To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, you see? We made a deal. In blood. It's unbreakable,even for you. I'm sorry, Father.This is all my fault. What do you wantwith my daughter? Oh. Nothing. It's you I want. I want to see you suffer, like I've sufferedall these years. And the daughterof the great Sea King is a very precious commodity. Oh, poor, unfortunate soul. Hey! Get her, boys!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Oh you see
00:00:03.044 --> 00:00:04.712
We made a deal
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
In blood
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
It's unbreakable even for you
00:00:09.509 --> 00:00:11.844
I'm sorry Father This is all my fault
00:00:12.999 --> 00:00:13.068
What do you want with my daughter
00:00:13.068 --> 00:00:14.764
Oh
00:00:15.223 --> 00:00:16.808
Nothing
00:00:16.975 --> 00:00:18.768
It's you I want
00:00:18.935 --> 00:00:20.687
I want to see you suffer
00:00:20.687 --> 00:00:22.897
like I've suffered all these years
00:00:23.856 --> 00:00:27.235
And the daughter of the great Sea King
00:00:27.402 --> 00:00:29.821
is a very precious commodity
00:00:30.363 --> 00:00:32.782
Oh poor unfortunate soul
00:00:33.449 --> 00:00:35.999
Hey Get her boys
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
أترى
00:00:03.043 --> 00:00:04.712
عقدنا اتفاقا
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
بالدم
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
لا يمكن النكث به حتى بالنسبة إليك
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
آسفة يا أبي إنها غلطتي بالكامل
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
ماذا تريدين من ابنتي
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
لا شيء
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
أنت هو من أريد
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
أريد رؤيتك تتعذب كما تعذبت طوال هذه الأعوام
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
وابنة ملك البحر العظيم
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
هي سلعة غالية جدا
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
يا لها من مسكينة بائسة
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
مهلا أمسكوا بها أيها الشبان
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Видя ли сега
00:00:03.043 --> 00:00:04.712
Имаме сделка
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
Сключена с кръв
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Тя е ненарушима дори за теб
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Съжалявам татко аз съм виновна
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Какво искаш от дъщеря ми
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Нищо
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Искам теб
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Искам да страдаш както страдах аз толкова години
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
А дъщерята на великия Морски цар
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
е много ценна стока
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Бедната нещастна душа
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Дръжте я момчета
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
哦 你知道吗
00:00:03.044 --> 00:00:04.712
我们做了个交易
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
用鲜血做的交易
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
谁都无法破除 连你也不行
00:00:09.509 --> 00:00:11.844
对不起 父王 这都是我的错
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
你想从我女儿身上得到什么
00:00:15.223 --> 00:00:16.808
没什么
00:00:16.975 --> 00:00:18.768
我的目标是你
00:00:18.935 --> 00:00:22.897
我要看你陷入痛苦 尝遍我这些年来受过的苦
00:00:23.856 --> 00:00:27.235
海洋之王的宝贝女儿
00:00:27.402 --> 00:00:29.821
真是一个非常有用的筹码
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
倒霉的小可怜哟
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
小子们 抓住她
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Oh znaš
00:00:03.043 --> 00:00:04.712
Sklopile smo dogovor
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
Krvlju
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Neraskidiv je čak i za tebe
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Žao mi je oče Ja sam kriva za sve ovo
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Što hoćeš od moje kćeri
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Ništa
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Tebe ja hoću
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Hoću gledati kako patiš kao što sam ja patila svih ovih godina
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
A kći velikoga Morskog Kralja
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
vrlo je dragocjen artikl
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Sirota nesretna duša
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Hej Drž'te je dečki
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Forstår du det nu Vi lavede en aftale
00:00:04.879 --> 00:00:08.967
Beseglet med blod Den kan ikke brydes selv ikke af dig
00:00:09.133 --> 00:00:11.844
Undskyld far Det er min skyld
00:00:12.999 --> 00:00:15.999
Hvad vil du med min datter
00:00:15.223 --> 00:00:18.768
Ingenting Det er dig jeg vil have
00:00:18.935 --> 00:00:22.897
Du skal lide som jeg har lidt i alle disse år
00:00:23.856 --> 00:00:27.235
Og den store havkonges datter
00:00:27.402 --> 00:00:29.821
er en meget værdifuld handelsvare
00:00:30.571 --> 00:00:35.001
Stakkels ulykkelige pus Tag hende drenge
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Kas saad aru
00:00:03.043 --> 00:00:04.712
Meil oli kokkulepe
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
Vereleping
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Seda ei suuda isegi sina lõhkuda
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Anna andeks isa See kõik on minu süü
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Mida sa minu tütrest soovid
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Ei midagi
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Ma tahan sind
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Ma tahan näha sind kannatamas nii nagu mina aastaid kannatasin
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
Ja suure merekuninga tütar
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
on väga hinnaline
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Vaene vilets hing
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Hei Võtke ta kinni poisid
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Näetkö
00:00:03.044 --> 00:00:04.712
Meillä on sopimus
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
Sitova
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Edes sinä et voi purkaa sitä
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Anteeksi isä Tämä on minun syytäni
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Mitä tahdot tyttärestäni
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
En mitään
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Haluan sinut
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Haluan nähdä että kärsit kuten minä olen kärsinyt nämä vuodet
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
Ja suuren merenkuninkaan tytär
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
on arvokas hyödyke
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Voi onnetonta sieluparkaa
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Hei Napatkaa hänet pojat
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Oh tu ne le savais pas
00:00:03.043 --> 00:00:04.712
On avait un contrat
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
Scellé par le sang
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Personne ne peut le révoquer Même pas toi
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Je suis désolée papa Tout est ma faute
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Que vas tu faire de ma fille
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Rien
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
C'est toi que je veux
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Je veux te voir souffrir comme j'ai souffert pendant toutes ces années
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
Et la fille du grand Roi de la mer
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
est une monnaie d'échange inestimable
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Pauvre petite âme en peine
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Hé Attrapez la
00:00:01.000 --> 00:00:02.064
Siehst du
00:00:03.008 --> 00:00:04.072
Wir schlossen einen Pakt
00:00:04.088 --> 00:00:06.016
Mit Blut besiegelt
00:00:06.032 --> 00:00:08.097
Dagegen bist selbst du machtlos
00:00:09.053 --> 00:00:11.085
Tut mir leid Vater Es ist meine Schuld
00:00:12.998 --> 00:00:13.073
Was willst du von meiner Tochter
00:00:15.025 --> 00:00:16.077
Nichts
00:00:16.097 --> 00:00:18.078
Mir geht es um dich
00:00:18.094 --> 00:00:20.062
Du sollst so leiden
00:00:20.078 --> 00:00:22.009
wie ich all die Jahre gelitten habe
00:00:23.086 --> 00:00:27.027
Die Tochter des großen Meerkönigs
00:00:27.043 --> 00:00:29.079
ist ein wertvolles Handelsobjekt
00:00:30.059 --> 00:00:32.075
Arme unglückliche Seele
00:00:33.083 --> 00:00:35.011
Schnappt sie euch Jungs
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Βλέπεις
00:00:03.043 --> 00:00:04.712
Κάναμε μια συμφωνία
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
Με αίμα
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Και δεν σπάει ούτε για σένα
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Συγγνώμη πατέρα Εγώ φταίω για όλα
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Τι θέλεις από την κόρη μου
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Τίποτα
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Εσένα θέλω
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Θέλω να σε δω να υποφέρεις όπως υπέφερα εγώ όλα αυτά τα χρόνια
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
Και η κόρη του μεγάλου Βασιλιά της Θάλασσας
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
είναι ένα πολύτιμο αγαθό
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Δύστυχη άτυχη ψυχή
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Πιάστε την παιδιά
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
אה אתה רואה
00:00:03.043 --> 00:00:04.712
עשינו עסקה
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
בדם
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
אפילו אתה לא יכול להפר אותה
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
סליחה אבא כל זה באשמתי
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
מה את רוצה לעשות עם הבת שלי
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
כלום
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
אותך אני רוצה
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
אני רוצה לראות אותך סובל כמו שאני סבלתי כל השנים האלו
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
ובתו של מלך הים הדגול
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
היא דבר יקר ערך
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
יצור מסכן ואומלל
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
היי תפסו אותה ילדים
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Supranti
00:00:03.043 --> 00:00:04.712
Ji man davė pažadą
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
Krauju
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Jo nebesulaužysi net ir tu
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Atleisk man tėve Tai mano kaltė
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Kam tau mano duktė
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Niekam
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Man reikia tavęs
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Noriu kad tu kentėtum taip kaip aš kentėjau visus šiuos metus
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
O Jūrų Karaliaus duktė
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
vertinga prekė
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Vargšė nelaimėlė
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Laikykit ją berniukai
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Ó tudod
00:00:03.044 --> 00:00:04.712
Leszerződtünk
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
Vérrel
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Megszeghetetlen számodra is
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Sajnálom apám az én hibám
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Mit akarsz a lányomtól
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Semmit
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Téged akarlak
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Azt akarom hogy szenvedj ahogy én is szenvedtem éveken át
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
És a tengerek királyának lánya
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
nagyon értékes portéka
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Szegény mélabús lélek
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Kapjátok el
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Sjáðu til
00:00:03.044 --> 00:00:04.712
Við gerðum samning
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
Blóðeið
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Hann er órjúfanlegur jafnvel fyrir þig
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Fyrirgefðu pabbi Þetta er mín sök
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Hvað viltu dóttur minni
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Ekki neitt
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Ég vil þér svolítið
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Ég vil sjá þig þjást eins og ég hef þjáðst öll þessi ár
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
Dóttir hins mikla sjávarkóngs
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
er afar dýrmætur varningur
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Ó þessi sál sem þjáist
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Náið henni piltar
00:00:01.000 --> 00:00:02.624
Kau lihat
00:00:03.041 --> 00:00:04.708
Kami sudah buat kesepakatan
00:00:04.874 --> 00:00:06.125
Dengan darah
00:00:06.292 --> 00:00:09.000
Tidak bisa dipatahkan bahkan olehmu
00:00:09.005 --> 00:00:11.833
Maaf Ayah Ini salahku
00:00:12.000 --> 00:00:13.708
Kau mau apa dengan putriku
00:00:15.208 --> 00:00:16.791
Tidak ada
00:00:16.958 --> 00:00:18.749
Kaulah yang kuinginkan
00:00:18.916 --> 00:00:22.874
Aku ingin kau menderita seperti aku selama ini
00:00:23.833 --> 00:00:27.208
Putri dari Sang Raja Laut
00:00:27.375 --> 00:00:29.791
adalah komoditas yang sangat berharga
00:00:30.542 --> 00:00:32.791
Jiwa yang malang
00:00:33.458 --> 00:00:35.998
Hei Tangkap dia Anak Anak
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
分かった
00:00:03.044 --> 00:00:04.921
取引したの
00:00:05.129 --> 00:00:06.172
血でね
00:00:06.297 --> 00:00:07.059
海の王でも
00:00:07.882 --> 00:00:09.217
無効にできない
00:00:09.055 --> 00:00:12.999
ごめんなさい 私が悪いの
00:00:09.055 --> 00:00:12.999
ごめんなさい 私が悪いの
00:00:12.136 --> 00:00:13.093
娘をどうする気だ
00:00:15.306 --> 00:00:16.557
別に
00:00:17.998 --> 00:00:18.851
目的は あんた
00:00:18.977 --> 00:00:23.106
あんたを苦しめたい 今までの仕返しよ
00:00:23.815 --> 00:00:27.443
それには海の王の娘が
00:00:27.652 --> 00:00:30.029
貴重なカードになる
00:00:30.078 --> 00:00:32.991
かわいそうに
00:00:33.658 --> 00:00:35.285
逃がすな
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
봤지
00:00:03.043 --> 00:00:04.712
우린 거래를 했어
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
피로 맺은 거래
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
오빠라도 못 깨
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
죄송해요 아버지 제 잘못이에요
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
내 딸에게 원하는 게 뭐지
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
아무것도
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
내가 원하는 건 오빠야
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
오빠가 나처럼 고통받는 거
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
그걸 위해 바다 왕의 딸이란
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
귀한 도구가 필요했을 뿐
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
불쌍한 영혼 같으니
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
잡아
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Tu redzi
00:00:03.043 --> 00:00:04.712
Mēs slēdzām derību
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
Ar asinīm
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
To nesalauzt pat tev
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Piedod tēvs Es pati esmu vainīga
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Ko tev vajag no manas meitas
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Neko
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Man vajag tevi
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Es gribu lai tu ciestu tā kā es cietu visus šos gadus
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
Un dižā Jūras karaļa meita
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
ir ļoti vērtīga ķīlniece
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Ak nelaimīgā dvēsele
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Hei Noķeriet viņu zēni
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Supranti
00:00:03.043 --> 00:00:04.712
Ji man davė pažadą
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
Krauju
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Jo nebesulaužysi net ir tu
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Atleisk man tėve Tai mano kaltė
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Kam tau mano duktė
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Niekam
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Man reikia tavęs
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Noriu kad tu kentėtum taip kaip aš kentėjau visus šiuos metus
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
O Jūrų Karaliaus duktė
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
vertinga prekė
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Vargšė nelaimėlė
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Laikykit ją berniukai
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Skjønner du
00:00:03.044 --> 00:00:04.712
Vi inngikk en avtale
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
I blod
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Den kan ikke brytes ikke engang av deg
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Unnskyld far Dette er min feil
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Hva vil du gjøre med datteren min
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Ingenting
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Jeg er ute etter deg
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Jeg vil se deg lide slik jeg har lidd alle disse årene
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
Og datteren til den store havkongen
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
er verdifull
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Stakkars uheldige sjel
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Ta henne gutter
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Ah sabe
00:00:03.044 --> 00:00:04.712
Nós fizemos um acordo
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
De sangue
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Não pode ser quebrado nem por você
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Sinto muito pai É tudo culpa minha
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
O que quer com a minha filha
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Nada
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
É você que eu quero
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Quero vê lo sofrer como eu sofri todos esses anos
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
E a filha do grande Rei dos Mares
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
é uma mercadoria muito preciosa
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Pobrezinha dela
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Ei Atrás dela rapazes
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
O înțelegi
00:00:03.044 --> 00:00:04.712
Am făcut o învoială
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
De sânge
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Nu poate fi încălcată nici de tine
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Îmi pare rău tată E numai vina mea
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Ce vrei de la fiica mea
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Nimic
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Pe tine te vreau
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Vreau să te văd suferind cum am suferit eu toți acești ani
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
Iar fiica unui mare Rege al Mării
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
e un bun foarte valoros
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Biet suflet fără noroc
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Hei Prindeți o băieți
00:00:01.000 --> 00:00:02.067
Понимаешь ли
00:00:03.008 --> 00:00:04.075
Мы договорились
00:00:04.092 --> 00:00:06.017
На крови
00:00:06.038 --> 00:00:09.003
Это нерушимая сделка даже для тебя
00:00:09.589 --> 00:00:11.879
Прости отец Это всё моя вина
00:00:12.999 --> 00:00:13.758
Зачем тебе моя дочь
00:00:15.258 --> 00:00:16.848
Низачем
00:00:17.991 --> 00:00:18.768
Мне нужен ты
00:00:18.977 --> 00:00:22.897
Я хочу видеть как ты мучаешься как мучилась я все эти годы
00:00:23.857 --> 00:00:27.316
А дочь великого Морского царя
00:00:27.476 --> 00:00:29.816
очень ценный товар
00:00:30.645 --> 00:00:32.815
Несчастная бедолага
00:00:33.525 --> 00:00:35.115
За ней мальчики
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Vidíš
00:00:03.044 --> 00:00:04.712
Uzavreli sme dohodu
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
Krvou
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Tú nezrušíš ani ty
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Prepáč otec Je to moja chyba
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Čo chceš urobiť mojej dcére
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Nič
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Ja chcem teba
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Chcem aby si trpel ako ja celé tie roky
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
A dcéra veľkého morského kráľa
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
je veľmi cenný tovar
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Úbohá nešťastná duša
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Hej Chlapci chyťte ju
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Veš dogovor sva sklenili
00:00:04.879 --> 00:00:09.991
S krvjo Niti ti ga ne moreš izničiti
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Oče žal mi je jaz sem kriva
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Kaj ti bo moja hči
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Nič
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Tebe hočem
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Hočem da trpiš kot sem vsa leta trpela jaz
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
In hči velikega kralja morja
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
je dragocena roba
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Uboga revica
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Hej primita jo fanta
00:00:01.000 --> 00:00:02.462
Ya lo ves
00:00:02.092 --> 00:00:04.467
Hemos hecho un trato
00:00:04.008 --> 00:00:05.991
Con sangre
00:00:06.092 --> 00:00:07.471
Y es irrompible
00:00:07.802 --> 00:00:09.267
Incluso para ti
00:00:09.516 --> 00:00:11.797
Lo siento padre todo esto es culpa mía
00:00:11.898 --> 00:00:13.777
Qué quieres de mi hija
00:00:13.009 --> 00:00:16.281
Nada
00:00:16.907 --> 00:00:18.452
Es a ti a quien quiero
00:00:18.868 --> 00:00:20.665
Quiero verte sufrir
00:00:20.079 --> 00:00:22.878
Como yo he sufrido todos estos años
00:00:23.712 --> 00:00:26.885
Y la hija del gran Rey del mar
00:00:27.302 --> 00:00:30.001
es un bien muy preciado
00:00:30.519 --> 00:00:33.003
Pobre alma desafortunada
00:00:33.482 --> 00:00:35.403
Oye Agárrenla chicos
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Du förstår vi skrev ett kontrakt
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
I blod
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Det är obrytbart till och med för dig
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Förlåt pappa allt är mitt fel
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Vad vill du med min dotter
00:00:15.222 --> 00:00:18.768
Ingenting Det är dig jag vill ha
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Jag vill se dig lida som jag har lidit i alla dessa år
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
Och dottern till den store havsguden
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
är en mycket värdefull tillgång
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Stackars förkrympta lilla liv
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Ta fast henne pojkar
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Gördün mü
00:00:03.043 --> 00:00:04.712
Bir anlaşma yaptık
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
Kanla imzaladık
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Kimse bozamaz sen bile
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Özür dilerim baba Hepsi benim suçum
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Kızımdan ne istiyorsun
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Hiçbir şey
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
İstediğim sensin
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Acı çektiğini görmek istiyorum benim yıllardır çektiğim gibi
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
Yüce Deniz Kralı'nın kızı
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
çok değerli bir varlık
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Zavallı talihsiz ruh
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Yakalayın onu çocuklar
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Розумієш
00:00:03.043 --> 00:00:04.712
ми уклали угоду
00:00:04.879 --> 00:00:06.013
Підписали кров'ю
00:00:06.297 --> 00:00:09.991
Її не розірвати навіть тобі
00:00:09.508 --> 00:00:11.844
Пробач батьку Це все я винна
00:00:12.999 --> 00:00:13.721
Що ти хочеш від моєї доньки
00:00:15.222 --> 00:00:16.807
Нічого
00:00:16.974 --> 00:00:18.768
Мені потрібен ти
00:00:18.934 --> 00:00:22.897
Я хочу бачити твої страждання як я страждала всі ці роки
00:00:23.856 --> 00:00:27.234
А дочка великого короля вод
00:00:27.401 --> 00:00:29.082
дуже цінне надбання
00:00:30.571 --> 00:00:32.782
Бідна нещасна дівчина
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Агов За нею хлопці
Available in 30 languages
Duration
36 seconds
Views
26
Timestamp in Movie
01:47:49
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Walt Disney Pictures,Lucamar Productions,Marc Platt Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A young mermaid makes a deal with a sea witch to trade her beautiful voice for human legs so she can discover the world above water and impress a prince.