To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
This customer is rough. Woman 1:No! Jacques: And strong. Here, come take some evil inside you
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
This customer is rough
00:00:02.918 --> 00:00:04.295
Woman 1 No
00:00:04.378 --> 00:00:07.798
Jacques And strong
00:00:07.882 --> 00:00:10.634
Here come take some evil inside you
00:00:01.000 --> 00:00:02.268
هذه الزبونة صعبة
00:00:03.102 --> 00:00:04.236
لا
00:00:04.303 --> 00:00:05.505
وقوية
00:00:07.574 --> 00:00:10.444
هي ا اخذي بعض الشر في داخلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.268
ত ম র এই মক ক ল র অন যদ র চ য় ত জ ব শ
00:00:03.102 --> 00:00:04.236
ন
00:00:04.303 --> 00:00:05.505
শক ত ও ব শ
00:00:07.574 --> 00:00:10.444
এস ত ম ক কল ষ ত কর দ ই
00:00:01.000 --> 00:00:02.483
Žilava mušterija
00:00:03.139 --> 00:00:04.189
Ne
00:00:04.279 --> 00:00:05.728
I jaka
00:00:07.626 --> 00:00:10.664
Evo primi malo zla u sebe
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Този клиент е груб
00:00:02.918 --> 00:00:04.295
Жена 1 Не
00:00:04.378 --> 00:00:07.798
Жак И силно
00:00:07.882 --> 00:00:10.634
Ето ела да вземеш малко зло в себе си
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Aquest client és dur
00:00:02.918 --> 00:00:04.295
Dona 1 No
00:00:04.378 --> 00:00:07.798
Jacques I fort
00:00:07.882 --> 00:00:10.634
Aquí vine a agafar una mica de mal dins teu
00:00:01.000 --> 00:00:02.301
這個顧客很粗暴
00:00:03.169 --> 00:00:04.036
不
00:00:04.303 --> 00:00:05.539
而且強壯
00:00:07.641 --> 00:00:10.476
來 讓惡魔進入你體內
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ova mušterija je gruba
00:00:02.918 --> 00:00:04.295
Žena 1 Ne
00:00:04.378 --> 00:00:07.798
Jacques I jaka
00:00:07.882 --> 00:00:10.634
Evo dođi pokupi malo zla u sebi
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
See klient on raske
00:00:03.211 --> 00:00:04.211
Ei
00:00:04.379 --> 00:00:05.672
Ja tugev
00:00:07.799 --> 00:00:10.593
Tule ja võta veidi kurjust endasse
00:00:01.000 --> 00:00:02.038
Dieser Kunde ist rabiat
00:00:04.038 --> 00:00:05.067
Und stark
00:00:08.072 --> 00:00:10.059
Nimm das Böse in dir auf
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Τούτη 'δω είναι δύσκολη
00:00:03.021 --> 00:00:04.045
Όχι
00:00:04.378 --> 00:00:05.671
Και δυνατή
00:00:07.798 --> 00:00:10.593
Έλα πάρε λίγο κακό μέσα σου
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
यह ग र हक कठ र ह
00:00:02.918 --> 00:00:04.295
मह ल 1 नह
00:00:04.378 --> 00:00:07.798
ज क स और मजब त
00:00:07.882 --> 00:00:10.634
आओ अपन अ दर क छ ब र ई ल कर आए
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Rakoncátlan egy némber
00:00:03.002 --> 00:00:04.001
Ne
00:00:04.004 --> 00:00:05.007
És erős
00:00:07.008 --> 00:00:10.006
Nesze Fogadj magadba valami ördögit
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Hún er algjör ótemja
00:00:03.021 --> 00:00:04.045
Nei
00:00:04.378 --> 00:00:05.671
Og hún er sterk
00:00:07.798 --> 00:00:10.593
Fáðu örlitla illsku inn í þig
00:00:01.000 --> 00:00:02.268
Pelanggan ini kasar
00:00:03.102 --> 00:00:04.236
Tidak
00:00:04.303 --> 00:00:05.505
Dan kuat
00:00:07.574 --> 00:00:10.444
Mari kita bersenang senang
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
荒っぽい女だ
00:00:04.337 --> 00:00:05.672
しかも強い
00:00:07.924 --> 00:00:10.885
お前の中に悪を招き入れろ
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
이 손님은 거칠군요
00:00:03.021 --> 00:00:04.021
안 돼요
00:00:04.378 --> 00:00:05.671
힘도 세고
00:00:07.798 --> 00:00:10.593
자 사악한 녀석을 맛보여 드리죠
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Šis klients ir rupjš
00:00:02.918 --> 00:00:04.295
Sieviete 1 Nē
00:00:04.378 --> 00:00:07.798
Žaks Un spēcīgs
00:00:07.882 --> 00:00:10.634
Lūk nāc paņem sevī kādu ļaunumu
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Šis klientas grubus
00:00:03.211 --> 00:00:04.211
Ne
00:00:04.379 --> 00:00:05.672
Ir stiprus
00:00:07.799 --> 00:00:10.593
Ruoškis tuoj į tave įeis šiek tiek blogio
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Pelanggan ini kasar
00:00:02.918 --> 00:00:04.295
Wanita 1 Tidak
00:00:04.378 --> 00:00:07.798
Jacques Dan kuat
00:00:07.882 --> 00:00:10.634
Di sini datanglah beberapa kejahatan di dalam diri anda
00:00:01.000 --> 00:00:02.027
این مشتری خشنه
00:00:03.011 --> 00:00:04.024
نه
00:00:04.031 --> 00:00:05.051
و قویه
00:00:07.058 --> 00:00:10.045
بیا بیا یکم پلیدی واردت کن
00:00:01.000 --> 00:00:02.953
Este cliente é difícil
00:00:03.456 --> 00:00:04.542
Não
00:00:04.543 --> 00:00:06.046
E forte
00:00:07.962 --> 00:00:11.093
Vamos receba um rio dentro de você
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Clienta asta e dură
00:00:03.021 --> 00:00:04.047
Nu
00:00:04.379 --> 00:00:05.672
Și puternică
00:00:07.799 --> 00:00:10.593
Hai primește un rău în tine
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Этот гость грубый
00:00:03.211 --> 00:00:04.045
Нет
00:00:04.379 --> 00:00:05.672
И сильный
00:00:07.799 --> 00:00:10.593
Так прими же зло в своё лоно
00:00:01.000 --> 00:00:04.236
Ovaj mušterija je grub Ne
00:00:04.303 --> 00:00:06.001
I jak
00:00:07.574 --> 00:00:10.444
Evo primi malo zla u sebe
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Tento zákazník je drsný
00:00:02.918 --> 00:00:04.295
Žena 1 Nie
00:00:04.378 --> 00:00:07.798
Jacques A silný
00:00:07.882 --> 00:00:10.634
Poď a zober do seba nejaké zlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ta stranka je groba
00:00:02.918 --> 00:00:04.295
Ženska 1 Ne
00:00:04.378 --> 00:00:07.798
Jacques In močno
00:00:07.882 --> 00:00:10.634
Tukaj pridi vzemi nekaj zla v sebi
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Esta clienta es ruda
00:00:03.211 --> 00:00:04.045
No
00:00:04.379 --> 00:00:05.672
Y fuerte
00:00:07.799 --> 00:00:10.593
Toma toma un poco de maldad dentro de ti
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
இந த வ ட க க ய ளர கட னம னவர
00:00:02.918 --> 00:00:04.295
ப ண 1 இல ல
00:00:04.378 --> 00:00:07.798
ஜ க ஸ மற ற ம வல வ ன
00:00:07.882 --> 00:00:10.634
இத உங கள க க ள ஏத ன ம த ம ய எட த த க க ள ள ங கள
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
ఈ కస టమర కఠ నమ నద
00:00:02.918 --> 00:00:04.295
స త ర 1 ల ద
00:00:04.378 --> 00:00:07.798
జ క వ స మర య బలమ న
00:00:07.882 --> 00:00:10.634
ఇద గ మ ల క త చ డ న త స క డ
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
ล กค ารายน หยาบคาย
00:00:02.918 --> 00:00:04.295
ผ หญ ง 1 ไม
00:00:04.378 --> 00:00:07.798
Jacques และแข งแกร ง
00:00:07.882 --> 00:00:10.634
มาเอาความช วร ายในต วค ณมา
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Çetin ceviz çıktı bu
00:00:03.021 --> 00:00:04.045
Hayır
00:00:04.378 --> 00:00:05.671
Nasıl da güçlü
00:00:07.798 --> 00:00:10.593
Rahat dur da zehrimi içine salayım biraz
00:00:01.000 --> 00:00:02.361
Який грубий клієнт
00:00:03.202 --> 00:00:04.043
Ні
00:00:04.363 --> 00:00:05.645
І сильний
00:00:07.767 --> 00:00:10.057
Прийми в собі моє зло
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Khách hàng này hung dữ quá
00:00:03.211 --> 00:00:04.045
Không
00:00:04.379 --> 00:00:05.672
Và khỏe
00:00:07.799 --> 00:00:10.593
Đây đưa cái ác vào trong mình đi
Available in 34 languages
Duration
12 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:48:22
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
20th Century Studios,Pearl Street Films,Scott Free Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
King Charles VI declares that Knight Jean de Carrouges settle his dispute with his squire by challenging him to a duel.