To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey, um. Why didn't your buddy ask me if I wanted to helpHank's girl out, you know? I mean, um, you know, I wanted to be asked. You didn't hear me say I didn't wannabe asked, did you? No, I... I didn't hearyou say that. No
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Hey um
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Why didn't your buddy ask me
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
if I wanted to help Hank's girl out you know
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
I mean um
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
you know I wanted to be asked
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
You didn't hear me say
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
I didn't wanna be asked did you
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
No I I didn't hear you say that No
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
اسمع
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
لم لم يسألني صديقك
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
إن كنت راغب ا في مساعدة زوجة هانك
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
أعني
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
أردت أن يسألني
00:00:13.145 --> 00:00:15.348
فهل سمعتني أن ني رفضت أن أسأل
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
كل ا ما سمعتك قلت ذلك لا
00:00:01.000 --> 00:00:02.097
ক ন ত ম র বন ধ আম ক জ জ ঞ স করল ন
00:00:02.971 --> 00:00:05.612
আম হ য ঙ ক র ম য ক স হ য য করত চ ই ক ন
00:00:06.041 --> 00:00:07.872
ম ন
00:00:07.873 --> 00:00:09.939
আম চ ইছ ল ম আম ক জ জ ঞ স কর হ ক
00:00:09.094 --> 00:00:11.991
ত ম ক শ ন ন আম য বল ছ ল ম
00:00:11.003 --> 00:00:12.176
আম চ ইন আম ক জ জ ঞ স কর হ ক
00:00:12.177 --> 00:00:13.785
আম চ ইন ক উ আম ক জ জ ঞ স কর ক
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Хей
00:00:04.128 --> 00:00:06.085
Твоят приятел защо не ме попита
00:00:06.168 --> 00:00:08.074
дали искам да помогна на момичето на Ханк а
00:00:09.538 --> 00:00:10.987
Искам да кажа
00:00:11.007 --> 00:00:13.001
разбираш ли исках да ме попита
00:00:13.136 --> 00:00:14.123
Не ме чу да казвам
00:00:14.206 --> 00:00:15.029
че не искам да ме пита нали
00:00:15.373 --> 00:00:16.933
Не аз не съм чул да го кажеш Не
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Ei eh
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Per què el teu amic no em
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
va preguntar si volia ajudar
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
La noia de Hank fora saps Vull dir
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
um ja saps volia que em preguntessin
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
No em vas sentir dir que
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
no volia et pregunten tu
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
No jo no vaig sentir dius això No
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
嘿 呃 Hey um
00:00:04.128 --> 00:00:08.074
为啥你哥们不问我愿不愿意帮 Hank 的妞 懂吗 Why didn't your buddy ask me if I wanted to help Hank's girl out you know
00:00:09.538 --> 00:00:13.068
我是说 呃 你知道 我想被问到 I mean um you know I wanted to be asked
00:00:13.136 --> 00:00:15.305
你没听见我说不想被提问吧 You didn't hear me say I didn't wanna be asked did you
00:00:15.373 --> 00:00:16.913
不 我 我没听见你那么说 没有 No I I didn't hear you say that No
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hej
00:00:04.129 --> 00:00:06.088
Zašto me tvoj prijatelj nije pitao
00:00:06.089 --> 00:00:09.217
želim li pomoći Hankovoj ženi
00:00:10.003 --> 00:00:11.218
Zapravo
00:00:11.219 --> 00:00:13.595
želio sam da me se pita
00:00:13.596 --> 00:00:15.806
Nisi me čuo reći da ne želim
00:00:15.807 --> 00:00:17.006
Ne nisam te čuo to reći
00:00:01.000 --> 00:00:02.487
Hey
00:00:04.088 --> 00:00:09.245
Hvorfor spurgte din ven ikke om jeg ville hjælpe Hanks dame
00:00:09.451 --> 00:00:12.526
Jeg mener Jeg vil da gerne spørges
00:00:12.646 --> 00:00:17.167
Det har jeg ikke frabedt mig Nej det er rigtigt
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Mm Hé eh
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Waarom vroeg je vriend me niet of ik wilde helpen
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
Hank's meisje is weg weet je
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
Ik bedoel
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
weet je ik wilde gevraagd worden
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
Je hebt me niet horen zeggen dat
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
ik niet gevraagd wilde worden toch
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
Nee ik Ik heb je dat niet horen zeggen Nee
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Hei ee
00:00:03.995 --> 00:00:06.079
Miks su semu minult ei küsinud
00:00:06.099 --> 00:00:08.074
kas ma tahan Hanki tüdrukut aidata tead
00:00:09.538 --> 00:00:10.981
Ma mõtlen ee
00:00:11.945 --> 00:00:13.048
tead ma tahtsin et minult küsitaks
00:00:13.068 --> 00:00:14.117
Sa ei kuulnud mind ütlemas
00:00:14.137 --> 00:00:15.285
et ma ei taha et mind küsitakse eks
00:00:15.305 --> 00:00:16.913
Ei ma ma ei kuulnud sind seda ütlemas Ei
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hé
00:00:04.129 --> 00:00:06.088
Pourquoi ton pote ne m'a pas demandé
00:00:06.089 --> 00:00:09.217
si je voulais aider la meuf de Hank
00:00:10.003 --> 00:00:11.218
En fait
00:00:11.219 --> 00:00:13.595
je voulais qu'on me demande
00:00:13.596 --> 00:00:15.806
Tu m'as pas entendu dire que je voulais pas
00:00:15.807 --> 00:00:17.006
Non je ne t'ai pas entendu le dire
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Mmm Hey ähm
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Warum hat mich dein Kumpel nicht gefragt ob ich helfen möchte
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
Hanks Mädchen ist raus weißt du
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
Ich meine ähm wissen Sie
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
ich wollte gefragt werden
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
Du hast mich nicht sagen hören dass
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
ich nicht gefragt werden wollte oder
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
Nein ich das habe ich nicht gehört
00:00:01.000 --> 00:00:02.097
Ãéáôß ï ößëïò óïõ äåí ñþôçóå êé åìÝíá
00:00:02.971 --> 00:00:05.612
áí èá Þèåëá íá âïçèÞóù ôçí êïðÝëá ôïõ áíê îÝñåéò
00:00:06.041 --> 00:00:07.872
ÈÝëù íá ðù
00:00:07.873 --> 00:00:09.939
ðùò Þèåëá íá ìå ñùôÞóåé
00:00:09.094 --> 00:00:12.176
Äåí ìå Üêïõóåò íá ëÝù ðùò äåí Þèåëá íá ìå ñùôÞóïõí Ýôóé äåí åßíáé
00:00:12.177 --> 00:00:13.785
¼ é äåí óå Üêïõóá íá ôï ëåò áõôü ¼ é
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
अर उम म
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
त म ह र द स त न म झस क य नह प छ
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
अगर म मदद करन च हत ह ह क क लड क ब हर ह त म ह पत ह
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
म र मतलब ह उम म
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
आप ज नत ह म प छन च हत थ
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
त मन म र ब त नह स न
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
म नह प छन च हत थ क य आपन
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
नह म म न आपक ऐस कहत नह स न नह
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Hé hm
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Miért nem kérdezte meg a
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
haverod hogy akarok e segíteni
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
Hank lánya tudod Úgy értem
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
tudod meg akartam kérdezni
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
Nem hallottad ahogy mondtam
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
nem akartam megkérdezték ugye
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
Nem én nem hallottam azt mondod Nem
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Hæ um
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Af hverju spurði vinur þinn mig ekki hvort
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
ég vildi hjálpa Stúlkan hans Hank úti veistu
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
Ég meina um þú veist
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
ég vildi vera spurður
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
Þú heyrðir mig ekki segja að ég vildi
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
það ekki verið spurður varstu það
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
Nei ég ég heyrði ekki þú segir það Nei
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Hei um
00:00:04.103 --> 00:00:06.072
Kenapa temanmu tidak nanya aku
00:00:06.122 --> 00:00:08.069
apa aku mau bantu ceweknya Hank gitu
00:00:09.545 --> 00:00:10.777
Maksudku um
00:00:11.124 --> 00:00:12.887
aku pengin diajak
00:00:12.912 --> 00:00:13.913
Kamu tidak dengar aku bilang
00:00:13.098 --> 00:00:15.115
aku tidak mau diajak kan
00:00:15.181 --> 00:00:16.683
Tidak aku aku tidak dengar kamu bilang itu Tidak
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Ehi ehm
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Perché il tuo amico non mi
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
ha chiesto se volevo aiutarti
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
La ragazza di Hank è fuori sai Voglio
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
dire sai volevo che me lo chiedessero
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
Non mi hai sentito dire che non
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
volevo che me lo chiedessero vero
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
No io non te l'ho sentito dire No
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
ねえ ええと
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
なぜあなたの友人は私に尋ねなかったのですか
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
もし私が助けたいと思ったら ハンクの彼女が出てきたんだよ
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
つまり ええと
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
ご存知のように 私は尋ねられたかったのです
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
私の言うことを聞いていませんでした
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
聞かれたくなかったんだよね
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
いいえ 私は あなたの言うことを聞いていません いいえ
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
야 음
00:00:04.128 --> 00:00:06.098
왜 네 친구는 나한테
00:00:06.099 --> 00:00:08.074
행크 아내 돕고 싶냐고 안 물어봤어 알잖아
00:00:09.538 --> 00:00:11.000
내 말은 음
00:00:11.945 --> 00:00:13.067
알잖아 난 물어봐 주길 바랐어
00:00:13.068 --> 00:00:14.136
내가 물어봐 주길
00:00:14.137 --> 00:00:15.304
원치 않는다고 말하는 거 못 들었잖아 그치
00:00:15.305 --> 00:00:16.913
아니 난 네가 그렇게 말하는 거 못 들었어 아니
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Čau hm
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Kāpēc tavs draugs man nejautāja vai es vēlos palīdzēt
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
Henka meitene ārā vai zini
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
Es domāju
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
es gribēju lai man pajautā
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
Tu nedzirdēji mani sakām ka
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
nevēlos lai man pajautā vai ne
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
Nē es Es nedzirdēju ka tu to saki Nē
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Mmm Ei um
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Kodėl tavo bičiulis manęs nepaklausė ar aš noriu padėti
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
Hanko mergina išėjo žinai
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
Aš turiu galvoje
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
žinai aš norėjau paklausti
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
Jūs negirdėjote kaip aš sakiau kad
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
nenoriu kad manęs paklaustų ar ne
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
Ne aš Negirdėjau kad tu taip sakei Nr
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Hei um
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Mengapa rakan anda tidak bertanya kepada saya jika
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
saya mahu membantu Gadis Hank keluar anda tahu
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
Maksud saya um anda
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
tahu saya mahu ditanya
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
Anda tidak mendengar saya mengatakan
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
bahawa saya tidak mahu Ditanya kan
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
Tidak saya saya tidak mendengar Anda mengatakan bahawa
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Hei eh
00:00:04.128 --> 00:00:06.075
Hvorfor spurte ikke kompisen din meg
00:00:06.099 --> 00:00:08.074
om jeg ville hjelpe Hank sin jente vet du
00:00:09.538 --> 00:00:10.977
Jeg mener eh
00:00:11.945 --> 00:00:13.044
du vet jeg ville gjerne ha blitt spurt
00:00:13.068 --> 00:00:14.113
Du hørte meg ikke si
00:00:14.137 --> 00:00:15.281
at jeg ikke ville bli spurt gjorde du
00:00:15.305 --> 00:00:17.999
Nei jeg Jeg hørte deg ikke si det Nei
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
هی ام
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
چرا دوستت از من نپرسید
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
اگر می خواستم کمک کنم دختر هنک بیرون میدونی
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
یعنی اوم
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
میدونی میخواستم ازم بپرسن
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
نشنیدی که گفتم
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
من نمی خواستم از من بپرسند شما
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
نه من نشنیدم این حرف را زدی خیر
00:00:01.000 --> 00:00:05.524
Czemu mnie nie spytał czy pomogę żonie Hanka
00:00:08.001 --> 00:00:11.083
Chciałem żeby spytał Nie mówiłem że nie chcę co nie
00:00:12.996 --> 00:00:13.918
Nie mówiłeś
00:00:01.000 --> 00:00:02.658
Por que seu amigo não perguntou
00:00:03.012 --> 00:00:05.667
se eu queria ajudar a mulher do Hank
00:00:06.558 --> 00:00:07.559
Digo
00:00:08.073 --> 00:00:10.277
eu queria que tivessem me perguntado
00:00:10.285 --> 00:00:12.292
Você me ouviu falar que não queria
00:00:12.294 --> 00:00:14.016
Não não ouvi você dizer isso
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Hei
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
De ce nu m a întrebat prietenul tău
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
dacă vreau s o ajut pe fata lui Hank
00:00:09.542 --> 00:00:13.001
Voiam să fiu întrebat
00:00:13.145 --> 00:00:15.348
Nu m ai auzit spunând că nu vreau să fiu întrebat nu
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
Nu nu te am auzit
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Рэй
00:00:04.001 --> 00:00:06.999
Почему не спросили меня
00:00:06.013 --> 00:00:08.883
хочу ли я помочь девчонке Хэнка
00:00:09.634 --> 00:00:10.718
Просто
00:00:11.177 --> 00:00:12.047
я тоже хочу
00:00:12.762 --> 00:00:15.765
Разве ты слышал чтобы я просил не спрашивать меня
00:00:15.806 --> 00:00:18.768
Нет я не слышал чтобы ты это просил
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Хеј ум
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Зашто ме твој друг није питао да ли желим
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
да помогнем Ханкова девојка напољу знаш
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
Мислим ум
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
знаш хтео сам да ме питају
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
Ниси ме чуо да сам рекао да
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
не желим да ме питају зар не
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
Не ја Нисам чуо да си то рекао бр
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Hej počúvaj
00:00:04.136 --> 00:00:06.089
Prečo sa ma tvoj kamoš nespýtal
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
či chcem pomôcť Hankovej babe čo
00:00:09.542 --> 00:00:13.999
Vieš aj ja by som chcel aby sa ma spýtali
00:00:13.145 --> 00:00:15.331
Nepočul si ma povedať aby sa ma nepýtali či
00:00:15.414 --> 00:00:17.591
Nie to som od teba nepočul Nie
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Hej um
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Zakaj me tvoj prijatelj ni vprašal
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
če bi hotel pomagati Hankova punca zunaj veš
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
Mislim um
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
veš hotel sem biti vprašan
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
Nisi me slišal reči
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
Nisem hotel biti vprašan kajne
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
Ne jaz Nisem te slišal reči tega št
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Oye uno
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Por qué tu amigo no me preguntó
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
Si quisiera ayudar a la chica de Hank sabes
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
Quiero decir eh
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
Sabes quería que me lo pidieran
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
No me escuchaste decir
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
No quería que me lo pidieran y tú
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
No yo no te oí decir eso No
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Hej um
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Varför frågade inte din kompis mig om
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
jag ville hjälpa till Hanks tjej ute vet du
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
Jag menar um du
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
vet jag ville bli tillfrågad
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
Du hörde mig inte säga att jag
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
inte ville bli tillfrågad eller hur
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
Nej jag Jag hörde dig inte säga det Nej
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
ஏய உம
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
ந ன உதவ ச ய ய வ ண ட ம என ற ஏன உங கள நண பர
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
என ன டம க ட கவ ல ல ஹ ங க ன ப ண வ ள ய வந த ள த ர ய ம
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
அத வத உம உங கள க க த
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
த ர ய ம ந ன க ட க வ ர ம ப ன ன
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
ந ன ச ன னத ந ங கள க ட கவ ல ல
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
ந ன வ ர ம பவ ல ல க ட கப பட ம ந ங கள ச ய த ர கள
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
இல ல ந ன ந ன க ட கவ ல ல என ற ச ல க ற ர கள
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
హ అమ మ
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
న న సహ య చ య లన క ట న న వ అన మ స న హ త డ నన న
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
ఎ ద క అడగల ద హ క అమ మ య బయటక వచ చ ద మ క త ల స
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
అ ట అమ మ మ క త ల స
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
నన న అడగ లన క న న న
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
న న క ర క నన చ ప ప న మ ర
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
వ నల ద అడ గ ర మ ర చ స ర
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
ల ద న న న న వ నల ద మ ర చ ప ప డ న
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
เฮ เอ อ
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
ทำไมเพ อนนายไม ถามฉ น
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
ว าฉ นอยากช วยเม ยแฮงค ไหม
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
ค อ
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
ฉ นเองก อยากถ กถามม ง
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
นายไม ได ย นฉ นพ ด
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
ว าไม ต องมาถามใช ไหม
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
ไม ฉ น ไม ได ย นนายพ ดง นนะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Hey
00:00:04.128 --> 00:00:06.085
Arkadaşın neden bana da
00:00:06.168 --> 00:00:08.074
Hank'in hatununa yardım etmek isteyip istediğimi sormadı
00:00:09.538 --> 00:00:10.987
Yani
00:00:11.007 --> 00:00:12.853
bana da sorulmasını isterdim
00:00:12.856 --> 00:00:14.123
Bana sormayın falan dediğimi
00:00:14.206 --> 00:00:15.029
duymadınız sonuçta öyle değil mi
00:00:15.373 --> 00:00:16.933
Hayır ben öyle bir şey dediğini duymadım Hayır
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Гей гм
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Чому твій друг мене не запитав
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
якби я хотів допомогти Дівчина Хенка розумієш
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
Я маю на увазі гм
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
знаєте я хотів щоб мене запитали
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
Ви не чули як я сказав
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
Я не хотів щоб мене запитали а ти
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
Ні я я не чув як ти це сказав немає
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Này ừm
00:00:04.136 --> 00:00:06.105
Tại sao bạn của bạn không hỏi xem tôi có muốn giúp
00:00:06.172 --> 00:00:08.074
không Bạn gái của Hank đã ra ngoài bạn biết không
00:00:09.542 --> 00:00:11.998
Ý tôi là ừm bạn biết
00:00:11.077 --> 00:00:13.001
đấy tôi muốn được hỏi
00:00:13.145 --> 00:00:14.146
Bạn không nghe thấy tôi nói rằng
00:00:14.213 --> 00:00:15.348
tôi không muốn được hỏi phải không
00:00:15.414 --> 00:00:16.916
Không tôi tôi không nghe thấy bạn nói vậy Không
Available in 40 languages
Duration
18 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
01:12:59
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a dystopian, alternate-America ruled by a totalitarian regime, 50 teenage boys take part in a deadly annual walking contest, forced to maintain a minimum pace or be executed, until only one survivor remains.