
Tako je
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Моля уверете се че Алис е с нея докато ме няма
00:00:04.628 --> 00:00:06.756
Забранявам ви да напускате територията
00:00:07.965 --> 00:00:09.133
Не е безопасно
00:00:10.176 --> 00:00:11.969
аз
00:00:12.001 --> 00:00:13.512
Бих искал да видя приятелите си
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Толкова сме изолирани
00:00:16.724 --> 00:00:17.933
Точно така
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Si us plau assegureu vos que l'Alice estigui amb ella mentre estic fora
00:00:04.628 --> 00:00:06.756
Et prohibo sortir del recinte
00:00:07.965 --> 00:00:09.133
No és segur
00:00:10.176 --> 00:00:11.969
jo
00:00:12.001 --> 00:00:13.512
M'agradaria veure els meus amics
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Estem tan aïllats
00:00:16.724 --> 00:00:17.933
Precisament
00:00:01.000 --> 00:00:03.969
我不在時讓愛麗絲陪著她
00:00:05.996 --> 00:00:06.905
我不准你離開家
00:00:08.141 --> 00:00:09.775
不安全
00:00:12.044 --> 00:00:14.913
我想去見我朋友
00:00:15.008 --> 00:00:16.815
我們好孤立
00:00:17.999 --> 00:00:18.485
沒錯
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Molimo pobrinite se da Alice bude s njom dok me nema
00:00:04.628 --> 00:00:06.756
Zabranjujem ti da napuštaš teren
00:00:07.965 --> 00:00:09.133
Nije sigurno
00:00:10.176 --> 00:00:11.969
ja
00:00:12.001 --> 00:00:13.512
Volio bih vidjeti svoje prijatelje
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Tako smo izolirani
00:00:16.724 --> 00:00:17.933
Upravo tako
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Palun taga et Alice minu äraolekul temaga viibiks
00:00:05.996 --> 00:00:06.881
Ma keelan sul siit lahkuda
00:00:08.174 --> 00:00:09.717
See pole ohutu
00:00:12.001 --> 00:00:14.889
Ma tahaksin oma sõpru näha
00:00:15.001 --> 00:00:16.766
Me oleme nii teistest ära lõigatud
00:00:17.058 --> 00:00:18.601
Just nimelt
00:00:01.000 --> 00:00:02.067
Alice soll bei ihr bleiben
00:00:02.084 --> 00:00:04.009
während ich weg bin
00:00:05.013 --> 00:00:07.998
Ich verbiete Euch das Anwesen zu verlassen
00:00:08.003 --> 00:00:09.084
Es ist nicht sicher
00:00:12.018 --> 00:00:14.068
Ich würde gerne meine Freundinnen sehen
00:00:15.022 --> 00:00:16.089
Wir leben so abgeschieden
00:00:17.018 --> 00:00:18.073
Ganz genau
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Φρόντισε ώστε η Αλίς να 'ναι μαζί της όσο θα λείπω
00:00:05.996 --> 00:00:06.088
Σου απαγορεύω να βγεις
00:00:08.173 --> 00:00:09.717
Δεν είσαι ασφαλής
00:00:12.052 --> 00:00:14.888
Θα 'θελα να δω τις φίλες μου
00:00:15.097 --> 00:00:16.765
Είμαστε τόσο απομονωμένοι
00:00:17.999 --> 00:00:18.601
Ακριβώς
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
क पय स न श च त कर क जब म द र रह त ऐल स उसक स थ रह
00:00:04.628 --> 00:00:06.756
म न त म ह म द न छ ड न स मन क य ह
00:00:07.965 --> 00:00:09.133
यह स रक ष त नह ह
00:00:10.176 --> 00:00:11.969
म
00:00:12.001 --> 00:00:13.512
म झ अपन द स त स म लन अच छ लग ग
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
हम बह त अलग थलग ह
00:00:16.724 --> 00:00:17.933
एकदम सह
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Kérlek gondoskodj róla hogy Alice ne hagyja magára
00:00:04.009 --> 00:00:06.009
Megtiltom hogy elhagyd a birtokot
00:00:08.001 --> 00:00:09.007
Veszélyes
00:00:12.000 --> 00:00:14.009
Találkoznék a barátnőimmel
00:00:15.001 --> 00:00:16.008
Olyan egyedül vagyunk
00:00:17.000 --> 00:00:18.006
Pontosan
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Gættu þess að Alice verði hjá henni á meðan
00:00:05.996 --> 00:00:06.088
Ég banna þér að fara héðan
00:00:08.173 --> 00:00:09.717
Það er hættulegt
00:00:12.052 --> 00:00:14.888
Mig langar að hitta vini mína
00:00:15.097 --> 00:00:16.765
Við erum svo einangruð
00:00:17.999 --> 00:00:18.601
Nákvæmlega
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Pastikan Alice bersamanya selama aku pergi
00:00:05.996 --> 00:00:06.939
Aku melarangmu meninggalkan rumah
00:00:08.141 --> 00:00:10.244
Itu tak aman
00:00:10.031 --> 00:00:12.044
Aku
00:00:12.112 --> 00:00:15.081
Aku mau menemui teman temanku
00:00:15.148 --> 00:00:17.999
Kami sangat terisolasi
00:00:17.117 --> 00:00:18.518
Tepat
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
留守中はアリスを妻の元に
00:00:05.996 --> 00:00:06.922
敷地を離れるな
00:00:08.009 --> 00:00:09.341
危険だ
00:00:12.001 --> 00:00:13.971
友人に会いたいわ
00:00:15.097 --> 00:00:16.807
ここは地の果て
00:00:16.974 --> 00:00:18.225
確かに
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
알리스가 꼭 붙어있게 하세요
00:00:05.996 --> 00:00:06.088
영지 밖으로 나가지 마시오
00:00:08.173 --> 00:00:09.717
위험하니까
00:00:12.052 --> 00:00:14.888
친구들 만나고 싶어요
00:00:15.097 --> 00:00:16.765
너무 고립돼 있어서
00:00:17.999 --> 00:00:18.601
그렇지
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Lūdzu pārliecinieties ka Alise ir kopā ar viņu kamēr es esmu prom
00:00:04.628 --> 00:00:06.756
Es aizliedzu jums atstāt laukumu
00:00:07.965 --> 00:00:09.133
Tas nav droši
00:00:10.176 --> 00:00:11.969
es
00:00:12.001 --> 00:00:13.512
Es gribētu redzēt savus draugus
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Mēs esam tik izolēti
00:00:16.724 --> 00:00:17.933
Precīzi
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Pasirūpink kad Alisa liktų su ja kol manęs nebus
00:00:05.996 --> 00:00:06.881
Aš tau draudžiu išeit iš namų
00:00:08.174 --> 00:00:09.717
Nėra saugu
00:00:12.001 --> 00:00:14.889
Norėčiau susitikti su draugėmis
00:00:15.001 --> 00:00:16.766
Gyvename taip atsiskyrę
00:00:17.058 --> 00:00:18.601
Būtent
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Pastikan Alice bersamanya Semasa saya pergi
00:00:04.628 --> 00:00:06.756
Saya melarang anda meninggalkan alasan
00:00:07.965 --> 00:00:09.133
Ia tidak selamat
00:00:10.176 --> 00:00:11.969
Saya
00:00:12.001 --> 00:00:13.512
Saya ingin melihat rakan rakan saya
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Kami sangat terpencil
00:00:16.724 --> 00:00:17.933
Tepatnya
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
مطمئن شو آلیس باهاشه وقتی نیستم
00:00:05.998 --> 00:00:06.094
از ترک زمین منعت میکنم
00:00:08.014 --> 00:00:10.025
امن نیست
00:00:10.031 --> 00:00:12.001
من
00:00:12.011 --> 00:00:15.008
من شاید بخوام دوستامو ببینم
00:00:15.015 --> 00:00:17.001
من خیلی منزویم
00:00:17.012 --> 00:00:18.052
دقیقا
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Garanta que Alice esteja com ela enquanto eu estiver fora
00:00:04.995 --> 00:00:06.995
Eu te proíbo de sair da propriedade
00:00:08.205 --> 00:00:09.388
É perigoso
00:00:12.097 --> 00:00:13.817
Gostaria de ver minhas amigas
00:00:15.113 --> 00:00:16.782
Estamos tão isolados
00:00:17.001 --> 00:00:18.231
Exatamente
00:00:01.000 --> 00:00:03.963
Te rog asigură te că Alice e cu ea cât sunt plecat
00:00:05.996 --> 00:00:06.882
Îți interzic să părăsești moșia
00:00:08.175 --> 00:00:09.716
E periculos
00:00:12.055 --> 00:00:14.089
Aș vrea să mi văd prietenele
00:00:15.001 --> 00:00:16.767
Suntem atât de izolați
00:00:17.999 --> 00:00:18.601
Exact
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Проследи чтобы Алис была с ней пока я в отъезде
00:00:05.996 --> 00:00:06.881
Я запрещаю тебе покидать замок
00:00:08.174 --> 00:00:09.717
Это опасно
00:00:12.001 --> 00:00:14.889
Я бы хотела повидаться с подругами
00:00:15.001 --> 00:00:16.766
Мы словно в изоляции
00:00:17.058 --> 00:00:18.601
Вот именно
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Molim te pobrini se da Alis bude s njom dok nisam tu
00:00:05.996 --> 00:00:06.939
Zabranjujem ti da da napuštaš zamak
00:00:08.141 --> 00:00:12.044
Nije bezbedno Ja
00:00:12.112 --> 00:00:17.999
Volela bih da vidim svoje prijateljice Veoma smo izolovani
00:00:17.117 --> 00:00:19.785
Upravo tako
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Uistite sa že je Alice s ňou kým som preč
00:00:04.628 --> 00:00:06.756
Zakazujem ti opustiť pozemok
00:00:07.965 --> 00:00:09.133
Nie je to bezpečné
00:00:10.176 --> 00:00:11.969
ja
00:00:12.001 --> 00:00:13.512
Chcel by som vidieť svojich priateľov
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Sme tak izolovaní
00:00:16.724 --> 00:00:17.933
Presne tak
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Poskrbite da bo Alice z njo medtem ko sem odsoten
00:00:04.628 --> 00:00:06.756
Prepovedujem vam da zapustite posestvo
00:00:07.965 --> 00:00:09.133
Ni varno
00:00:10.176 --> 00:00:11.969
jaz
00:00:12.001 --> 00:00:13.512
Rad bi videl svoje prijatelje
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
Tako smo izolirani
00:00:16.724 --> 00:00:17.933
natančno
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Asegúrate de que Alice esté con ella mientras no estoy
00:00:05.996 --> 00:00:06.881
Te prohíbo salir de la finca
00:00:08.174 --> 00:00:09.717
No es seguro
00:00:12.001 --> 00:00:14.889
Me gustaría ver a mis amigas
00:00:15.001 --> 00:00:16.766
Estamos muy aislados
00:00:17.058 --> 00:00:18.601
Exacto
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
ஆல ஸ அவள டன இர ப பத உற த ப பட த த க க ள ளவ ம ந ன த ல வ ல இர க க ம ப த
00:00:04.628 --> 00:00:06.756
ந ங கள ம த னத த வ ட ட வ ள ய ற வத ந ன தட க க ற ன
00:00:07.965 --> 00:00:09.133
இத ப த க ப ப னத அல ல
00:00:10.176 --> 00:00:11.969
ந ன
00:00:12.001 --> 00:00:13.512
ந ன என நண பர கள ப ப ர க க வ ர ம ப க ற ன
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
ந ங கள ம கவ ம தன ம ப பட த தப பட ட ள ள ம
00:00:16.724 --> 00:00:17.933
த ல ல யம க
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
దయచ స ఆల స ఆమ త ఉన నట ల న ర ధ ర చ క డ న న ద ర గ ఉన నప ప డ
00:00:04.628 --> 00:00:06.756
మ ర మ ద న న డ బయటక ర క డ న న న ష ధ స త న న న
00:00:07.965 --> 00:00:09.133
ఇద స రక ష త క ద
00:00:10.176 --> 00:00:11.969
న న
00:00:12.001 --> 00:00:13.512
న న న స న హ త లన చ డ లన క ట న న న
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
మ మ చ ల ఒ టర గ ఉన న మ
00:00:16.724 --> 00:00:17.933
ఖచ చ త గ
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
โปรดแน ใจว าอล ซอย ก บเธอในขณะท ฉ นไม อย
00:00:04.628 --> 00:00:06.756
ฉ นห ามไม ให ค ณออกจากบร เวณ
00:00:07.965 --> 00:00:09.133
ม นไม ปลอดภ ย
00:00:10.176 --> 00:00:11.969
ฉ น
00:00:12.001 --> 00:00:13.512
ฉ นควรจะอยากเห นเพ อนของฉ น
00:00:15.999 --> 00:00:16.064
เราโดดเด ยวมาก
00:00:16.724 --> 00:00:17.933
แม นยำ
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Yokluğumda Alice Marguerite'in yanından ayrılmasın
00:00:05.996 --> 00:00:06.088
Evden çıkmanı yasaklıyorum
00:00:08.173 --> 00:00:09.717
Güvenli değil
00:00:12.052 --> 00:00:14.888
Arkadaşlarımı görsem fena olmaz
00:00:15.097 --> 00:00:16.765
Burası çok tenha
00:00:17.999 --> 00:00:18.601
Sorun da bu ya
00:00:01.000 --> 00:00:03.963
Будь ласка прослідкуй щоб Аліс завжди була з нею
00:00:05.996 --> 00:00:06.886
Я забороняю тобі залишати будинок
00:00:08.168 --> 00:00:09.729
Це небезпечно
00:00:12.052 --> 00:00:14.894
Я хотіла б побачити своїх подруг
00:00:15.001 --> 00:00:16.776
Ми тут такі ізольовані
00:00:17.999 --> 00:00:18.578
Саме так
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Hãy đảm bảo Alice hầu cận cô ấy khi con đi
00:00:05.996 --> 00:00:06.881
Ta cấm nàng rời khỏi điền trang
00:00:08.174 --> 00:00:09.717
Không an toàn đâu
00:00:12.001 --> 00:00:14.889
Thiếp muốn đi gặp các bạn
00:00:15.001 --> 00:00:16.766
Chúng ta sống cô lập quá
00:00:17.058 --> 00:00:18.601
Chính xác
Available in 34 languages
Duration
19 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
01:42:31
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
20th Century Studios,Pearl Street Films,Scott Free Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
King Charles VI declares that Knight Jean de Carrouges settle his dispute with his squire by challenging him to a duel.