To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Who are you? I, uh... I came to drop this off. How'd you get that? SOPHIA:From your car. You asked me to get it for you. Oh, you... You pulled me out? No, my friend Luke pulled you out, but you asked meto go back and get this box
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Who are you
00:00:03.044 --> 00:00:05.421
I uh I came to drop this off
00:00:05.713 --> 00:00:06.714
How'd you get that
00:00:07.084 --> 00:00:09.991
SOPHIA From your car
00:00:09.175 --> 00:00:11.026
You asked me to get it for you
00:00:11.719 --> 00:00:13.001
Oh you
00:00:14.222 --> 00:00:15.681
You pulled me out
00:00:16.999 --> 00:00:17.767
No my friend Luke pulled you out
00:00:17.934 --> 00:00:20.186
but you asked me to go back and get this box
00:00:01.000 --> 00:00:02.047
ত ম ক
00:00:03.008 --> 00:00:05.447
আম আসল আম এট র খ য ত এস ছ
00:00:05.072 --> 00:00:06.721
ত ম ওট ক ভ ব প য় ছ ল
00:00:07.084 --> 00:00:09.945
স ফ য় ত ম র গ ড় থ ক
00:00:09.016 --> 00:00:11.288
ত ম আম ক এট ত ম র জন য আনত বলছ ল
00:00:11.072 --> 00:00:13.001
ওহ ত ম
00:00:14.028 --> 00:00:15.691
ত ম ই আম ক ট ন ব র কর ছ
00:00:16.999 --> 00:00:17.769
ন আম র বন ধ ল ক স ত ম ক ব র কর ছ
00:00:17.092 --> 00:00:20.207
ক ন ত ত ম আম ক বক সট ন য় আসত বল ছ ল
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Hvem er du
00:00:03.086 --> 00:00:06.631
Jeg kom for at give dig den her Hvor har du den fra
00:00:07.757 --> 00:00:11.219
Fra din bil Du bad mig om at hente den for dig
00:00:11.719 --> 00:00:13.138
Nå dig
00:00:14.264 --> 00:00:15.557
Trak du mig ud
00:00:16.999 --> 00:00:17.809
Nej det gjorde min ven Luke
00:00:17.934 --> 00:00:20.061
Men du bad mig om at hente kassen
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Wie ben jij
00:00:03.085 --> 00:00:05.379
Ik kom dit brengen
00:00:05.963 --> 00:00:08.966
Hoe kom je daaraan Uit uw auto
00:00:09.001 --> 00:00:11.302
U zei dat ik 'm moest pakken
00:00:11.886 --> 00:00:13.137
O jij
00:00:14.222 --> 00:00:17.892
Heb jij me eruit gehaald Nee dat was mijn vriend Luke
00:00:17.975 --> 00:00:20.144
maar ik moest die doos pakken
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Kuka sinä olet
00:00:03.253 --> 00:00:05.463
Tulin tuomaan tämän
00:00:05.588 --> 00:00:07.009
Mistä sait sen
00:00:07.059 --> 00:00:08.716
Autostanne
00:00:09.133 --> 00:00:10.802
Pyysitte ottamaan sen
00:00:11.678 --> 00:00:12.762
Ai sinä
00:00:14.043 --> 00:00:16.001
Veditkö minut ulos autosta
00:00:16.099 --> 00:00:17.767
Ystäväni Luke veti
00:00:17.085 --> 00:00:20.186
mutta pyysitte minua hakemaan sen autosta
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Qui es tu
00:00:04.962 --> 00:00:06.881
C'est à vous Où tu l'as trouvé
00:00:08.999 --> 00:00:09.133
Dans votre voiture
00:00:09.592 --> 00:00:11.427
Vous m'avez demandé de le prendre
00:00:14.555 --> 00:00:15.765
Tu m'as sorti de la voiture
00:00:16.432 --> 00:00:20.311
Non c'est mon ami Luke Mais vous vouliez votre panier
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Wer sind Sie
00:00:03.127 --> 00:00:05.338
Ich wollte Ihnen das hier geben
00:00:05.588 --> 00:00:06.589
Woher haben Sie das
00:00:07.673 --> 00:00:08.841
Aus Ihrem Wagen
00:00:09.258 --> 00:00:11.218
Sie hatten mich gebeten sie zu holen
00:00:11.635 --> 00:00:13.001
Oh Sie
00:00:14.043 --> 00:00:15.556
Sie haben mich rausgezogen
00:00:16.001 --> 00:00:17.006
Nein mein Freund Luke
00:00:17.683 --> 00:00:20.061
Aber Sie haben mich gebeten die Kiste zu holen
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Hver ert þú
00:00:03.086 --> 00:00:05.463
Ég kom að færa þér þetta
00:00:05.797 --> 00:00:06.756
Hvar náðirðu í þetta
00:00:07.084 --> 00:00:09.991
Í bílnum þínum
00:00:09.133 --> 00:00:11.261
Þú baðst mig að sækja hann
00:00:11.719 --> 00:00:13.137
Ó þú
00:00:14.222 --> 00:00:15.064
Dróstu mig út
00:00:16.999 --> 00:00:17.767
Nei Luke vinur minn gerði það
00:00:17.934 --> 00:00:20.144
en þú baðst mig að fara og sækja kassann
00:00:01.000 --> 00:00:01.967
Siapa kau
00:00:03.569 --> 00:00:05.837
Saya eh Saya datang untuk meletakkan ini
00:00:05.839 --> 00:00:06.738
Darimana kau mendapatkannya
00:00:07.974 --> 00:00:09.508
Dari mobil anda
00:00:09.051 --> 00:00:11.343
anda meminta saya untuk menyimpannya
00:00:11.811 --> 00:00:13.999
Oh kau
00:00:14.048 --> 00:00:16.515
Apa kau menarikku keluar
00:00:16.517 --> 00:00:18.517
Tidak teman saya Luke yang menarik anda keluar
00:00:18.519 --> 00:00:20.001
tetapi anda meminta saya untuk kembali dan menjaga kotak ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Tu chi sei
00:00:03.127 --> 00:00:05.463
Sono venuta a lasciarle questa
00:00:05.796 --> 00:00:06.797
Dove l'hai presa
00:00:07.084 --> 00:00:09.991
Nella sua auto
00:00:09.175 --> 00:00:11.302
Mi ha chiesto lei di prenderla
00:00:11.761 --> 00:00:13.137
Oh tu
00:00:14.305 --> 00:00:15.681
Sei stata tu a tirarmi fuori
00:00:16.999 --> 00:00:17.808
No il mio amico Luke
00:00:17.975 --> 00:00:20.186
ma lei mi ha chiesto di prenderle la scatola
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Hvem er du
00:00:02.835 --> 00:00:05.087
Jeg skulle levere denne
00:00:05.546 --> 00:00:06.797
Hvor fant du den
00:00:07.506 --> 00:00:08.632
I bilen din
00:00:08.924 --> 00:00:10.968
Du ba meg ta den for deg
00:00:11.468 --> 00:00:12.887
Å du
00:00:14.013 --> 00:00:15.306
Dro du meg ut
00:00:15.806 --> 00:00:17.006
Nei det gjorde min venn Luke
00:00:17.725 --> 00:00:19.081
men du ba meg gå tilbake og hente denne esken
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Kim pani jest
00:00:03.127 --> 00:00:05.463
Chcę to oddać
00:00:05.796 --> 00:00:09.991
Skąd pani to ma Z pańskiego samochodu
00:00:09.175 --> 00:00:11.302
Prosił pan o to
00:00:11.076 --> 00:00:13.137
To pani
00:00:14.305 --> 00:00:15.681
Pani mnie wyciągnęła
00:00:16.999 --> 00:00:17.808
Nie mój przyjaciel Luke
00:00:17.975 --> 00:00:20.186
Ale prosił pan żebym to zabrała
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Quem é você
00:00:03.085 --> 00:00:05.504
Vim deixar lhe isto
00:00:05.713 --> 00:00:06.797
Como arranjou isso
00:00:07.882 --> 00:00:09.999
Estava no seu carro
00:00:09.175 --> 00:00:11.302
Pediu me que lho trouxesse
00:00:11.076 --> 00:00:13.179
Ah você
00:00:14.263 --> 00:00:15.681
Tirou me de lá
00:00:16.999 --> 00:00:17.808
Não o meu amigo Luke tirou o
00:00:18.999 --> 00:00:20.227
mas pediu me a mim que voltasse lá e trouxesse esta caixa
00:00:01.000 --> 00:00:02.009
Вы кто
00:00:03.127 --> 00:00:05.467
Я принесла вот это
00:00:05.796 --> 00:00:06.796
Где вы это взяли
00:00:07.084 --> 00:00:09.014
В вашей машине
00:00:09.175 --> 00:00:11.295
Вы попросили взять это
00:00:11.761 --> 00:00:13.141
А это вы
00:00:14.305 --> 00:00:15.675
Вы вытащили меня
00:00:16.999 --> 00:00:17.938
Нет мой друг Люк вытащил вас
00:00:17.975 --> 00:00:20.185
но вы попросили меня вернуться за коробкой
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Quién eres tú
00:00:03.169 --> 00:00:05.546
He venido para darle esto
00:00:05.088 --> 00:00:06.839
De dónde la has sacado
00:00:07.882 --> 00:00:09.991
De su coche
00:00:09.175 --> 00:00:11.344
Me pidió que la cogiera
00:00:11.802 --> 00:00:13.179
Oh tú
00:00:14.347 --> 00:00:15.765
Tú me sacaste
00:00:16.182 --> 00:00:17.892
No mi amigo Luke le sacó
00:00:18.001 --> 00:00:20.269
pero dijo que cogiéramos esta caja
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Vem är ni
00:00:03.086 --> 00:00:05.338
Jag skulle lämna den här
00:00:05.797 --> 00:00:07.009
Var fick ni tag i den
00:00:07.757 --> 00:00:08.883
I er bil
00:00:09.175 --> 00:00:11.219
Ni bad mig ta den
00:00:11.719 --> 00:00:13.138
Ni
00:00:14.264 --> 00:00:15.557
Drog ni ut mig
00:00:16.999 --> 00:00:17.809
Nej det var min vän Luke
00:00:17.976 --> 00:00:20.061
men ni bad mig ta lådan
Available in 16 languages
Duration
22 seconds
Views
38
Timestamp in Movie
00:26:22
Uploaded
Mar 14, 2026
Production
Fox 2000 Pictures,Temple Hill Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The lives of a young couple intertwine with a much older man, as he reflects back on a past love.