To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hank Olson #46:I DID IT ALL WRONG!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
I did it all wrong
00:00:01.000 --> 00:00:03.969
لماذا أخطأت في كل شيء
00:00:01.000 --> 00:00:02.086
Направих всичко погрешно
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Ho vaig fer tot malament
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
我全都搞错了 I did it all wrong
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Zajebao sam Jako sam zajebao Art ustani
00:00:03.795 --> 00:00:05.836
Zašto Jako sam zajebao
00:00:01.000 --> 00:00:03.699
Jeg gjorde det forkert Art op
00:00:03.724 --> 00:00:07.561
Hvorfor Jeg gjorde det forkert
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Ik heb het allemaal verkeerd gedaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.149
Ma tegin kõik valesti
00:00:02.169 --> 00:00:04.002
Miks Ma tegin kõik valesti
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
J'ai merdé J'ai grave merdé Art debout
00:00:03.795 --> 00:00:05.836
Pourquoi J'ai grave merdé
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Ich habe alles falsch gemacht
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ôá Ýêáíá üëá ëÜèïò
00:00:02.169 --> 00:00:04.039
Ãéáôß Ôá Ýêáíá üëá ëÜèïò
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
म न यह सब गलत क य
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Mindent rosszul csináltam
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Ég gerði þetta allt vitlaust
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Semua kulakukan salah
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Ho sbagliato tutto
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
すべて間違ったことをしました
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
내가 다 잘못했어
00:00:02.169 --> 00:00:04.039
왜 내가 다 잘못했다고
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Es to visu izdarīju nepareizi
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Viską padariau neteisingai
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Saya melakukan semuanya salah
00:00:01.000 --> 00:00:02.145
Jeg gjorde alt feil
00:00:02.169 --> 00:00:04.016
Hvorfor Jeg gjorde alt feil
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
من همه چیز را اشتباه انجام دادم
00:00:01.000 --> 00:00:02.957
Art wstawaj
00:00:01.000 --> 00:00:02.001
Fiz tudo errado
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Am greșit
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Арт вставай твою мать Я всё неправильно сделал
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Све сам урадио погрешно
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Mýlil som sa
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Vse sem naredil narobe
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Lo hice todo mal
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Jag gjorde allt fel
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
ந ன அத ய ல ல ம தவற ச ய த ன
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
న న అన న తప ప చ శ న
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
ฉ นทำผ ดไปหมด
00:00:01.000 --> 00:00:02.086
Her şeyi yanlış yaptım
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Я зробив все неправильно
00:00:01.000 --> 00:00:02.102
Tôi đã làm sai tất cả
Available in 39 languages
Duration
3 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
01:09:29
Uploaded
Feb 04, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a dystopian, alternate-America ruled by a totalitarian regime, 50 teenage boys take part in a deadly annual walking contest, forced to maintain a minimum pace or be executed, until only one survivor remains.