To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Too true. Well, it appears we have a squirewith a hidden talent. Read, do read
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Too true
00:00:02.046 --> 00:00:06.047
Well it appears we have a squire with a hidden talent
00:00:06.131 --> 00:00:07.465
Read do read
00:00:01.000 --> 00:00:02.368
صحيح تمام ا
00:00:02.435 --> 00:00:06.105
حسن ا يبدو أن لدينا مقاتل بموهبة خفية
00:00:06.172 --> 00:00:07.407
اقرأ
00:00:01.000 --> 00:00:02.368
একদম সত য কথ
00:00:02.435 --> 00:00:06.105
মন হচ ছ আম দ র এই স কয় র র মধ য ক ছ ল ক ক য় ত প রত ভ আছ
00:00:06.172 --> 00:00:07.407
পড় পড়
00:00:01.000 --> 00:00:02.256
Istina
00:00:02.346 --> 00:00:05.984
Izgleda da imamo štitonošu skrivenog talenta
00:00:06.074 --> 00:00:07.558
Čitaj
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Твърде вярно
00:00:02.046 --> 00:00:06.047
Е изглежда че имаме оръженосец със скрит талант
00:00:06.131 --> 00:00:07.465
Четете четете
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Massa cert
00:00:02.046 --> 00:00:06.047
Bé sembla que tenim un escuder amb un talent amagat
00:00:06.131 --> 00:00:07.465
Llegiu llegiu
00:00:01.000 --> 00:00:02.234
完全正確
00:00:02.368 --> 00:00:05.905
看來我們有個深藏不露的護衛
00:00:06.105 --> 00:00:07.373
請唸
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Previše istinito
00:00:02.046 --> 00:00:06.047
Pa izgleda da imamo štitonošu sa skrivenim talentom
00:00:06.131 --> 00:00:07.465
Čitaj čitaj
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Liiga tõsi
00:00:02.046 --> 00:00:05.088
Paistab et meil on peidetud andega mõisahärra
00:00:06.013 --> 00:00:07.465
Loe ometi
00:00:01.000 --> 00:00:02.029
Allzu wahr
00:00:03.055 --> 00:00:05.088
Wir haben einen Junker mit einem verborgenen Talent
00:00:06.013 --> 00:00:07.047
Lest weiter
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Αληθεύει
00:00:02.046 --> 00:00:05.088
Φαίνεται ότι έχουμε έναν δόκιμο με κρυμμένο τάλαντο
00:00:06.013 --> 00:00:07.465
Διάβασε διάβασε
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
भ सच
00:00:02.046 --> 00:00:06.047
ख र ऐस प रत त ह त ह क हम र प स छ प ह ई प रत भ व ल एक स क व यर ह
00:00:06.131 --> 00:00:07.465
पढ जर र पढ
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Bizony
00:00:02.004 --> 00:00:05.008
Lám egy rejtett tehetséggel bíró fegyvernök
00:00:06.001 --> 00:00:07.004
Hát olvass te
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Svo satt
00:00:02.046 --> 00:00:05.088
Svo virðist sem skjaldsveinninn hafi dulinn hæfileika
00:00:06.013 --> 00:00:07.465
Lestu endilega
00:00:01.000 --> 00:00:02.368
Benar sekali
00:00:02.435 --> 00:00:06.105
Tampaknya kita memiliki pengawal dengan bakat terpendam
00:00:06.172 --> 00:00:07.407
Bacalah
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
実に正しい
00:00:02.543 --> 00:00:05.921
我らの従騎士には 隠れた才能が
00:00:06.171 --> 00:00:07.464
読んでくれ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
사실이지
00:00:02.046 --> 00:00:05.088
우리 지주가 숨겨둔 재능이 있었군
00:00:06.013 --> 00:00:07.465
읽어보게
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Pārāk patiesi
00:00:02.046 --> 00:00:06.047
Šķiet ka mums ir skvairs ar slēptu talantu
00:00:06.131 --> 00:00:07.465
Lasi lasi
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Gryna tiesa
00:00:02.046 --> 00:00:05.088
Pasirodo mūsų skvairas turi slaptą talentą
00:00:06.013 --> 00:00:07.465
Skaityk prašau
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Terlalu benar
00:00:02.046 --> 00:00:06.047
Nah nampaknya kita mempunyai squire dengan bakat tersembunyi
00:00:06.131 --> 00:00:07.465
Baca baca
00:00:01.000 --> 00:00:02.037
درسته
00:00:02.044 --> 00:00:06.011
خب به نظرمی رسه یک سر دراینجا استعداد مخفی داره
00:00:06.018 --> 00:00:07.041
بخون بخون
00:00:01.000 --> 00:00:02.104
Bem verdade
00:00:02.407 --> 00:00:03.628
Olha
00:00:03.629 --> 00:00:05.831
temos um escudeiro com um talento escondido
00:00:06.218 --> 00:00:07.265
Leia
00:00:01.000 --> 00:00:02.289
Prea adevărat
00:00:02.457 --> 00:00:05.877
Ei bine se pare că avem un scutier cu un talent ascuns
00:00:06.129 --> 00:00:07.462
Citește
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Всё верно
00:00:02.046 --> 00:00:05.088
Похоже у нас имеется сквайр с тайным талантом
00:00:06.013 --> 00:00:07.465
Читай прошу
00:00:01.000 --> 00:00:06.105
Istina Izgleda da imamo štitonošu sa skrivenim talentom
00:00:06.172 --> 00:00:07.872
Èitaj
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Príliš pravdivé
00:00:02.046 --> 00:00:06.047
Zdá sa že máme panoša so skrytým talentom
00:00:06.131 --> 00:00:07.465
Čítajte čítajte
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Preveč res
00:00:02.046 --> 00:00:06.047
No zdi se da imamo štitonošo s skritim talentom
00:00:06.131 --> 00:00:07.465
Berite berite
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Muy cierto
00:00:02.046 --> 00:00:05.088
Parece que tenemos un escudero con un talento oculto
00:00:06.013 --> 00:00:07.465
Lee
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
ம கவ ம உண ம
00:00:02.046 --> 00:00:06.047
சர எங கள டம ஒர squire இர ப பத கத த ர க றத மற ந த ர க க ம த றம ய டன
00:00:06.131 --> 00:00:07.465
பட ய ங கள பட ய ங கள
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
చ ల న జ
00:00:02.046 --> 00:00:06.047
సర మనక స క వ ర ఉన నట ల కన ప స త ద ద గ ఉన న ప రత భత
00:00:06.131 --> 00:00:07.465
చదవ డ చదవ డ
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
จร งเก นไป
00:00:02.046 --> 00:00:06.047
ด เหม อนเราจะม นายทหารท ม ความสามารถซ อนเร นอย
00:00:06.131 --> 00:00:07.465
อ านส อ านส
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Çok doğru
00:00:02.046 --> 00:00:05.088
Anlaşılan saklı maharetleri olan bir yamağımız var
00:00:06.013 --> 00:00:07.465
Bir zahmet okuyuver
00:00:01.000 --> 00:00:02.281
Щира правда
00:00:02.441 --> 00:00:05.885
Схоже у нас є сквайр із прихованим талантом
00:00:06.125 --> 00:00:07.446
Читай читай
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Quá đúng
00:00:02.046 --> 00:00:05.088
Có vẻ ta có một điền chủ với tài năng ẩn giấu
00:00:06.013 --> 00:00:07.465
Đọc đi
Available in 34 languages
Duration
9 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:46:48
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
20th Century Studios,Pearl Street Films,Scott Free Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
King Charles VI declares that Knight Jean de Carrouges settle his dispute with his squire by challenging him to a duel.