To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You brought the baseball? -Yeah, I just... I don't know.-I made you these. Oatmeal chocolate chip,your favorite. Thanks, Mom. All right, come here, baby
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
You brought the baseball
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Yeah I just I don't know I made you these
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
Oatmeal chocolate chip your favorite
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Thanks Mom
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
All right come here baby
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
هل أحضرت كرة بيسبول
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
ـ أجل أنا فقط لا أعرف ـ صنعت لك هذه
00:00:06.371 --> 00:00:09.609
ـ دقيق الشوفان ورقائق الشوكولاتة مفضلتك ـ شكر ا يا أمي
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
حسن ا اقترب يا عزيزي
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
ত ম ক ব সবলট এন ছ
00:00:02.096 --> 00:00:06.301
হ য আম শ ধ আম জ ন ন আম ত ম র জন য এগ ল ব ন য ছ
00:00:06.402 --> 00:00:07.697
ত র পছন দ র ওটম ল চকল ট চ প
00:00:07.798 --> 00:00:09.599
অন ক ধন যব দ ম
00:00:09.007 --> 00:00:10.087
এস ত ক ছ এস আম র ধন
00:00:01.000 --> 00:00:02.946
Донесъл си бейзболната топка
00:00:03.029 --> 00:00:06.287
Да просто не знам Аз ти направих тези
00:00:06.037 --> 00:00:07.684
Овесени ядки с шоколадов чипс любимите ти
00:00:07.767 --> 00:00:09.585
Благодаря мамо
00:00:09.668 --> 00:00:10.087
Добре ела тук скъпи
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Has portat la pilota de beisbol
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Sí només no ho sé T'he fet aquests
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
Xip de xocolata de civada el teu preferit
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Gràcies mare
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
D'acord vine aquí nena
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
你带棒球来了 You brought the baseball
00:00:03.029 --> 00:00:06.302
嗯 我只是 不知道 我给你做了这些 Yeah I just I don't know I made you these
00:00:06.037 --> 00:00:07.698
燕麦巧克力曲奇 你最喜欢的 Oatmeal chocolate chip your favorite
00:00:07.767 --> 00:00:09.006
谢谢 妈妈 Thanks Mom
00:00:09.668 --> 00:00:10.087
好了 到这儿来 宝贝 All right come here baby
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Jesi li donio lopticu
00:00:03.086 --> 00:00:05.588
Da samo Ne znam Pripremila sam ti ovo
00:00:06.464 --> 00:00:08.925
Zobene pločice tvoje omiljene Hvala mama
00:00:09.675 --> 00:00:11.998
Dođi ovamo dušo
00:00:01.000 --> 00:00:03.034
Tog du din baseball med
00:00:03.059 --> 00:00:06.347
Jeg Jeg ved ikke Jeg har lavet dem her til dig
00:00:06.372 --> 00:00:09.667
Havre chokolade småkager Tak mor
00:00:09.692 --> 00:00:12.448
Kom her skat
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Heb jij de honkbal meegenomen
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Ja ik Ik weet het niet Ik heb deze voor je gemaakt
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
Havermout chocoladestukje jouw favoriet
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Bedankt mama
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
Oké kom hier schat
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Tõid pesapalli kaasa
00:00:03.023 --> 00:00:06.552
Jah ma lihtsalt ma ei tea Ma tegin sulle neid
00:00:06.572 --> 00:00:08.149
Kaerahelbe šokolaaditüki su lemmikud
00:00:08.169 --> 00:00:09.085
Aitäh emme
00:00:09.087 --> 00:00:11.014
Olgu tule siia kullake
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Tu as apporté la balle
00:00:03.086 --> 00:00:05.588
Oui juste je ne sais pas Je t'ai préparé ça
00:00:06.464 --> 00:00:08.925
Des pépites d'avoine tes préférées Merci maman
00:00:09.675 --> 00:00:11.998
Viens ici bébé
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Du hast den Baseball mitgebracht
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Ja ich ich weiß es einfach nicht Ich habe dir diese gemacht
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
Haferflocken Schokoladenstückchen Dein Favorit
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Danke Mama
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
Alles klar komm her Baby
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
öåñåò ôçí ìðÜëá ôïõ ìðÝéæìðïë
00:00:02.096 --> 00:00:06.301
Íáé áðëþò äåí îÝñù Óïõ Ýöôéáîá áõôÜ
00:00:06.302 --> 00:00:08.214
Âñþìç ìå êïììáôÜêéá óïêïëÜôáò ôï áãáðçìÝíï óïõ
00:00:08.314 --> 00:00:09.599
Åõ áñéóôþ ìáìÜ
00:00:09.006 --> 00:00:10.087
ÅíôÜîåé Ýëá åäþ ìùñü ìïõ
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
आप ब सब ल ल ए
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
ह म बस म झ नह पत य म न त म ह र ल ए बन ए ह
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
दल य च कल ट च प आपक पस द द
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
धन यव द म
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
ठ क ह यह आओ ब ब
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Elhoztad a baseballt
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Igen én csak nem tudom Én készítettem neked ezeket
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
zabpehely csokoládé chips a kedvenced
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Köszönöm anya
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
Rendben gyere ide bébi
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Komstu með hafnaboltann
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Já ég bara ég veit það ekki Ég bjó til þessar fyrir þig
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
Haframjöl súkkulaðibitar uppáhaldið þitt
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Takk mamma
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
Allt í lagi komdu hingað elskan
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Kamu bawa bola bisbol
00:00:03.027 --> 00:00:06.262
Ya aku cuma aku tidak tahu Aku buatkan ini
00:00:06.328 --> 00:00:07.664
Kukis oatmeal cokelat favoritmu
00:00:07.954 --> 00:00:09.789
Terima kasih Mom
00:00:09.944 --> 00:00:11.146
Baik sini sayang
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Hai portato la palla da baseball
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Sì è solo che non lo so Ti ho fatto questi
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
Gocce di cioccolato d'avena il tuo preferito
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Grazie mamma
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
Va bene vieni qui tesoro
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
野球ボール持ってきたの
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
ええ ただ 分かりません これは私が作ったのよ
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
オートミールチョコチップ あなたのお気に入り
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
ありがとう お母さん
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
わかった ここに来て ベイビー
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
야구공은 왜 가져왔어
00:00:02.096 --> 00:00:06.301
그냥요 잘 모르겠어요 이거 만들었어
00:00:06.302 --> 00:00:07.697
오트밀 초콜릿 칩 쿠키 네가 제일 좋아하는 거
00:00:07.698 --> 00:00:09.599
고마워요 엄마
00:00:09.006 --> 00:00:10.087
그래 이리 오렴 내 아가
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Tu atnesi beisbolu
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Jā es vienkārši es nezinu Es tev uztaisīju šos
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
Auzu pārslu šokolādes skaidiņa tavs mīļākais
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Paldies mammu
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
Labi nāc šurp mazulīt
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Tu atnešei beisbolą
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Taip aš tiesiog Nežinau Aš tau tai padariau
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
Avižiniai dribsniai šokolado gabaliukai tavo mėgstamiausia
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Ačiū mama
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
Gerai ateik čia mažute
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Anda membawa besbol
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Yeah saya hanya saya tidak tahu Saya membuat anda ini
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
Chip Chocolate Oatmeal kegemaran anda
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Terima kasih ibu
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
Baiklah datang ke sini sayang
00:00:01.000 --> 00:00:02.936
Du tok med baseballen
00:00:02.096 --> 00:00:06.278
Ja jeg bare jeg vet ikke Jeg laget disse til deg
00:00:06.302 --> 00:00:07.674
Havregryn med sjokoladebiter din favoritt
00:00:07.698 --> 00:00:09.576
Takk mamma
00:00:09.006 --> 00:00:10.087
Greit kom hit vennen
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
بیسبال را آوردی
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
آره فقط نمیدونم اینا رو برات درست کردم
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
چیپس شکلاتی بلغور جو دوسر مورد علاقه شما
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
ممنون مامان
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
باشه عزیزم بیا اینجا
00:00:01.000 --> 00:00:04.348
Wziąłeś piłkę Tak wyszło
00:00:04.523 --> 00:00:06.262
Upiekłam ci
00:00:06.436 --> 00:00:09.007
Owsiane z czekoladą Dzięki mamo
00:00:09.872 --> 00:00:11.568
Chodź do mnie synku
00:00:01.000 --> 00:00:02.301
Trouxe a bola de beisebol
00:00:02.973 --> 00:00:05.563
Eu só sei lá Fiz pra você
00:00:06.297 --> 00:00:08.732
Biscoito de aveia e chocolate Valeu mãe
00:00:09.841 --> 00:00:10.842
Vem cá meu amor
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Ai adus mingea
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Da doar că nu știu Ți am făcut astea
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
Fursecuri cu ovăz preferatele tale
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Mersi mamă
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
Vino ncoace
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Ты взял мяч
00:00:03.043 --> 00:00:04.461
Да ну не знаю
00:00:04.503 --> 00:00:05.713
На возьми
00:00:06.463 --> 00:00:09.967
Овсяное печенье твоё любимое Спасибо мам
00:00:10.003 --> 00:00:11.802
Ладно иди ко мне
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Донео си бејзбол
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Да само не знам Направио сам ти ово
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
овсена каша чоколадни чипс твој омиљени
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Хвала мама
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
У реду дођи овамо душо
00:00:01.000 --> 00:00:02.986
Bejzbalovú loptičku si si vzal
00:00:03.069 --> 00:00:06.288
Áno Neviem prečo Urobila som ti toto
00:00:06.371 --> 00:00:07.691
Ovsené sušienky s čokoládou Tvoje obľúbené
00:00:07.774 --> 00:00:09.592
Ďakujem mami
00:00:09.675 --> 00:00:10.097
Poď ma objať miláčik
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Si prinesel baseball
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Ja samo Ne vem Naredil sem ti te
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
čokoladni ovseni kosmiči vaš najljubši
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Hvala mama
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
V redu pridi sem srček
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Trajiste la pelota de béisbol
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Sí yo sólo no sé Te hice esto
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
Avena con chips de chocolate tu favorita
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Gracias mamá
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
Está bien ven aquí cariño
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Tog du med dig basebollen
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Ja jag bara Jag vet inte Jag gjorde de här till dig
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
Havregrynschokladchips din favorit
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Tack mamma
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
Okej kom hit älskling
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ந ங கள ப ஸ ப ல க ண ட வந த ர கள
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
ஆம ம ந ன த ன எனக க த த ர ய த ந ன உன ன உர வ க க ன ன
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
ஓட ஸ ச க ல ட ச ப உங கள க க ப ட த தத
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
நன ற அம ம
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
சர இங க வ க ழந த
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
మ ర బ స బ ల త చ చ ర
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
అవ న న క న క త ల యద న న వ ట న తయ ర చ స న
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
వ ట మ ల చ క ల ట చ ప మ ఇష టమ న
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
ధన యవ ద ల అమ మ
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
సర ఇక కడక ర డ బ బ
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ล กเอาเบสบอลมาด วยเหรอ
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
ใช ไม ร ส แม ทำน มาให
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
โอ ตม ลช อคโกลแลตช พ ของโปรดล ก
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
ขอบค ณมาก แม
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
โอเค มาน มา ล ก
00:00:01.000 --> 00:00:02.946
Beyzbol topunu mu getirdin
00:00:03.029 --> 00:00:06.287
Evet öylesine ne bileyim Sana bunları pişirdim
00:00:06.037 --> 00:00:07.684
Yulaf ezmeli damla çikolatalı en sevdiğin
00:00:07.767 --> 00:00:09.585
Sağ ol anne
00:00:09.668 --> 00:00:10.087
Tamam buraya gel bebeğim
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Ти приніс бейсбольний м'яч
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Так я просто я не знаю Я зробив тобі ці
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
вівсяна шоколадна стружка твій улюблений
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Дякую мамо
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
Гаразд іди сюди дитинко
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Bạn có mang theo quả bóng chày không
00:00:03.069 --> 00:00:06.304
Ừ tôi chỉ tôi không biết Tôi làm cho cậu cái này
00:00:06.371 --> 00:00:07.707
Sôcôla bột yến mạch yêu thích của bạn
00:00:07.774 --> 00:00:09.609
Cảm ơn mẹ
00:00:09.675 --> 00:00:10.877
Được rồi đến đây nào em yêu
Available in 40 languages
Duration
12 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:03:03
Uploaded
Feb 02, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a dystopian, alternate-America ruled by a totalitarian regime, 50 teenage boys take part in a deadly annual walking contest, forced to maintain a minimum pace or be executed, until only one survivor remains.