To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Anon
Oh gid how the fuck happing
1 year ago
The crab, Your Majesty. Come over here, Sebastian. Breathe, Sebastian. Remember,guilty is as guilty acts. Don't overreact, remain calm
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
The crab Your Majesty
00:00:05.213 --> 00:00:07.048
Come over here Sebastian
00:00:09.884 --> 00:00:11.177
Breathe Sebastian
00:00:11.344 --> 00:00:13.846
Remember guilty is as guilty acts
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
Don't overreact remain calm
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
السلطعون جلالتك
00:00:05.296 --> 00:00:07.089
تعال إلى هنا سيباستيان
00:00:09.967 --> 00:00:11.176
تنفس يا سيباستيان
00:00:11.343 --> 00:00:13.846
تذكر الذنب يظهر في السلوك
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
لا تبالغ في رد فعلك حافظ على هدوئك
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Ракът Ваше Величество
00:00:05.296 --> 00:00:07.089
Ела насам Себастиан
00:00:09.967 --> 00:00:11.176
Дишай Себастиан
00:00:11.343 --> 00:00:13.846
Помни гузен негонен бяга
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
Без пресилени реакции запази спокойствие
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
陛下 找到螃蟹了
00:00:05.296 --> 00:00:07.009
塞巴斯丁 你过来
00:00:09.967 --> 00:00:11.177
调整呼吸 塞巴斯丁
00:00:11.344 --> 00:00:13.846
记住 不要表现得心里有鬼
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
别惊慌 要淡定
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Rak Vaše Veličanstvo
00:00:05.296 --> 00:00:07.089
Dođi ovamo Sebastiane
00:00:09.967 --> 00:00:11.176
Diši Sebastiane
00:00:11.343 --> 00:00:13.846
Ne zaboravi krivnja se iskazuje ponašanjem
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
Ne prenagljuj ostani smiren
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Krabben Deres Majestæt
00:00:05.296 --> 00:00:08.999
Kom herover Sebastian
00:00:09.967 --> 00:00:13.846
Træk vejret Sebastian Prøv på ikke at se skyldig ud
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
Ikke overreagere Rolig nu
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Krabi majesteet
00:00:05.296 --> 00:00:07.089
Tule siia Sebastian
00:00:09.967 --> 00:00:11.176
Hinga Sebastian
00:00:11.343 --> 00:00:13.846
Ära unusta et teod võivad süüd reeta
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
Ära pinguta üle jää rahulikuks
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Rapu majesteetti
00:00:05.296 --> 00:00:07.009
Tule tänne Sebastian
00:00:09.968 --> 00:00:11.177
Hengitä
00:00:11.344 --> 00:00:13.847
Ole niin kuin et olisikaan
00:00:14.013 --> 00:00:16.085
Älä ylireagoi pysy rauhallisena
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Le crabe Votre Majesté
00:00:05.296 --> 00:00:07.089
Viens ici Sébastien
00:00:09.967 --> 00:00:11.176
Du calme Sébastien
00:00:11.343 --> 00:00:13.846
Si tu te sens coupable tu auras l'air coupable
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
Garde ton sang froid et pas de panique
00:00:01.000 --> 00:00:03.006
Die Krabbe Eure Majestät
00:00:05.028 --> 00:00:07.008
Komm her Sebastian
00:00:09.096 --> 00:00:11.017
Atmen Sebastian
00:00:11.033 --> 00:00:13.085
Schuldig ist wer sich so verhält
00:00:14.998 --> 00:00:16.085
Nicht überreagieren ruhig bleiben
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Το καβούρι μεγαλειότατε
00:00:05.296 --> 00:00:07.089
Έλα εδώ Σεμπάστιαν
00:00:09.967 --> 00:00:11.176
Ανάσαινε Σεμπάστιαν
00:00:11.343 --> 00:00:13.846
Να θυμάσαι πως είσαι όσο ένοχος δείχνεις
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
Μην υπερβάλλεις μείνε ήρεμος
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
הסרטן הוד מלכותך
00:00:05.296 --> 00:00:07.089
בוא הנה סבסטיאן
00:00:09.967 --> 00:00:11.176
תנשום סבסטיאן
00:00:11.343 --> 00:00:13.846
תזכור אשמה היא עניין של גישה
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
אל תגזים תישאר רגוע
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Krabas jūsų didenybe
00:00:05.296 --> 00:00:07.089
Ateik Sebastianai
00:00:09.967 --> 00:00:11.176
Kvėpuok Sebastianai
00:00:11.343 --> 00:00:13.846
Atmink kaltas tas kas elgiasi kaip kaltas
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
Reaguok ramiai
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
A rák felség
00:00:05.296 --> 00:00:07.009
Gyere Sebastian
00:00:09.968 --> 00:00:11.177
Mély levegő
00:00:11.344 --> 00:00:13.847
Nem tűnhetek bűnösnek
00:00:14.013 --> 00:00:16.085
Nem árulom el magam Nyugodt leszek
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Krabbinn yðar hágöfgi
00:00:05.296 --> 00:00:07.009
Komdu hingað Sæfinnur
00:00:09.968 --> 00:00:11.177
Andaðu Sæfinnur
00:00:11.344 --> 00:00:13.847
Ekki bera sektina utan á þér
00:00:14.013 --> 00:00:16.085
Engin ýkt viðbrögð Vertu rólegur
00:00:01.000 --> 00:00:03.626
Si kepiting Yang Mulia
00:00:05.292 --> 00:00:07.084
Kemari Sebastian
00:00:09.959 --> 00:00:11.167
Atur napas Sebastian
00:00:11.334 --> 00:00:13.834
Ingat orang bersalah bersikap bersalah
00:00:14.000 --> 00:00:16.834
Jangan bereaksi tetap tenang
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
カニです 陛下
00:00:05.129 --> 00:00:07.131
来たまえ セバスチャン
00:00:10.051 --> 00:00:13.804
深呼吸だ 罪悪感は態度に出る
00:00:13.093 --> 00:00:16.891
取り乱さず落ち着け
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
게 대령했습니다
00:00:05.296 --> 00:00:07.089
이리 오게 세바스찬
00:00:09.967 --> 00:00:11.176
숨 쉬어
00:00:11.343 --> 00:00:13.846
잊지 마 자연스럽게 행동해
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
과잉 반응 말고 차분하게
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Krabis majestāt
00:00:05.296 --> 00:00:07.089
Nāc tuvāk Sebastjan
00:00:09.967 --> 00:00:11.176
Elpo Sebastjan
00:00:11.343 --> 00:00:13.846
Neizrādi savu vainu
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
Nepārspīlē saglabā mieru
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Krabas jūsų didenybe
00:00:05.296 --> 00:00:07.089
Ateik Sebastianai
00:00:09.967 --> 00:00:11.176
Kvėpuok Sebastianai
00:00:11.343 --> 00:00:13.846
Atmink kaltas tas kas elgiasi kaip kaltas
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
Reaguok ramiai
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Krabben Deres Majestet
00:00:05.296 --> 00:00:07.009
Kom hit Sebastian
00:00:09.968 --> 00:00:11.177
Pust dypt
00:00:11.344 --> 00:00:13.847
Husk at oppførselen kan avsløre deg
00:00:14.013 --> 00:00:16.085
Ikke overreager Vær rolig
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
O siri Vossa Majestade
00:00:05.296 --> 00:00:07.009
Venha até aqui Sebastião
00:00:09.968 --> 00:00:11.177
Respire Sebastião
00:00:11.344 --> 00:00:13.847
Lembre se seus atos podem trair você
00:00:14.013 --> 00:00:16.085
Não reaja de forma exagerada Mantenha a calma
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Crabul Majestate
00:00:05.296 --> 00:00:07.009
Vino încoace Sebastian
00:00:09.968 --> 00:00:11.177
Respiră Sebastian
00:00:11.344 --> 00:00:13.847
Nu uita hoțul neprins e negustor cinstit
00:00:14.013 --> 00:00:16.085
Nu exagera stai calm
00:00:01.000 --> 00:00:03.709
Краб Ваше Величество
00:00:05.298 --> 00:00:07.128
Подплыви Себастьян
00:00:10.997 --> 00:00:11.217
Дыши Себастьян
00:00:11.387 --> 00:00:13.886
Вину выдают виновные действия
00:00:14.999 --> 00:00:16.885
Будь спокоен остро не реагируй
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Krab výsosť
00:00:05.296 --> 00:00:07.009
Poď sem Sebastián
00:00:09.968 --> 00:00:11.177
Dýchaj Sebastián
00:00:11.344 --> 00:00:13.847
Pamätaj hlavne nenápadne
00:00:14.013 --> 00:00:16.085
Žiadne prehnané reakcie pokoj
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Rak veličanstvo
00:00:05.296 --> 00:00:07.089
Pridi sem Sebastijan
00:00:09.967 --> 00:00:11.302
Dihaj Sebastijan
00:00:11.302 --> 00:00:13.846
Ne pozabi kriv je le kdor krivdo prizna
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
Brez drame ostani miren
00:00:01.000 --> 00:00:03.055
El cangrejo Su Majestad
00:00:05.302 --> 00:00:07.473
Ven aquí Sebastian
00:00:10.103 --> 00:00:13.613
Respira Sebastian Recuerda serás tan culpable como actúes
00:00:14.007 --> 00:00:17.001
No exageres Mantén la calma
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Krabban Ers Majestät
00:00:05.296 --> 00:00:07.009
Kom hit Sebastian
00:00:09.968 --> 00:00:13.847
Andas Sebastian Oskyldig tills motsatsen bevisats
00:00:14.013 --> 00:00:16.085
Inte överreagera håll dig bara lugn
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Yengeç geldi Majesteleri
00:00:05.296 --> 00:00:07.089
Buraya gel Sebastian
00:00:09.967 --> 00:00:11.176
Nefes al Sebastian
00:00:11.343 --> 00:00:13.846
Unutma renk vermek yok
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
Aşırı tepki gösterme sakin ol
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Краб ваша величносте
00:00:05.296 --> 00:00:07.089
Повзи сюди Себастьяне
00:00:09.967 --> 00:00:11.176
Дихай Себастьяне
00:00:11.343 --> 00:00:13.846
Не подавай виду що ти винен
00:00:14.013 --> 00:00:16.849
Не перегравай будь спокійний
Available in 30 languages
Duration
18 seconds
Views
442
Timestamp in Movie
00:45:16
Uploaded
Mar 12, 2026
Production
Walt Disney Pictures,Lucamar Productions,Marc Platt Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A young mermaid makes a deal with a sea witch to trade her beautiful voice for human legs so she can discover the world above water and impress a prince.